A2 Idiom ニュートラル

Ser hábil con las manos.

Be handy.

意味

To be good at repairing or making things with one's hands.

🌍

文化的背景

The term 'manitas' is the most common colloquial way to refer to someone who is 'hábil con las manos'. Most neighborhoods have a 'manitas' who everyone calls for small repairs. In Mexico, the word 'mañoso' can sometimes be used for someone skillful, but 'darse maña' is more common to describe the ingenuity of fixing something with whatever is available. The 'alambre' (wire) culture in Argentina refers to fixing things 'con un pedazo de alambre', showing that being 'hábil con las manos' is often about resourcefulness. Handmade crafts (artesanías) are a major part of the economy and cultural identity. Being 'hábil con las manos' is a prerequisite for preserving these ancestral traditions.

🎯

Use it on your CV

If applying for a job in Spain or LatAm that involves physical work, use 'Poseo gran habilidad manual' for a more formal version of this phrase.

⚠️

Don't use 'en'

Avoid saying 'hábil en las manos'. It's a dead giveaway that you are translating from English.

意味

To be good at repairing or making things with one's hands.

🎯

Use it on your CV

If applying for a job in Spain or LatAm that involves physical work, use 'Poseo gran habilidad manual' for a more formal version of this phrase.

⚠️

Don't use 'en'

Avoid saying 'hábil en las manos'. It's a dead giveaway that you are translating from English.

💬

The 'Manitas' compliment

In Spain, calling someone 'un manitas' is a very high compliment for a friend. It implies they are helpful and smart.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

Mi abuela hace unas mantas preciosas; ella ___ muy ___ con las manos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: es / hábil

We need the singular form of 'ser' (es) and 'hábil' to match 'mi abuela'.

Which preposition is correct?

Juan es muy hábil ___ las manos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: con

In Spanish, the idiom always uses the preposition 'con'.

Match the person to the reason they are 'hábil con las manos'.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

All these professions require manual dexterity.

Complete the dialogue.

A: ¿Puedes ayudarme a arreglar el grifo? B: Lo siento, yo no ___ ___ ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: soy hábil con las manos

The speaker is explaining why they cannot fix the faucet.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

Mi abuela hace unas mantas preciosas; ella ___ muy ___ con las manos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: es / hábil

We need the singular form of 'ser' (es) and 'hábil' to match 'mi abuela'.

Which preposition is correct? Choose A2

Juan es muy hábil ___ las manos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: con

In Spanish, the idiom always uses the preposition 'con'.

Match the person to the reason they are 'hábil con las manos'. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

All these professions require manual dexterity.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ¿Puedes ayudarme a arreglar el grifo? B: Lo siento, yo no ___ ___ ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: soy hábil con las manos

The speaker is explaining why they cannot fix the faucet.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

It is neutral. You can use it with your boss, your grandmother, or your friends.

Only for sports that use hands, like basketball or being a goalkeeper. You wouldn't use it for a runner.

You can say 'ser un manazas' (to be clumsy/all thumbs) or 'tener dos manos izquierdas'.

No, 'hábil' ends in 'l', so it is the same for masculine and feminine (él es hábil / ella es hábil).

関連フレーズ

🔄

Ser un manitas

synonym

To be a handyman.

🔗

Tener buena mano

similar

To have a 'good hand' for something (like cooking or plants).

🔗

Darse maña

similar

To be resourceful/clever with manual tasks.

🔗

Ser un hacha

specialized form

To be an 'axe' (an expert).

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!