A2 noun ニュートラル #1,500 よく出る 2分で読める

inicio

/iˈniθjo/

The starting point or beginning of something.

Inicio represents the specific moment or point where something begins.

30秒でわかる単語

  • Refers to the starting point of an event or process.
  • Used to describe the beginning of time or space.
  • Commonly paired with verbs like dar or estar.

Summary

Inicio represents the specific moment or point where something begins.

  • Refers to the starting point of an event or process.
  • Used to describe the beginning of time or space.
  • Commonly paired with verbs like dar or estar.

Use with the verb dar

Use 'dar inicio' to sound more professional in meetings. It is a great alternative to simply saying 'empezar'.

Do not confuse with verbs

Remember that 'inicio' is a noun. If you want to perform the action, use 'iniciar' instead.

Common in formal settings

You will often see 'inicio' on websites, buttons, and official forms. It is the standard term for 'start' or 'home' in digital interfaces.

例文

4 / 4
1

El inicio de la película fue lento.

The beginning of the movie was slow.

2

Damos inicio a la sesión de hoy.

We are starting today's session.

3

Desde el inicio supe que esto funcionaría.

From the start I knew this would work.

4

El estudio analiza el inicio de la civilización.

The study analyzes the beginning of civilization.

語族

名詞
inicio
動詞
iniciar
形容詞
inicial

覚え方のコツ

Think of the 'in' as 'in' a race: the 'inicio' is the starting line. It marks the start of the journey.

Panorama general

'Inicio' es un sustantivo fundamental en el español cotidiano. Derivado del verbo 'iniciar', representa el momento exacto en que una acción, periodo o situación comienza. A diferencia de términos más abstractos como 'origen', 'inicio' suele emplearse para marcar un punto de partida cronológico o procedimental. Es una palabra neutra, lo que permite su uso tanto en contextos informales como en documentos técnicos o académicos.

Patrones de uso

Se utiliza frecuentemente con verbos de estado o movimiento, como 'dar inicio', 'llegar al inicio' o 'desde el inicio'. Es común encontrarlo seguido de la preposición 'de' (inicio de la clase, inicio del año). También puede formar parte de locuciones adverbiales para indicar temporalidad.

Contextos comunes

En el ámbito laboral, se habla del 'inicio de sesión' en sistemas informáticos. En la educación, se refiere al 'inicio del curso escolar'. En la vida diaria, es común escuchar frases como 'el inicio de una nueva etapa' o 'estar al inicio del camino'. Es una palabra clave para organizar cronologías y narrativas.

Comparación con palabras similares

'Principio' es su sinónimo más cercano y, a menudo, intercambiable. Sin embargo, 'principio' tiene una carga filosófica o moral más fuerte (ej. 'principios éticos'), mientras que 'inicio' es puramente funcional y temporal. 'Comienzo' es otro sinónimo directo, derivado del verbo 'comenzar', y se usa indistintamente en la mayoría de los contextos, aunque 'inicio' suena ligeramente más formal o técnico en ciertos entornos administrativos.

使い方のコツ

Inicio is a formal and neutral noun. It is widely preferred in written communication and professional settings. Avoid using it as a verb; always check your conjugation if you mean 'to start'.

よくある間違い

Learners often confuse 'inicio' (noun) with 'inició' (verb in past tense). Remember the accent mark on the 'o' changes the meaning to a past action. Also, avoid using 'inicio' as an adjective.

覚え方のコツ

Think of the 'in' as 'in' a race: the 'inicio' is the starting line. It marks the start of the journey.

語源

Derived from the Latin 'initium', which means a going in, entrance, or beginning. It shares the same root as 'initiate' in English.

文化的な背景

In Spanish-speaking countries, 'inicio' is the standard term found on almost all digital platforms for the 'Home' page. It is also used in formal ceremonies to signal the start of proceedings.

例文

1

El inicio de la película fue lento.

everyday

The beginning of the movie was slow.

2

Damos inicio a la sesión de hoy.

formal

We are starting today's session.

3

Desde el inicio supe que esto funcionaría.

informal

From the start I knew this would work.

4

El estudio analiza el inicio de la civilización.

academic

The study analyzes the beginning of civilization.

語族

名詞
inicio
動詞
iniciar
形容詞
inicial

よく使う組み合わせ

dar inicio to kick off / to start
desde el inicio from the beginning
inicio de sesión login

よく使うフレーズ

al inicio

at the beginning

inicio rápido

quick start

en los inicios

in the early days

よく混同される語

inicio vs Principio

Principio can mean 'beginning' but also 'moral principle' or 'law'. Inicio is strictly about time or sequence.

inicio vs Comienzo

These are perfect synonyms. They can be used interchangeably in almost every context.

文法パターン

dar inicio a + [sustantivo] desde el inicio de + [sustantivo] el inicio de + [sustantivo]

Use with the verb dar

Use 'dar inicio' to sound more professional in meetings. It is a great alternative to simply saying 'empezar'.

Do not confuse with verbs

Remember that 'inicio' is a noun. If you want to perform the action, use 'iniciar' instead.

Common in formal settings

You will often see 'inicio' on websites, buttons, and official forms. It is the standard term for 'start' or 'home' in digital interfaces.

自分をテスト

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

El ___ del partido fue muy emocionante.

正解! おしい! 正解: inicio

Se necesita un sustantivo para acompañar al artículo 'El'.

multiple choice

Elige el sinónimo más adecuado.

¿Qué palabra es un sinónimo de inicio?

正解! おしい! 正解: Comienzo

Comienzo es el sinónimo directo de inicio.

sentence building

Ordena la frase.

dar / el / inicio / va / a / evento / el

正解! おしい! 正解: El evento va a dar inicio.

Es la estructura gramatical correcta para expresar el comienzo de un evento.

スコア: /3

よくある質問

4 問

Aunque son sinónimos, 'inicio' se enfoca en el aspecto temporal y funcional de un evento. 'Principio' puede referirse a un punto de partida, pero también a fundamentos morales o leyes científicas.

Es una forma formal de decir 'empezar'. Se utiliza comúnmente en discursos, reuniones o ceremonias para indicar que el evento ha comenzado oficialmente.

No, 'inicio' es un sustantivo. El verbo correspondiente es 'iniciar' (ej. Yo inicio, tú inicias).

Sí, 'inicios' se utiliza a menudo para referirse a los primeros pasos de una trayectoria o carrera, como en 'los inicios de su carrera profesional'.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!