A1 Collocation ニュートラル

Tomar un café

To have a coffee

意味

The common action of drinking a cup of coffee.

🌍

文化的背景

The 'café solo' is a small, strong espresso. If you want a social coffee, you usually order it after a meal, and it can last an hour. Coffee is a point of national pride. An invitation to 'tomar un café' might involve a 'tinto' (small black coffee). The 'café de notables' are historic cafes in Buenos Aires where 'tomar un café' is a literary and political tradition.

💬

The 'Unspoken' Invitation

Saying 'tenemos que tomar un café' is often just a polite way to say goodbye, similar to 'we should do lunch' in English. Don't take it literally unless a date is set!

🎯

The Diminutive Trick

Use 'cafecito' to sound much more like a native speaker when inviting someone you like.

意味

The common action of drinking a cup of coffee.

💬

The 'Unspoken' Invitation

Saying 'tenemos que tomar un café' is often just a polite way to say goodbye, similar to 'we should do lunch' in English. Don't take it literally unless a date is set!

🎯

The Diminutive Trick

Use 'cafecito' to sound much more like a native speaker when inviting someone you like.

⚠️

Ordering correctly

In Spain, just saying 'un café' will result in the waiter asking '¿Cómo?'. Be ready to say 'solo', 'con leche', or 'cortado'.

自分をテスト

Choose the most natural way to invite a friend for coffee.

Hola María, ¿______ un café esta tarde?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tomamos

'Tomamos' is the standard verb for social invitations involving drinks.

Complete the sentence with the correct article.

Quiero tomar ____ café con leche, por favor.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: un

We use the indefinite article 'un' when ordering a single unit.

Match the phrase to the context.

Context: A very close friend you haven't seen in months.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¿Tomamos un cafecito?

The diminutive 'cafecito' adds the warmth appropriate for a close friend.

Complete the dialogue.

A: ¿Te apetece tomar un café? B: Sí, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: me apetece mucho

This is a natural way to accept an invitation.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Types of 'Café' you can 'Tomar'

🇪🇸

Spain

  • Solo
  • Cortado
  • Con Leche
🌎

LatAm

  • Tinto
  • Café de Olla
  • Guayoyo

練習問題バンク

4 問題
Choose the most natural way to invite a friend for coffee. Choose A1

Hola María, ¿______ un café esta tarde?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tomamos

'Tomamos' is the standard verb for social invitations involving drinks.

Complete the sentence with the correct article. Fill Blank A1

Quiero tomar ____ café con leche, por favor.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: un

We use the indefinite article 'un' when ordering a single unit.

Match the phrase to the context. situation_matching A2

Context: A very close friend you haven't seen in months.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¿Tomamos un cafecito?

The diminutive 'cafecito' adds the warmth appropriate for a close friend.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ¿Te apetece tomar un café? B: Sí, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: me apetece mucho

This is a natural way to accept an invitation.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

Yes! It is a social idiom. You can meet to 'tomar un café' and then order a 'té' or a 'zumo' (juice).

It's not grammatically wrong, but it's socially awkward. It sounds like you are describing a biological process.

'Quedar' specifically emphasizes the appointment/meeting aspect, while 'tomar' emphasizes the activity.

Yes, it is one of the most universal phrases in the Spanish language.

It is neutral. You can say it to your boss or your grandmother.

Usually, the person who invites pays, but 'pagar a medias' (splitting) is common among friends.

関連フレーズ

🔗

Ir de cañas

similar

To go for beers

🔗

Quedar con alguien

builds on

To meet up with someone

🔗

Un café para llevar

specialized form

A coffee to go

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!