contacto
Contact, communication, or connection.
Contacto signifies touching, connecting, or communicating with someone or something.
30秒でわかる単語
- Physical touch or connection.
- Communication or relationship with others.
- Used in many everyday situations.
Summary
Contacto signifies touching, connecting, or communicating with someone or something.
- Physical touch or connection.
- Communication or relationship with others.
- Used in many everyday situations.
Think connection and communication
Remember 'contacto' covers both physical touch and the idea of staying in touch or communicating.
Avoid physical contact warnings
Be careful when using 'contacto' in contexts related to health or safety, like 'evitar el contacto con...' to prevent harm.
Importance of eye contact
In many Spanish-speaking cultures, maintaining appropriate 'contacto visual' during conversations is a sign of respect and engagement.
例文
4 / 4Tengo mucho contacto con mis compañeros de trabajo.
I have a lot of contact with my coworkers.
Por favor, establezca contacto con la embajada para obtener información.
Please establish contact with the embassy for information.
¿Sigues en contacto con tus amigos de la universidad?
Are you still in contact with your university friends?
El estudio analiza el contacto de los niños con pantallas digitales.
The study analyzes children's contact with digital screens.
語族
覚え方のコツ
Imagine shaking someone's hand ('contacto' físico) or sending them a message to stay 'in contact' ('contacto' comunicativo).
Overview
La palabra 'contacto' en español es un término muy versátil que se utiliza en una variedad de situaciones. Su significado principal gira en torno a la idea de estar en conexión física o comunicativa con algo o alguien. Desde un nivel básico de tocar algo hasta mantener una relación o comunicación, 'contacto' es fundamental para describir interacciones.
Se usa 'contacto' para describir el acto físico de tocar (ej. 'evitar el contacto con la superficie caliente') y también para referirse a la comunicación o relación (ej. 'mantener contacto con amigos', 'perder el contacto'). Puede ser un sustantivo contable o incontable dependiendo del contexto. A menudo se combina con verbos como 'tener', 'establecer', 'mantener', 'perder', 'hacer' o 'evitar'.
Es común encontrar 'contacto' en conversaciones cotidianas sobre relaciones personales ('¿Tienes contacto con tu familia?'), en contextos de trabajo o negocios ('necesito hacer contacto con el departamento de ventas'), en situaciones de salud y seguridad ('el contacto con el virus es peligroso'), y en el ámbito de la tecnología ('contacto visual en videollamadas').
Palabras como 'comunicación', 'conexión', 'relación', 'unión' y 'toque' comparten significados con 'contacto'. 'Comunicación' se enfoca más en el intercambio de información. 'Conexión' y 'relación' implican un vínculo más profundo, ya sea emocional o funcional. 'Unión' sugiere una integración más física. 'Toque' se refiere específicamente al acto de tocar físicamente.
使い方のコツ
The word 'contacto' is very common and broadly applicable. It can refer to physical touch, a brief meeting, or ongoing communication. The context usually clarifies the specific meaning.
よくある間違い
Learners might sometimes confuse 'contacto' with 'conexión' or 'comunicación', using it when a more specific term is needed. Ensure the context fits the nuance of 'contacto'.
覚え方のコツ
Imagine shaking someone's hand ('contacto' físico) or sending them a message to stay 'in contact' ('contacto' comunicativo).
語源
The word 'contacto' comes from the Latin 'contactus', meaning 'a touching'. It's related to the verb 'contingere', meaning 'to touch, reach, happen'.
文化的な背景
In many cultures, the physical distance maintained during 'contacto' (proximity) is important and varies. Direct 'contacto visual' is also culturally significant in conversations.
例文
Tengo mucho contacto con mis compañeros de trabajo.
everydayI have a lot of contact with my coworkers.
Por favor, establezca contacto con la embajada para obtener información.
formalPlease establish contact with the embassy for information.
¿Sigues en contacto con tus amigos de la universidad?
informalAre you still in contact with your university friends?
El estudio analiza el contacto de los niños con pantallas digitales.
academicThe study analyzes children's contact with digital screens.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ponerse en contacto
to get in touch
estar en contacto
to be in contact
contacto físico
physical contact
よく混同される語
'Conexión' often implies a deeper link, whether technical (like internet connection) or emotional, while 'contacto' can be more superficial or brief.
'Comunicación' specifically refers to the exchange of information or ideas, whereas 'contacto' can simply be the state of being in touch or physical proximity.
文法パターン
Think connection and communication
Remember 'contacto' covers both physical touch and the idea of staying in touch or communicating.
Avoid physical contact warnings
Be careful when using 'contacto' in contexts related to health or safety, like 'evitar el contacto con...' to prevent harm.
Importance of eye contact
In many Spanish-speaking cultures, maintaining appropriate 'contacto visual' during conversations is a sign of respect and engagement.
自分をテスト
Completa la oración con la palabra 'contacto'.
Es importante mantener ____ con tus clientes.
La frase 'mantener contacto' es una colocación común que significa seguir comunicándose.
Elige la opción que mejor completa la oración.
Debido a la alergia, debes evitar el ____ con el polvo.
'Contacto' es la palabra adecuada para describir la exposición física a una sustancia que causa una reacción.
Ordena las palabras para formar una oración coherente.
con / perdido / he / mi / contacto / familia / la
Esta es la estructura gramatical correcta para expresar que se ha dejado de tener comunicación con la familia.
スコア: /3
よくある質問
4 問Se usa 'contacto visual' para describir el acto de mirar a los ojos de otra persona. Es importante en la comunicación para mostrar atención e interés.
Significa dejar de comunicarse o relacionarse con alguien. Implica que antes existía una conexión que ahora se ha roto.
Sí, 'contacto' se puede usar para referirse a la unión física o la influencia entre objetos o sustancias. Por ejemplo, el 'contacto con la electricidad' puede ser peligroso.
'Contacto' es una palabra bastante neutral y se usa tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la frase completa.
この単語を他の言語で
関連フレーズ
関連語彙
communicationの関連語
acento
A2A distinctive manner of pronunciation; a stress on a syllable.
aceptar
A1To accept.
acerca de
A2On the subject of; regarding; about.
acertado
A2Correct, appropriate, or well-chosen.
aclaración
A2Clarification, the action of making something clearer.
aclarar
B1To make something clearer or easier to understand; to clarify.
aconsejar
A2To advise; to give counsel or guidance.
acuerdo
A2An agreement or a mutual understanding.
Adiós
A1Goodbye
admitir
A2To admit or confess to something.