At the A1 level, you should know that 'complicado' means 'complicated' or 'not easy.' You use it to describe things like homework, a game, or a set of instructions. It is important to remember that it has two forms: 'complicado' for boys/men/masculine things and 'complicada' for girls/women/feminine things. For example, if you are talking about a book (el libro), you say 'el libro es complicado.' If you are talking about a task (la tarea), you say 'la tarea es complicada.' You will mostly use it with the verb 'es' (it is). If someone asks you a question and you don't know how to explain it simply, you can just say 'Es complicado.' This is a very useful phrase! Even at this early level, try to use it instead of always saying 'difícil.' It makes your Spanish sound a little bit more advanced.
At the A2 level, you can start using 'complicado' to describe more than just schoolwork. You can use it for daily situations, like 'un horario complicado' (a complicated schedule) or 'una receta complicada' (a complicated recipe). You should also practice using the plural forms: 'complicados' and 'complicadas.' For instance, 'Los ejercicios de gramática son complicados.' At this level, you are beginning to understand that 'complicado' is used when something has many steps or many parts. You might also hear it in the negative: 'No es complicado,' which is a nice way to tell a friend that something is easy. Try to pair it with 'muy' (very) or 'un poco' (a little bit) to be more specific. 'Este juego es un poco complicado.'
By B1, you should be using 'complicado' to describe abstract situations and emotions. It’s the perfect word for 'una relación complicada' (a complicated relationship) or 'una situación económica complicada.' You should also be comfortable using the structure 'complicado de + infinitive.' For example, 'Este problema es complicado de resolver.' This shows you can link adjectives to actions. You also start to see the difference between 'ser complicado' (to be inherently complicated) and 'ponerse complicado' (to become complicated). If a situation was easy but now it is hard, you say 'La situación se ha complicado.' This use of the reflexive verb 'complicarse' is a key B1 skill. You are moving beyond simple descriptions into describing changes and processes.
At the B2 level, 'complicado' is a standard part of your vocabulary for professional and academic contexts. You should use it to discuss 'procesos burocráticos complicados' or 'negociaciones complicadas.' You should also be able to distinguish 'complicado' from its synonyms like 'complejo' (complex) or 'enrevesado' (convoluted). You understand that 'complicado' often implies a negative difficulty, while 'complejo' can be neutral or even positive. You can use it in more advanced grammatical structures, such as 'lo complicado es...' (the complicated thing is...). For example: 'Lo complicado es encontrar tiempo para todo.' This use of 'lo' + adjective turns the adjective into a noun phrase, which is a hallmark of B2 proficiency. You also use it to describe people's personalities with nuance.
At the C1 level, you use 'complicado' with precision and style. You might use it in literary or high-level journalistic contexts, perhaps even placing it before the noun for emphasis ('su complicada existencia'). You are aware of its etymological roots (meaning 'folded') and can use it metaphorically. You also use it in idiomatic expressions and recognize when it is being used as a euphemism in medical or political spheres. For example, a C1 speaker might say 'La situación se tornó complicada tras la intervención del gobierno,' using more sophisticated verbs like 'tornarse.' You also understand the subtle difference between 'complicado' and 'intrincado' (intricate) and choose the word that perfectly fits the visual or structural complexity you are describing.
At the C2 level, 'complicado' is used with total mastery of tone and register. You can use it to critique philosophical arguments or to describe the 'complicada trama' of a postmodern novel. You are likely to use it in complex sentences involving the subjunctive or conditional moods: 'Si el proceso no fuera tan complicado, ya habríamos terminado.' You understand how 'complicado' interacts with other high-level vocabulary to create a specific atmosphere. You might use it in irony or sarcasm. Furthermore, you can discuss the word's usage across different Spanish dialects, noting how in some regions it might be used more or less frequently than synonyms like 'difícil.' Your use of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker.

complicado/a 30秒で

  • Complicado means complicated or intricate, describing things with many parts or confusing aspects.
  • It changes to complicada, complicados, or complicadas to match the noun it describes in gender and number.
  • Commonly used for relationships, bureaucracy, technical tasks, and abstract social or political situations.
  • Distinct from 'difícil' (effort-based) and 'complejo' (neutral/technical complexity), often implying a messy difficulty.

The Spanish adjective complicado (and its feminine form complicada) is a versatile term that translates directly to the English word 'complicated.' At its core, it describes something that consists of many interconnected parts or aspects that make it difficult to understand, solve, or deal with. While in English we often swap 'hard' and 'complicated' interchangeably, in Spanish, complicado carries a specific nuance of 'intricacy' or 'entanglement' that differentiates it from the simpler difícil (difficult).

Semantic Nuance
Unlike 'difícil,' which implies a high level of effort is required, 'complicado' implies that the difficulty arises from a lack of simplicity or a high degree of complexity. A math problem might be 'difícil' because it requires a lot of calculation, but it is 'complicado' if the instructions are confusing and the steps are intertwined.

In social and emotional contexts, complicado is the go-to word for describing messy relationships, bureaucratic nightmares, or philosophical dilemmas. It suggests that there is no straightforward answer or path forward. When a Spanish speaker says 'Es una situación complicada,' they are often signaling that they cannot give you a simple 'yes' or 'no' answer because there are too many variables at play.

No es que no quiera ir, es que mi horario de trabajo es muy complicado esta semana.

Translation: It's not that I don't want to go, it's that my work schedule is very complicated this week.

Historically, the word derives from the Latin complicatus, which literally means 'folded together.' Imagine a piece of paper folded many times in different directions; to unfold it and see the whole picture requires care and patience. This visual metaphor is perfect for understanding why we use this word for technical manuals, legal contracts, and family dynamics. Each 'fold' represents a different layer of the issue.

Register and Usage
The word is neutral and can be used in academic papers, business meetings, or casual conversations with friends. It does not carry a slang connotation, making it a safe 'bridge' word for B2 learners to express complexity across all domains of life.

El manual de instrucciones es demasiado complicado para un principiante.

Furthermore, the word is frequently used with the verb ser to describe inherent characteristics (The puzzle is complicated) and ponerse to describe a situation that is becoming complicated (Things are getting complicated). This flexibility allows it to describe both static states and dynamic changes in environment or mood.

Las cosas se han complicado desde que perdimos las llaves.

Common Pairings
You will often see it paired with adverbs of degree like 'un poco' (a bit), 'bastante' (quite), 'muy' (very), or 'extremadamente' (extremely). In the business world, 'proceso complicado' and 'sistema complicado' are ubiquitous phrases.

Este es un asunto legal bastante complicado.

In summary, 'complicado' is the essential B2 word for moving beyond 'difícil.' It allows you to describe the structure of a problem rather than just the effort required to solve it. Whether you are talking about a jigsaw puzzle, a romantic drama, or a complex piece of software, 'complicado' provides the descriptive weight needed to convey that there are many pieces to the puzzle.

Using complicado correctly involves understanding basic Spanish adjective agreement and the nuances of verb choice. Since it ends in '-o', it must change to match the gender and number of the noun it describes. This is the first hurdle for English speakers, as 'complicated' is immutable in English.

Gender and Number Agreement
Singular Masculine: El problema complicado. Singular Feminine: La tarea complicada. Plural Masculine: Los problemas complicados. Plural Feminine: Las tareas complicadas.

One of the most common ways to use the word is in the impersonal 'es' construction. When you want to say 'It is complicated' without referring to a specific noun, you use the masculine singular form: 'Es complicado.' This is a standard response when someone asks a question that requires a long, nuanced explanation.

¿Por qué no funciona el motor? —Es complicado de explicar ahora mismo.

When describing people, the choice between ser and estar changes the meaning significantly. 'Ella es complicada' suggests that she has a complex personality as an inherent trait. 'Ella está complicada' is less common but might imply she is currently in a difficult or 'entangled' situation (though 'está en una situación complicada' is much more natural).

Positioning the Adjective
In most cases, 'complicado' follows the noun (e.g., 'un examen complicado'). Placing it before the noun (e.g., 'un complicado examen') is rare and usually reserved for poetic or highly formal literary styles to add emphasis or stylistic flair.

Tengo una relación complicada con mi jefe.

You can also use complicado with the preposition de followed by an infinitive verb. This structure mirrors the English 'complicated to [verb].' For example, 'Este libro es complicado de leer' (This book is complicated to read). This is a very useful pattern for B2 learners as it allows for specific descriptions of why something is difficult.

Using with 'Resultar'
Instead of 'ser,' you can use 'resultar' to mean 'to turn out to be' or 'to prove to be.' This adds a layer of experience. 'El examen me resultó complicado' (The exam proved complicated for me).

Aprender chino puede ser complicado al principio.

In negative sentences, no es nada complicado is a common way to say 'it's not complicated at all' or 'it's a piece of cake.' This is a great idiomatic way to reassure someone that a task is simpler than it looks.

No te preocupes, instalar la aplicación no es nada complicado.

Comparison Structures
Use 'más... que' or 'menos... que' for comparisons. 'Este laberinto es más complicado que el anterior.' (This maze is more complicated than the previous one.)

Mastering these sentence patterns will allow you to describe everything from the plot of a movie to the intricacies of international politics. The key is to always remember that 'complicado' is an adjective, and as such, it is the 'servant' of the noun it modifies, changing its ending to stay in harmony with the noun's gender and number.

You will hear complicado in almost every facet of Spanish-speaking life, from the dramatic dialogue of a telenovela to the dry reporting of a financial news broadcast. It is a 'high-frequency' word because life itself is often, well, complicated. Let's look at the specific domains where this word is most prevalent.

In Personal Relationships
This is perhaps the most common context. People use it to avoid going into detail about breakups, family feuds, or unrequited love. If you ask a friend how things are with their ex and they sigh and say 'Es complicado,' they are telling you that it's a long story involving many emotions and unresolved issues.

In the world of business and technology, 'complicado' is used to describe systems, logistics, and negotiations. A project manager might say, 'La logística para el evento es muy complicada,' referring to the dozens of vendors, permits, and schedules that need to align. In tech support, you might hear 'El código es demasiado complicado para ser mantenido por una sola persona.'

Las negociaciones del tratado de paz se han vuelto muy complicadas.

Journalists and news anchors rely heavily on this word to describe political climates or economic crises. You will often hear about 'un panorama político complicado' or 'una situación económica complicada.' In these cases, it serves as a professional way to say that the situation is messy and there are no easy solutions in sight.

In the Kitchen and Crafts
When talking about recipes or DIY projects, 'complicado' refers to the number of steps or the precision required. A 'receta complicada' might involve making puff pastry from scratch or tempering chocolate, requiring techniques that are easy to mess up.

Hacer sushi en casa me parece algo complicado.

In medical contexts, doctors might use it to describe a patient's state or a surgical procedure. 'Fue una operación complicada' means that the surgery encountered unforeseen difficulties or was inherently risky due to the delicate nature of the organs involved. It conveys a sense of gravity and professional challenge.

El paciente tiene un historial médico complicado.

In Education
Students use 'complicado' to talk about subjects like physics, advanced grammar, or philosophy. It is a way to express that the material requires deep focus. 'La gramática del subjuntivo es un poco complicada' is a sentiment shared by many Spanish learners!

Ultimately, hearing 'complicado' is a sign that you are moving into more sophisticated territory. It's a word that bridges the gap between the mundane and the intellectual, making it a staple of adult conversation in any Spanish-speaking country. Whether you're listening to a podcast about history or chatting with a neighbor about their car trouble, 'complicado' will inevitably make an appearance.

While complicado is a cognate of 'complicated,' English speakers still make several recurring errors when using it in Spanish. These mistakes usually fall into the categories of grammar, word choice, and pronunciation. Let's break them down so you can avoid them.

Mistake 1: Ignoring Gender Agreement
Because 'complicated' never changes in English, learners often forget to change the ending to '-a' for feminine nouns. Saying 'una situación complicado' is a jarring error to a native speaker. Always check the gender of the noun first.

Another frequent error is the confusion between complicado and difícil. While often synonyms, they are not always interchangeable. Use difícil for effort and complicado for complexity. For example, lifting a heavy rock is 'difícil,' but it's not 'complicado.' Conversely, understanding a legal contract is 'complicado,' and because it's complicated, it is also 'difícil.'

Incorrect: Levantar esta piedra es muy complicado.
Correct: Levantar esta piedra es muy difícil.

A third mistake involves the use of prepositions. English speakers sometimes try to use 'con' (with) when they should use 'de' (of/to). For instance, 'complicated to solve' is 'complicado de resolver,' not 'complicado para resolver' or 'complicado con resolver.' The 'de + infinitive' structure is the standard way to link the adjective to an action.

Mistake 4: Overusing it for 'Complex'
While 'complicado' works for 'complex,' Spanish has a dedicated word for that: 'complejo.' 'Complejo' is often used for scientific, mathematical, or architectural complexity. 'Complicado' often carries a slightly more negative or 'messy' connotation than 'complejo.'

El sistema solar es complejo (scientific), pero mi divorcio es complicado (messy/difficult).

Finally, be careful with the plural form. Many learners forget to add the 's' when describing multiple things. 'Estos ejercicios son complicados' is correct. Leaving off the 's' makes the sentence sound broken and ungrammatical.

Mistake 5: Confusion with 'Complicar' (The Verb)
Learners sometimes use the past participle 'complicado' when they actually need a conjugated form of the verb 'complicar.' For example, 'You are complicating things' should be 'Estás complicando las cosas,' not 'Estás complicado las cosas.'

By paying attention to these five areas—agreement, word choice (vs difícil/complejo), prepositions, pronunciation, and verb vs adjective forms—you will use 'complicado' with the precision of a native speaker. It is a powerful word, but like anything 'complicado,' it requires a bit of study to get right!

To truly reach a B2 or C1 level, you need to vary your vocabulary. While complicado is a great 'workhorse' word, using it for everything can make your Spanish sound repetitive. Here are several alternatives and how they differ from our main word.

Difícil vs. Complicado
As mentioned before, 'difícil' is about the effort or the low probability of success. 'Complicado' is about the structure. You can have a 'difícil' task that is 'simple' (like running a marathon), but you can't have a 'complicado' task that is 'simple.'

Another sophisticated alternative is complejo. This word is the direct equivalent of 'complex.' It is more formal and often used in technical, scientific, or artistic contexts. It implies a sophisticated structure rather than just a 'messy' difficulty. An architect would speak of a 'diseño complejo,' whereas a frustrated builder might call it 'un diseño complicado.'

El cerebro humano es el órgano más complejo del cuerpo.

If you want to describe something that is unnecessarily complicated or 'twisted,' use enrevesado. This word carries a negative connotation, suggesting that something has been made more difficult than it needs to be. It's perfect for describing a plot of a movie that makes no sense or a legal argument that is intentionally confusing.

Arduo and Espinoso
'Arduo' (arduous) is used for tasks that require immense, long-term effort. 'Espinoso' (thorny) is a metaphorical way to describe a 'complicado' topic that is also sensitive or likely to cause offense or trouble, like 'un tema espinoso' (a thorny issue).

La política exterior es siempre un asunto espinoso.

For something that is tangled like a knot, you can use intrincado. This is very close to 'intricate.' It is often used for physical patterns (like lace or a circuit board) or very detailed plans. It is more descriptive and visual than 'complicado.'

Summary Comparison
  • Difícil: High effort/Low ease.
  • Complicado: Many parts/Entangled.
  • Complejo: Sophisticated/Systemic.
  • Enrevesado: Confusing/Unnecessarily twisted.
  • Arduo: Exhausting/Long-term.

By choosing the right word for the right situation, you show that you understand the nuances of the Spanish language. While 'complicado' will always be a safe bet, trying out 'enrevesado' or 'complejo' when appropriate will make your speech sound much more natural and precise.

How Formal Is It?

豆知識

The root '-plic' is the same as in 'ply' (like plywood) or 'multiply'. So, something complicated is literally something with many 'plies' or folds.

発音ガイド

UK /kɒmplɪˈkɑːdəʊ/
US /kɑmplɪˈkɑdoʊ/
The stress is on the penultimate syllable: com-pli-CA-do.
韻が合う語
pecado estado lado mercado pasado cuidado llamado empleado
よくある間違い
  • Pronouncing the 'ca' as 'cay' (like the English word).
  • Adding an English 'w' sound to the final 'o'.
  • Stress on the first syllable.
  • Not pronouncing the 'd' clearly.
  • Mixing up the 'i' with an 'ee' sound that is too long.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of English 'complicated'.

ライティング 3/5

Requires attention to gender and number agreement (-o, -a, -os, -as).

スピーキング 3/5

Stress placement and pure vowels are key for a natural sound.

リスニング 2/5

Usually clear in speech, though the 'd' can sometimes be soft.

次に学ぶべきこと

前提知識

difícil fácil problema cosa ser

次に学ぶ

complejo enrevesado complicar sencillo resolución

上級

intrincado espinoso arduo farragoso inextricable

知っておくべき文法

Adjective Agreement

La vida es complicada (Feminine singular).

Impersonal 'Lo'

Lo complicado es saber cuándo parar.

Preposition 'De'

Es complicado de entender.

Ser vs Estar

Él es complicado (Personality) vs Él está en una situación complicada.

Reflexive Verbs

El asunto se complicó ayer.

レベル別の例文

1

El libro es muy complicado.

The book is very complicated.

Masculine singular agreement with 'libro'.

2

La tarea es complicada.

The task is complicated.

Feminine singular agreement with 'tarea'.

3

Es un juego complicado.

It is a complicated game.

Adjective follows the noun 'juego'.

4

No es complicado.

It is not complicated.

Negative sentence structure.

5

Los exámenes son complicados.

The exams are complicated.

Masculine plural agreement.

6

Las preguntas son complicadas.

The questions are complicated.

Feminine plural agreement.

7

Es un nombre complicado.

It is a complicated name.

Describing a noun.

8

Mi calle es complicada.

My street is complicated.

Feminine singular.

1

Esta receta es un poco complicada.

This recipe is a bit complicated.

Use of 'un poco' to modify intensity.

2

El mapa es muy complicado de leer.

The map is very complicated to read.

Structure: complicado + de + infinitive.

3

Tengo un horario complicado.

I have a complicated schedule.

Common collocation 'horario complicado'.

4

Tus instrucciones son complicadas.

Your instructions are complicated.

Plural feminine agreement.

5

Aprender este baile es complicado.

Learning this dance is complicated.

Used with an infinitive phrase as subject.

6

El camino al hotel es complicado.

The way to the hotel is complicated.

Describing a route.

7

Es un sistema muy complicado.

It is a very complicated system.

Standard adjective placement.

8

No me parece complicado.

It doesn't seem complicated to me.

Use with verb 'parecer'.

1

Tienen una relación muy complicada.

They have a very complicated relationship.

Abstract usage for social dynamics.

2

La situación se ha complicado mucho.

The situation has become very complicated.

Past participle used with 'haber' and reflexive meaning.

3

Es un asunto complicado de explicar.

It's a complicated matter to explain.

Complicado + de + infinitive.

4

No quiero complicarte la vida.

I don't want to make your life complicated.

Verb 'complicar' related to the adjective.

5

Este software es bastante complicado.

This software is quite complicated.

Use of 'bastante' (quite).

6

Fue una decisión complicada para mí.

It was a complicated decision for me.

Describing an internal process.

7

Todo se volvió complicado de repente.

Everything became complicated suddenly.

Use with 'volverse' (to become).

8

Espero que no sea muy complicado.

I hope it isn't very complicated.

Subjunctive mood after 'esperar'.

1

El proceso burocrático es excesivamente complicado.

The bureaucratic process is excessively complicated.

Use of 'excesivamente' for emphasis.

2

Lo complicado es llegar a un acuerdo.

The complicated thing is reaching an agreement.

Nominalization with 'lo'.

3

Se trata de un mecanismo muy complicado.

It is a very complicated mechanism.

Use of 'se trata de' (it's about/it is).

4

La trama de la película es algo complicada.

The plot of the movie is somewhat complicated.

Describing narrative structure.

5

No es tan complicado como parece.

It's not as complicated as it seems.

Comparative structure 'tan... como'.

6

Es una persona con un carácter complicado.

He/she is a person with a complicated character.

Describing personality.

7

Las leyes fiscales son muy complicadas.

Tax laws are very complicated.

Professional context.

8

Me resulta complicado entender su acento.

I find it complicated to understand his/her accent.

Use with 'resultar' (to find/to prove to be).

1

La realidad política del país es sumamente complicada.

The political reality of the country is extremely complicated.

Adverb 'sumamente' (extremely).

2

A pesar de su complicada infancia, tuvo éxito.

Despite his/her complicated childhood, he/she was successful.

Adjective before the noun for narrative weight.

3

Es un tejido de intereses muy complicado.

It is a very complicated web of interests.

Metaphorical usage.

4

El autor utiliza un lenguaje algo complicado.

The author uses somewhat complicated language.

Literary analysis.

5

La cirugía resultó más complicada de lo previsto.

The surgery turned out more complicated than expected.

Phrase 'de lo previsto' (than expected).

6

No compliquemos más este asunto espinoso.

Let's not complicate this thorny issue any further.

Verb form 'compliquemos' (subjunctive/imperative).

7

Su razonamiento era brillante pero complicado.

His/her reasoning was brilliant but complicated.

Contrastive conjunction 'pero'.

8

Es un entramado legal bastante complicado.

It is quite a complicated legal framework.

Noun 'entramado' (framework/lattice).

1

La dialéctica hegeliana resulta harto complicada.

Hegelian dialectics prove to be quite complicated.

Archaic/Formal adverb 'harto' (very/quite).

2

Se vio envuelto en una complicada trama de espionaje.

He found himself involved in a complicated espionage plot.

Passive-like construction 'se vio envuelto'.

3

La resolución del conflicto se antoja complicada.

The resolution of the conflict seems complicated.

Verb 'antojarse' (to seem/to feel like).

4

Es una obra de una factura técnica complicada.

It is a work of complicated technical execution.

Noun 'factura' meaning 'execution/craftsmanship'.

5

Su prosa es densa y de sintaxis complicada.

His/her prose is dense and has a complicated syntax.

Describing linguistic structure.

6

El devenir de los acontecimientos se volvió complicado.

The course of events became complicated.

Formal noun 'devenir' (becoming/course).

7

La psique humana es un laberinto complicado.

The human psyche is a complicated labyrinth.

Philosophical metaphor.

8

No es óbice que el plan sea complicado para intentarlo.

The fact that the plan is complicated is no obstacle to trying it.

Expression 'no es óbice' (is no obstacle).

よく使う組み合わせ

situación complicada
relación complicada
proceso complicado
asunto complicado
problema complicado
sistema complicado
historia complicada
horario complicado
carácter complicado
trama complicada

よく使うフレーズ

Es complicado.

— Used as a standalone answer to indicate a complex situation.

—¿Vas a volver con ella? —Es complicado.

Nada complicado.

— Used to say something is not difficult at all.

Cocinar esto no es nada complicado.

Ponerse complicado.

— To become complicated over time.

El tráfico se está poniendo complicado.

Resultar complicado.

— To turn out or prove to be complicated.

Me resultó complicado encontrar la dirección.

Lo más complicado.

— The most complicated part/thing.

Lo más complicado es empezar.

Hacerse el complicado.

— To act like one is hard to get or difficult to deal with.

No te hagas el complicado y ven con nosotros.

Verlo complicado.

— To think that something is unlikely or difficult to happen.

Veo complicado que lleguemos a tiempo.

Sin complicaciones.

— Without any problems or additional difficulties.

El viaje fue rápido y sin complicaciones.

Por si se complica.

— In case things get complicated.

Lleva el paraguas por si se complica el tiempo.

Demasiado complicado.

— Too complicated (excessive).

Este manual es demasiado complicado.

よく混同される語

complicado/a vs difícil

Difícil is about effort; complicado is about complexity and many parts.

complicado/a vs complejo

Complejo is more formal and often used for systems; complicado is more common for 'messy' difficulties.

complicado/a vs confundido

Confundido means 'confused' (the person's state), whereas complicado means 'confusing/complicated' (the thing's state).

慣用句と表現

"No te compliques la vida."

— Don't make things harder for yourself than they need to be.

Compra la comida hecha, no te compliques la vida.

Informal
"Rizar el rizo."

— To make something already complicated even more complicated (to curl the curl).

Ya era difícil, pero con este cambio has rizado el rizo.

Informal
"Buscarle tres pies al gato."

— To look for complications where there are none.

No le busques tres pies al gato, la explicación es simple.

Informal
"Ahogarse en un vaso de agua."

— To get overwhelmed by a simple problem.

No te ahogues en un vaso de agua, no es tan complicado.

Informal
"Meterse en un jardín."

— To get involved in a complicated or messy situation/conversation.

Mejor no hablemos de política, no quiero meterme en un jardín.

Informal
"Estar en un callejón sin salida."

— To be in a complicated situation with no easy solution.

La negociación está en un callejón sin salida.

Neutral
"Hacer un mundo de algo."

— To make a mountain out of a molehill (to make something simple seem complicated).

No hagas un mundo de esto, se puede arreglar.

Informal
"Andar con rodeos."

— To beat around the bush (making a conversation complicated).

No andes con rodeos y dime la verdad.

Informal
"Poner trabas."

— To put up obstacles (making a process complicated).

La administración siempre pone trabas a los nuevos negocios.

Neutral
"Sacar las castañas del fuego."

— To solve a complicated problem for someone else.

Siempre tengo que sacarle las castañas del fuego a mi hermano.

Informal

間違えやすい

complicado/a vs complejo

Both translate to 'complex' or 'complicated'.

Complejo is often a neutral description of a system (e.g., complex numbers). Complicado often implies the complexity is a problem or difficult to handle.

Un sistema complejo vs una situación complicada.

complicado/a vs difícil

Both mean 'not easy'.

Difícil refers to the struggle or effort needed. Complicado refers to the intricate nature of the task.

Es difícil correr un maratón, pero no es complicado.

complicado/a vs enrevesado

Both mean 'convoluted'.

Enrevesado is more negative and implies something is unnecessarily twisted or confusing.

Su explicación fue muy enrevesada.

complicado/a vs intrincado

Both mean 'intricate'.

Intrincado is more visual and formal, used for patterns or very detailed plans.

Un laberinto intrincado.

complicado/a vs farragoso

Both mean 'cumbersome' or 'complex'.

Farragoso is specifically for texts or speeches that are tedious, disorganized, and complicated.

Un informe farragoso.

文型パターン

A1

El/La [noun] es [complicado/a].

El examen es complicado.

A2

Es un/una [noun] muy [complicado/a].

Es una receta muy complicada.

B1

[Noun] es complicado de [verb].

El libro es complicado de leer.

B1

Se ha complicado [subject].

Se ha complicado el tráfico.

B2

Lo complicado es [verb/noun].

Lo complicado es el precio.

B2

Me resulta complicado [verb].

Me resulta complicado hablar inglés.

C1

A pesar de ser [complicado/a]...

A pesar de ser complicada, la idea me gusta.

C2

No es óbice que sea [complicado/a]...

No es óbice que sea complicado para intentarlo.

語族

名詞

complicación (complication)
cómplice (accomplice)

動詞

complicar (to complicate)
complicarse (to get complicated)

形容詞

complicado/a (complicated)
acomplejado (having complexes - related root)

関連

complejo
simplicidad
plegar
pliegue
multiplicar

使い方

frequency

Extremely high in both spoken and written Spanish.

よくある間違い
  • Una problema complicado Un problema complicado

    Even though 'problema' ends in 'a', it is a masculine noun. Therefore, the adjective must be 'complicado'.

  • Es muy complicado para entender Es muy complicado de entender

    In Spanish, we use the preposition 'de' between 'complicado' and an infinitive verb.

  • Ella es muy complicado Ella es muy complicada

    Adjectives must agree in gender with the person they describe. 'Ella' is feminine.

  • Los ejercicios es complicado Los ejercicios son complicados

    The verb must be plural ('son') and the adjective must also be plural ('complicados') to match the noun.

  • Es un sistema complejo (when referring to a messy desk) Es un sistema complicado

    'Complejo' usually implies a sophisticated design. If it's just a mess, 'complicado' or 'desordenado' is better.

ヒント

Agreement is Key

Always match 'complicado' to the noun. 'Un libro complicado', 'Una tarea complicada'. This is the most common mistake for English speakers.

Beyond Difícil

Use 'complicado' to sound more natural. 'Difícil' is A1 level; 'complicado' shows you are reaching B2 proficiency.

The Stress Rule

Stress the 'ca': com-pli-CA-do. If you stress the wrong part, it might be hard for natives to understand you quickly.

Use with 'Lo'

Try starting sentences with 'Lo complicado es...' (The complicated thing is...). It's a very native-sounding structure.

Bureaucracy

If you are in a Spanish-speaking country and dealing with paperwork, expect to hear the word 'complicado' often!

Don't Complicate Life

Memorize the phrase 'No te compliques la vida'. It's a common piece of advice meaning 'Keep it simple'.

Complicado vs Complejo

Use 'complejo' for things that are impressive in their detail (like a watch) and 'complicado' for things that are frustratingly difficult.

The Reflexive Form

Learn 'complicarse'. If you want to say 'It's getting complicated', say 'Se está complicando'.

Pure Vowels

Ensure the 'o' at the end is short and crisp. Don't let it slide into an 'ow' sound like in 'slow'.

Euphemisms

If a doctor says 'la situación es complicada', they are being serious. Pay attention to the tone.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'complicated' map that is 'folded' (plic) 'together' (com). You have to unfold it to see the path.

視覚的連想

Imagine a giant ball of tangled colorful yarn. It's not just one string; it's many strings knotted together. That is 'complicado'.

Word Web

difícil complejo enrevesado nudo problema trama situación sistema

チャレンジ

Try to describe three things in your room using 'complicado' or 'no es complicado' out loud.

語源

From the Latin 'complicatus', which is the past participle of 'complicare'.

元の意味: 'Folded together' or 'intertwined'.

It belongs to the Indo-European family, specifically the Italic branch (Latin).

文化的な背景

Be careful when calling a person 'complicado/a' to their face; it can be taken as a criticism of their personality.

English speakers use 'complicated' very similarly, but Spanish speakers use it more frequently for emotional states.

The Facebook relationship status 'Es complicado' is widely known in Spanish-speaking countries as 'Es complicado'. Songs like 'Complicado' by various Latin artists often deal with heartbreak. The film 'It's Complicated' was translated as 'No es tan fácil' in some regions, but the concept remains.

実生活で練習する

実際の使用場面

Technology

  • código complicado
  • interfaz complicada
  • error complicado
  • configuración complicada

Relationships

  • situación complicada
  • ex complicado
  • sentimientos complicados
  • charla complicada

Education

  • materia complicada
  • examen complicado
  • teoría complicada
  • ejercicio complicado

Health

  • cuadro complicado
  • cirugía complicada
  • recuperación complicada
  • diagnóstico complicado

Law/Admin

  • trámite complicado
  • ley complicada
  • cláusula complicada
  • caso complicado

会話のきっかけ

"¿Cuál ha sido la situación más complicada de tu vida?"

"¿Crees que el español es un idioma complicado de aprender?"

"¿Qué parte de tu trabajo te parece más complicada?"

"¿Prefieres una vida simple o una vida un poco más complicada?"

"¿Cuál es el libro más complicado que has leído?"

日記のテーマ

Describe un día en el que todo se volvió complicado de repente.

Escribe sobre una relación complicada que hayas tenido y qué aprendiste.

¿Qué harías si tuvieras que explicar un tema complicado a un niño de cinco años?

Reflexiona sobre por qué a veces nos complicamos la vida innecesariamente.

Analiza un problema complicado de la sociedad actual y propón una solución.

よくある質問

10 問

Yes, but be careful. Saying 'Él es complicado' means he has a difficult personality or is hard to understand. It can be a compliment (deep) or a criticism (hard to work with) depending on the context.

'Difícil' is more general and usually refers to the effort required to do something. 'Complicado' specifically refers to something having many parts or being 'entangled'. For example, lifting a heavy weight is 'difícil' but not 'complicado'. Understanding a messy legal document is 'complicado'.

Usually with 'ser' because complexity is considered a characteristic of the thing. However, you can use 'estar' in phrases like 'estar en una situación complicada' or 'la cosa está complicada' (meaning the situation is currently messy).

You use the reflexive verb 'complicarse'. For example: 'Las cosas se complicaron' (Things got complicated).

No, it's an adjective. The adverb form is 'complicadamente', but it's not very common. Usually, we use 'de forma complicada' or 'de manera complicada'.

It's neutral. You can use it in a business report or when talking to your best friend.

Yes, it is a direct cognate. Just remember to change the ending to '-a' for feminine nouns like 'la vida complicada'.

The most common opposites are 'simple', 'sencillo', and 'fácil'.

Yes, 'muy complicado' (very complicated) is very common.

When followed by an infinitive verb, use 'de'. For example: 'complicado de entender' (complicated to understand).

自分をテスト 190 問

writing

Translate: 'The exam is complicated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A complicated task.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'complicado' in a sentence about a map.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't complicate your life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why a relationship might be 'complicada' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The situation has become complicated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The complicated thing is the price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'resultar' and 'complicado' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'complicadas' (feminine plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It turned out more complicated than expected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a complicated day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I don't find it complicated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'enrevesado' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A thorny issue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a complicated person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The most complicated part is the beginning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'nada complicado' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A complicated bureaucratic process.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Despite his complicated past...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'complicado' and 'difícil' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'complicado' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It's complicated' in Spanish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A complicated life'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Don't complicate your life'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It's a bit complicated'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The exams are complicated'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The task is complicated to do'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Things got complicated'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The most complicated thing is the time'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It's not complicated at all'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I find it complicated to understand'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A complicated relationship'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It's an extremely complicated situation'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Don't look for complications where there are none'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It was a complicated decision'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The plot is complicated'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It turned out more complicated than expected'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The bureaucracy is very complicated'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Without complications'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It's a complicated mechanism'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Es una situación complicada.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'No es nada complicado.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Las cosas se complicaron.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Lo complicado es empezar.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Me resulta complicado explicarlo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Tienen una relación complicada.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Es un asunto espinoso.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'No te compliques la vida.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Es un manual muy complicado.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'El tráfico está complicado.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Resultó más complicado de lo previsto.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Es un proceso burocrático complicado.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'La trama es algo complicada.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Sin complicaciones.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Es un sistema complejo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!