B2 Idiom ニュートラル

Jemandem im Dunkeln lassen

Keep someone in the dark

意味

To withhold information from someone, keeping them uninformed.

🌍

文化的背景

Transparency is a core value in German business. Directness is valued, but 'keeping in the dark' is often used in corporate politics. Indirect communication is preferred, so this phrase might be considered too blunt. High value on intellectual clarity.

💡

Check the case

Always use Dative after 'im' (in dem).

意味

To withhold information from someone, keeping them uninformed.

💡

Check the case

Always use Dative after 'im' (in dem).

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form.

Warum _____ du mich im Dunkeln?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lässt

The subject is 'du', so the verb 'lassen' must be conjugated as 'lässt'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A2

Warum _____ du mich im Dunkeln?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lässt

The subject is 'du', so the verb 'lassen' must be conjugated as 'lässt'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, it is very common in casual conversation.

関連フレーズ

🔄

jemanden im Unklaren lassen

synonym

To leave someone in uncertainty.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!