意味
Someone who spoils others' fun or enthusiasm.
文化的背景
In Spain, social life is very public. Being an 'aguafiestas' is often called out directly among friends. In Mexico, the term is used similarly, often with a slightly humorous tone to tease friends.
Remember the S
The word always ends in 's', even if it's just one person. Don't drop it!
意味
Someone who spoils others' fun or enthusiasm.
Remember the S
The word always ends in 's', even if it's just one person. Don't drop it!
自分をテスト
Choose the correct sentence.
Which sentence is correct?
The word 'aguafiestas' always ends in 's'.
Fill in the blank.
No seas un ________, ¡ven a bailar!
The idiom is 'aguafiestas'.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
2 問題Which sentence is correct?
The word 'aguafiestas' always ends in 's'.
No seas un ________, ¡ven a bailar!
The idiom is 'aguafiestas'.
🎉 スコア: /2
よくある質問
1 問It's usually playful, but can be rude if said to someone you don't know.
関連フレーズ
Cortar el rollo
similarTo kill the vibe
Ser un amargado
similarTo be a bitter person