memoria
memoria 30秒で
- Memoria is a feminine noun in Spanish meaning memory, referring to both the human mind's capacity and technological storage like RAM or USB drives.
- The common phrase 'de memoria' translates to 'by heart,' used frequently in educational contexts for reciting or learning information without notes.
- It is often confused with 'recuerdo,' but 'memoria' is the faculty (the hard drive), while 'recuerdo' is the specific memory (the file).
- In formal contexts, it can mean a detailed report or dissertation, such as a 'memoria de fin de grado' or an annual report.
The Spanish word memoria is a versatile feminine noun that primarily refers to the mental faculty of retaining and recalling information. While it directly translates to the English word 'memory,' its application in Spanish spans several distinct domains, ranging from biological cognitive functions to technological storage and collective historical records. Understanding 'memoria' requires looking beyond just the ability to remember a phone number; it encompasses the very essence of identity and the preservation of the past. In everyday conversation, a Spanish speaker might use it to describe their personal aptitude for learning, such as saying 'tengo mala memoria' (I have a bad memory), or to refer to a physical object like a 'memoria USB' (flash drive). The word is deeply rooted in the Latin 'memoria,' which has always carried the dual weight of the act of remembering and the thing remembered.
- Biological Memory
- Refers to the brain's ability to store data. Examples include 'memoria a corto plazo' (short-term memory) and 'memoria a largo plazo' (long-term memory).
- Technological Memory
- Refers to data storage in computers or devices, such as RAM (memoria de acceso aleatorio) or external storage drives.
- Commemorative Memory
- Used in phrases like 'en memoria de' (in memory of) to honor someone who has passed away or to mark a historical event.
In a more academic or literary sense, 'memoria' can also refer to a written report or a dissertation presented to obtain a degree or summarize a project's activities. This is common in professional environments where a 'memoria anual' (annual report) is required. Furthermore, the concept of 'memoria histórica' is a significant socio-political term in Spanish-speaking countries, particularly in Spain and the Southern Cone of South America, referring to the collective effort to remember and address past human rights abuses or significant political shifts. This demonstrates that 'memoria' is not just a passive storage unit but an active, often contested, process of social construction.
Para aprobar el examen, tuve que aprender todos los datos de memoria.
When using 'memoria' in the context of learning, the phrase 'de memoria' is essential. It means 'by heart' or 'by rote.' If you learn a poem 'de memoria,' you can recite it without looking at the text. This is a common requirement in traditional Spanish education systems. Interestingly, the word is also used in the plural, 'memorias,' to refer to the literary genre of memoirs, where an individual records their life experiences. This plural form shifts the focus from the faculty of remembering to the specific narrative of those memories.
La computadora se quedó sin memoria después de instalar el juego.
Culturally, the concept of memory is often personified or treated as a fragile vessel. In many Hispanic cultures, there is a strong emphasis on oral tradition, where 'la memoria de los abuelos' (the memory of the grandparents) serves as the primary archive of family history and cultural identity. This makes the loss of memory, whether through aging (like Alzheimer's) or through social neglect, a particularly poignant theme in Spanish literature and film. The word 'memoria' thus carries an emotional weight, suggesting a bridge between the present self and the ancestral past.
El monumento fue erigido en memoria de las víctimas de la guerra.
- Memoria de elefante
- An idiom used to describe someone with an exceptional ability to remember things for a long time.
- Memoria de pez
- An idiom used to describe someone who forgets things almost immediately (literally 'fish memory').
In summary, 'memoria' is a foundational word in Spanish that covers the spectrum from the biological to the digital, and from the personal to the collective. Whether you are discussing a computer upgrade, studying for a test, or honoring a historical figure, 'memoria' is the essential term for the act of preservation across time.
Using 'memoria' correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its common collocations. In Spanish, we often use the verb 'tener' (to have) with 'memoria' to describe one's ability to recall information. For instance, 'Tengo una memoria excelente para los nombres' (I have an excellent memory for names). Notice how the adjective 'excelente' follows the noun, which is the standard word order in Spanish. If you want to say you have a poor memory, you would say 'Tengo mala memoria.' The placement of 'mala' before the noun is a common stylistic choice that emphasizes the quality.
Mi abuelo tiene una memoria prodigiosa; recuerda detalles de hace cincuenta años.
Another frequent usage is the prepositional phrase 'de memoria.' This is the equivalent of 'by heart' in English. It is used with verbs like 'aprender' (to learn), 'saber' (to know), or 'recitar' (to recite). For example, 'Aprendí la canción de memoria' (I learned the song by heart). This phrase is invariable and does not change based on the subject. It is one of the most useful expressions for students and musicians alike. You can also use 'de memoria' to describe doing something from memory without looking at a reference, such as 'Dibujó el mapa de memoria' (He drew the map from memory).
- En memoria de
- Used to dedicate something to a deceased person. 'Este parque es en memoria de mi madre.'
- Hacer memoria
- A common idiom meaning 'to try to remember' or 'to rack one's brain.' 'Déjame hacer memoria para recordar dónde puse las llaves.'
- Traer a la memoria
- Meaning 'to bring to mind' or 'to remind.' 'Ese olor me trae a la memoria mi infancia.'
In technical contexts, 'memoria' is often followed by a specific type. For example, 'memoria interna' (internal memory), 'memoria RAM' (RAM memory), or 'memoria caché' (cache memory). When talking about computers, you might say 'Necesito más memoria para este programa' (I need more memory for this program). In these cases, 'memoria' functions as an uncountable noun representing capacity, similar to how 'space' or 'storage' might be used in English. However, when referring to physical units like USB sticks, it can be countable: 'Tengo tres memorias USB en mi escritorio.'
Si haces memoria, recordarás que ya te lo había dicho ayer.
The word also appears in formal writing, particularly in legal or administrative documents. A 'memoria descriptiva' is a descriptive report often required for architectural or engineering projects. In this context, 'memoria' refers to a detailed record or account of facts. Similarly, 'perder la memoria' is the standard way to say 'to lose one's memory' or 'to suffer from amnesia.' Note the use of the definite article 'la' here, which is common when referring to bodily or mental faculties in Spanish.
Finally, the plural 'memorias' is used for the literary genre. 'Las memorias de Pablo Neruda' refers to the autobiography or memoirs of the poet. In this sense, it implies a collection of recollections rather than the faculty itself. When you see 'memorias' in a book title, it almost always refers to this biographical context. In some older or more formal texts, 'memorias' can also mean 'greetings' or 'remembrances' sent to someone, though this is becoming less common in modern spoken Spanish.
He guardado todas las fotos en una memoria externa para no perderlas.
- Memoria visual
- Visual memory; the ability to remember things you have seen.
- Quedar en la memoria
- To remain in one's memory; to be unforgettable. 'Ese viaje quedará para siempre en mi memoria.'
By mastering these different sentence patterns, you can use 'memoria' to talk about everything from your daily struggles with forgetting keys to the profound collective history of a nation. The key is to pay attention to the prepositions (de, en, a) and the verbs (tener, hacer, perder) that typically accompany it.
The word memoria is ubiquitous in Spanish-speaking environments, echoing through school hallways, tech offices, and family gatherings. In an educational setting, you will hear it constantly. Teachers often tell students, 'No lo aprendas solo de memoria, trata de entenderlo' (Don't just learn it by heart, try to understand it). This reflects a common pedagogical debate in Spanish-speaking countries about rote memorization versus conceptual understanding. If you are a student in a Spanish-speaking country, you will likely be asked to write a 'memoria de prácticas' or a 'memoria de fin de grado,' which is a comprehensive report on your internship or final project.
¿Tienes una memoria USB que me prestes para copiar los archivos?
In the realm of technology, 'memoria' is the standard term used in every electronics store from Madrid to Mexico City. You'll see signs for 'tarjetas de memoria' (memory cards) for cameras and phones. When a computer technician speaks to you, they might say, 'Tu ordenador necesita más memoria RAM para funcionar más rápido' (Your computer needs more RAM memory to run faster). This technical usage is so common that even non-tech-savvy people use the word 'memoria' to refer to their phone's storage capacity, often complaining that 'ya no tengo memoria en el móvil' (I don't have any memory left on my phone).
- The News and Politics
- You will frequently hear 'memoria histórica' in news broadcasts discussing laws related to the Spanish Civil War or the dictatorships in Latin America.
- Medical Contexts
- In clinics and hospitals, doctors discuss 'pérdida de memoria' (memory loss) with elderly patients and their families.
- Social Events
- At funerals or anniversaries of a death, speakers often begin with 'Estamos aquí reunidos en memoria de...' (We are gathered here in memory of...).
In popular culture, 'memoria' is a central theme in music and film. Many Spanish ballads (boleros and rancheras) deal with the pain of memory or the desire to forget. You might hear a singer lamenting about 'la memoria del corazón' (the memory of the heart). In the world of cinema, the Oscar-winning movie 'Coco' is a profound exploration of 'memoria'—specifically the idea that people only truly die when they are forgotten by the living. The film uses the concept of the 'ofrenda' to keep the 'memoria' of ancestors alive, which is a perfect cultural illustration of the word's deeper meaning.
La memoria colectiva es fundamental para no repetir los errores del pasado.
If you are traveling, you might see 'placas en memoria de' (plaques in memory of) on historical buildings or monuments. These plaques serve as a physical 'memoria' for the city. In daily social interactions, the phrase 'si no me falla la memoria' (if my memory doesn't fail me) is a very common way to introduce a fact you are fairly sure of but want to state with a bit of caution. It's a polite and natural-sounding filler phrase that you'll hear in both formal meetings and casual chats over coffee.
Finally, in the digital age, 'memoria' is often used interchangeably with 'almacenamiento' (storage). While 'almacenamiento' is technically more accurate for hard drives, 'memoria' is what people actually say. If you're buying a new phone in a store in Bogotá, the salesperson will ask, '¿De cuánta memoria lo quiere?' (How much memory do you want it to have?). This blend of cognitive and technical language shows how the word has evolved to remain central to our modern lives.
Si no me falla la memoria, quedamos en vernos a las seis.
- Memoria fotográfica
- Photographic memory; often discussed in documentaries or casual conversations about gifted individuals.
- Refrescar la memoria
- To refresh one's memory; used when you need a reminder about something you once knew.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using memoria is confusing it with the word recuerdo. While both relate to the past, they are not interchangeable. 'Memoria' refers to the faculty or the capacity to remember (the 'hard drive' of the brain), whereas 'recuerdo' refers to a specific memory or a single instance of remembering (the 'file' stored on the hard drive). For example, you would say 'Tengo una buena memoria' (I have a good memory), but 'Tengo un buen recuerdo de mi infancia' (I have a good memory/recollection of my childhood). If you say 'Tengo una buena memoria de mi infancia,' it sounds like you are praising your brain's ability to remember that specific period, rather than the pleasantness of the memories themselves.
Incorrecto: Ese viaje es una gran memoria.
Correcto: Ese viaje es un gran recuerdo.
Another common error involves gender. 'Memoria' is a feminine noun, so it must always be preceded by 'la,' 'una,' 'esta,' etc., and any accompanying adjectives must also be feminine. Beginners often mistakenly say 'el memoria' because many technical terms in English feel masculine or neutral, or because they associate it with 'el cerebro' (the brain). Remember: la memoria, mucha memoria, poca memoria. Even when referring to a USB stick, which is often called 'un pendrive' (masculine), if you use the word 'memoria,' it must be 'una memoria USB.'
- Memoria vs. Recordar
- Don't use 'memoria' as a verb. In English, we might say 'I memory that,' which is wrong, but in Spanish, learners sometimes try to force 'memoria' into a verb slot. Use 'recordar' or 'acordarse de.'
- De memoria vs. Por memoria
- English speakers often translate 'by memory' literally as 'por memoria.' The correct idiomatic expression is always 'de memoria.'
A subtle mistake occurs with the phrase 'in my memory.' In English, we say 'It is still in my memory.' In Spanish, while 'está en mi memoria' is grammatically correct, it is much more natural to say 'lo recuerdo bien' or 'lo tengo en la mente.' Using 'memoria' in this way can sometimes sound overly dramatic or clinical. Similarly, avoid using 'memoria' when you mean 'souvenir.' If you bought a keychain in Paris, it is 'un recuerdo de París,' not 'una memoria de París.' This is a classic 'false friend' trap where the English word 'memory' (in the sense of a keepsake) does not translate to 'memoria.'
Incorrecto: Compré esta memoria en México.
Correcto: Compré este recuerdo en México.
In technical contexts, don't confuse 'memoria' with 'disco duro' (hard drive). While both store information, 'memoria' usually refers to RAM or flash storage, whereas 'disco duro' refers to the main internal storage of a computer. If you tell a technician your 'memoria' is full, they might look at your RAM usage, when you actually meant your hard drive is out of space. Being specific helps avoid confusion in these situations.
No confundas: perder la memoria (amnesia) con olvidar algo (forgetting a specific thing).
- Possessive Adjectives
- Avoid saying 'mi memoria' when referring to the faculty in a general sense. Use 'la memoria' instead. 'La memoria falla con la edad' (Memory fails with age) is better than 'Mi memoria falla...' unless you are specifically complaining about yourself.
Lastly, be careful with the plural 'memorias.' If you say 'Tengo muchas memorias de ti,' it sounds like you have many autobiographical books about that person. Use 'recuerdos' instead: 'Tengo muchos recuerdos de ti.' The plural 'memorias' is almost exclusively reserved for the literary genre or very formal 'remembrances.'
While memoria is the most common word for memory, Spanish offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you sound more like a native speaker and allow you to be more precise in your descriptions. The most frequent alternative is recuerdo, which we have already distinguished as the 'specific instance' of memory. However, there are others that touch on different aspects of the faculty of remembering.
- Retentiva
- This noun specifically refers to the ability to retain information. It is often used to praise someone's quick learning. 'Tiene una gran retentiva para los números.'
- Reminiscencia
- A more formal and literary word. It refers to a vague or distant memory, or something that reminds you of something else. 'Su música tiene reminiscencias de los años 80.'
- Evocación
- The act of calling a memory to mind, often with an emotional or artistic intent. 'La novela es una evocación de la vida rural.'
In technical or scientific contexts, you might use almacenamiento (storage) or capacidad (capacity). While 'memoria' is used colloquially for phone space, 'almacenamiento' is the term you'll see in settings menus. For example, 'gestionar el almacenamiento' (manage storage). In psychology, you might hear about mnemotecnia (mnemonics), which refers to techniques used to improve 'memoria.' This is a useful word if you are discussing study habits or brain training.
Su retentiva es asombrosa; solo necesita leer algo una vez para recordarlo.
When talking about collective memory, an alternative is tradición oral (oral tradition) or legado (legacy). While 'memoria histórica' is the formal term, 'legado' emphasizes what is passed down to future generations. For instance, 'El legado de Cervantes vive en nuestra lengua.' This shifts the focus from the act of remembering to the value of what is remembered. In a legal sense, a 'memoria' (report) might be called an informe (report) or an acta (minutes/record). If you are writing a summary of a meeting, 'acta' is the precise word, whereas 'memoria' would be a much longer, more descriptive document.
For the opposite of 'memoria,' the most direct word is olvido (oblivion/forgetfulness). In Spanish literature, 'el olvido' is a powerful concept, often contrasted with 'la memoria.' A famous line by Pablo Neruda says, 'Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido' (Love is so short, and forgetting is so long). Other opposites include amnesia (the medical condition) and descuido (carelessness/oversight), though 'descuido' refers more to forgetting a task than losing a faculty.
El olvido es el peor castigo para un artista.
- Mente
- Sometimes used as a synonym for memory in phrases like 'venir a la mente' (to come to mind).
- Anales
- Refers to historical records or chronicles. 'Esto quedará en los anales de la historia.'
In summary, while 'memoria' is your go-to word, don't be afraid to use 'recuerdo' for specific events, 'retentiva' for the ability to learn, or 'almacenamiento' for your gadgets. Each word adds a layer of precision to your Spanish, making your communication more effective and nuanced.
How Formal Is It?
豆知識
The root 'mer-' is shared with the English word 'mourn', as remembering the dead often involves grief.
発音ガイド
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' (retroflex). It should be a quick tap of the tongue.
- Stressing the last syllable (memo-RIA).
- Pronouncing the 'e' like 'ee' (mi-moria). It should be 'meh'.
難易度
Easy to recognize due to its English cognate 'memory'.
Requires remembering the feminine gender and the 'de memoria' idiom.
The tapped 'r' can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation makes it easy to hear in context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns ending in -ia are usually feminine.
La memoria, la historia, la victoria.
The idiom 'de memoria' uses the preposition 'de' to indicate manner.
Lo sé de memoria.
Possessive adjectives are often replaced by definite articles for mental faculties.
Perdí la memoria (not 'mi memoria').
Adjectives must agree in gender with 'memoria'.
Memoria externa, memoria prodigiosa.
Pluralizing 'memoria' changes its meaning to 'memoirs' in a literary context.
Las memorias de Neruda.
レベル別の例文
Tengo una memoria muy buena.
I have a very good memory.
Uses 'una' because 'memoria' is feminine.
La memoria de mi teléfono está llena.
My phone's memory is full.
Definite article 'la' used for a specific object's faculty.
¿Dónde está mi memoria USB?
Where is my USB stick?
Common noun phrase for a physical object.
Él tiene mala memoria para los nombres.
He has a bad memory for names.
Adjective 'mala' precedes the noun for emphasis.
Ella estudia con mucha memoria.
She studies with a lot of memory (effort to remember).
'Mucha' agrees with the feminine noun.
Mi abuela tiene poca memoria ahora.
My grandmother has little memory now.
Describes a state of being.
La memoria es importante para aprender.
Memory is important for learning.
General statement using the definite article.
Uso una memoria externa para mis fotos.
I use an external memory (hard drive) for my photos.
Adjective 'externa' follows the noun.
Aprendí el poema de memoria.
I learned the poem by heart.
The idiom 'de memoria' means 'by heart'.
Tienes que hacer memoria para recordar la llave.
You have to rack your brain to remember the key.
'Hacer memoria' is a common verbal phrase.
Este libro es en memoria de mi padre.
This book is in memory of my father.
'En memoria de' is used for commemorations.
No sé el número de memoria.
I don't know the number by heart.
Negative use of 'de memoria'.
La computadora tiene 8 gigas de memoria.
The computer has 8 gigs of memory.
Technical usage with a quantity.
Él perdió la memoria en el accidente.
He lost his memory in the accident.
Use of 'la' instead of 'su' for personal faculties.
Ella tiene una memoria de elefante.
She has a memory like an elephant.
Popular idiom for great memory.
Repite las palabras de memoria, por favor.
Repeat the words from memory, please.
Imperative mood with 'de memoria'.
La memoria histórica es vital para el país.
Historical memory is vital for the country.
Abstract concept of collective memory.
Déjame refrescarle la memoria sobre el trato.
Let me refresh your memory about the deal.
'Refrescar la memoria' is a common B1-level idiom.
Escribí una memoria sobre mis prácticas.
I wrote a report about my internship.
'Memoria' here means a formal report or account.
Esa canción me trae a la memoria mi niñez.
That song brings my childhood to mind.
'Traer a la memoria' means to evoke.
El testigo falló en su memoria de los hechos.
The witness failed in his memory of the facts.
Formal use in a legal context.
La memoria a corto plazo es limitada.
Short-term memory is limited.
Scientific classification of memory.
Guardé el documento en la memoria del sistema.
I saved the document in the system memory.
Technical prepositional phrase.
Su nombre se me escapó de la memoria.
His name escaped my memory.
Reflexive construction 'se me escapó'.
Si no me falla la memoria, nos vimos en París.
If my memory doesn't fail me, we met in Paris.
A common polite filler phrase.
Las memorias del escritor fueron un éxito.
The writer's memoirs were a success.
Plural 'memorias' refers to the literary genre.
La memoria RAM es esencial para el rendimiento.
RAM memory is essential for performance.
Specific technical terminology.
El pueblo lucha por mantener viva su memoria.
The people struggle to keep their memory alive.
Metaphorical use for cultural preservation.
Hizo una memoria descriptiva del proyecto.
He made a descriptive report of the project.
Professional/Technical term for a project summary.
La fragilidad de la memoria es un tema recurrente.
The fragility of memory is a recurring theme.
Abstract noun phrase in literary analysis.
Quedará para siempre en la memoria colectiva.
It will remain forever in the collective memory.
Refers to shared social knowledge.
La amnesia es la pérdida total de la memoria.
Amnesia is the total loss of memory.
Formal definition using 'pérdida'.
La memoria es un laberinto de espejos.
Memory is a labyrinth of mirrors.
Metaphorical and literary usage.
Invocó la memoria de sus ancestros en el ritual.
He invoked the memory of his ancestors in the ritual.
High-level verb 'invocar'.
La memoria de la computadora se ha corrompido.
The computer's memory has become corrupted.
Technical term 'corrompido' used with memory.
Su discurso fue una memoria de agravios pasados.
His speech was a record of past grievances.
'Memoria' used as a formal list or record.
La retentiva no es lo mismo que la memoria profunda.
Retention is not the same as deep memory.
Distinguishing between related cognitive terms.
Desde tiempos inmemoriales, el hombre ha recordado.
Since time immemorial, man has remembered.
Adjective 'inmemorial' derived from 'memoria'.
La memoria del agua es un concepto controvertido.
The memory of water is a controversial concept.
Scientific/Pseudoscientific usage.
Presentó una memoria detallada ante el tribunal.
He presented a detailed brief before the court.
Legal term for a written argument or record.
La memoria es el centinela del cerebro.
Memory is the sentinel of the brain.
Highly sophisticated metaphorical language.
Su obra es una dialéctica entre memoria y olvido.
His work is a dialectic between memory and oblivion.
Academic/Philosophical terminology.
Mandó memorias a toda la familia en su carta.
He sent his regards to the whole family in his letter.
Archaic/Formal use of 'memorias' as 'regards'.
La memoria episódica se degrada con la patología.
Episodic memory degrades with pathology.
Technical medical/psychological jargon.
La persistencia de la memoria es un cuadro de Dalí.
The Persistence of Memory is a painting by Dalí.
Reference to a world-famous work of art.
La memoria de gestión debe ser auditada anualmente.
The management report must be audited annually.
Highly formal business/legal terminology.
El olvido no es ausencia de memoria, sino su reverso.
Oblivion is not an absence of memory, but its reverse.
Philosophical paradox.
La memoria técnica especifica los materiales usados.
The technical specifications report details the materials used.
Specific professional usage in engineering.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— If I remember correctly.
Si no me falla la memoria, hoy es tu cumpleaños.
よく混同される語
Recuerdo is the specific thought; memoria is the ability to have it.
Recordatorio is a physical reminder (like a note), not the faculty of memory.
Memento is a Latinism used in very specific religious or artistic contexts, not for general memory.
慣用句と表現
— To have an incredible memory.
Mi hermana tiene memoria de elefante.
Informal— To have a very poor or short memory.
No me preguntes, tengo memoria de pez.
Informal— To know something perfectly by heart.
Se sabe el código de memoria.
Neutral— To make an effort to recall something.
Si haces memoria, verás que tengo razón.
Neutral— When your memory fails you or deceives you.
Me traicionó la memoria y dije el nombre equivocado.
Neutral— To live in the past (less common than 'vivir de recuerdos').
No puedes vivir de memorias, mira al futuro.
Literary— Another way to say short memory (regional).
Tienes memoria de gallo, hijo.
Colloquial— To respect the legacy of someone deceased.
Debemos honrar la memoria de los fundadores.
Formal— An exceptionally good memory.
El pianista tiene una memoria privilegiada.
Formal— To give a hint to help someone remember.
Te voy a refrescar la memoria con esta foto.
Neutral間違えやすい
Both translate to 'memory' in English.
Memoria is the capacity (the brain's power); recuerdo is the individual item remembered.
Tengo buena memoria, por eso tengo muchos recuerdos de mi infancia.
Learners try to use 'memoria' as a verb.
Memoria is a noun; recordar is the verb 'to remember'.
Uso mi memoria para recordar las fechas.
Both used in tech.
Almacenamiento is the general term for storage; memoria is more colloquial for RAM or USB.
El almacenamiento está lleno, necesito borrar fotos de la memoria.
Adjective form.
Memorable means 'worth remembering'; it doesn't describe someone's memory capacity.
Fue un viaje memorable, siempre estará en mi memoria.
Technical term.
Mnemotecnia is a technique to help the memory, not the memory itself.
La mnemotecnia mejora mi memoria.
文型パターン
Yo tengo [adjetivo] memoria.
Yo tengo buena memoria.
Aprender [sustantivo] de memoria.
Aprender los verbos de memoria.
Traer algo a la memoria.
Esto me trae a la memoria el verano.
Refrescar la memoria a alguien.
Te refresco la memoria: me debes diez euros.
Si no me falla la memoria, [frase].
Si no me falla la memoria, la fiesta es mañana.
En memoria de [persona].
Hicieron un parque en memoria de la reina.
Quedar en la memoria colectiva.
Su sacrificio quedará en la memoria colectiva.
La memoria de [proceso/gestión].
La memoria de sostenibilidad fue aprobada.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in daily life, technology, and education.
-
El memoria
→
La memoria
Memoria is feminine, regardless of the context (biological or technical).
-
Aprender por memoria
→
Aprender de memoria
The correct preposition for 'by heart' is always 'de'.
-
Esa es una buena memoria
→
Ese es un buen recuerdo
When referring to a specific past event, use 'recuerdo', not 'memoria'.
-
Perder mi memoria
→
Perder la memoria
Spanish uses definite articles for body/mind parts rather than possessives.
-
Hacer un recuerdo
→
Hacer memoria
To try to remember is 'hacer memoria'. 'Hacer un recuerdo' is not a standard phrase.
ヒント
Gender Check
Always use feminine articles and adjectives with 'memoria'. It's 'la memoria' and 'mucha memoria'.
Memory vs Recuerdo
Remember: Memoria = Hard Drive, Recuerdo = File. You can't say 'That trip is a good memory' using 'memoria'.
By Heart
Use 'de memoria' for anything you've memorized perfectly. It's one of the most useful phrases for students.
Storage Talk
When your phone is full, 'memoria llena' is the most natural way to describe it in Spanish.
Polite Recalling
Start sentences with 'Si no me falla la memoria...' to sound polite when you aren't 100% sure of a fact.
Historical Context
Be aware that 'memoria' can be a heavy word in Spain and Latin America due to political history.
Active Recall
To improve your 'memoria', try to explain Spanish words to others without looking at your notes.
Report Writing
If you need to write a project summary, title it 'Memoria del Proyecto' to sound professional.
The Tap
The 'r' in 'memoria' is a single tap. Practice saying 'pot-of-tea' quickly to get the sound right.
Association
Associate 'memoria' with 'memorize'. Both share the same root and meaning.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Memory' card for your camera. In Spanish, it's 'Memoria'. Both start with 'MEM' and help you keep things forever.
視覚的連想
Imagine a brain shaped like a USB stick. This connects the biological 'memoria' with the technological 'memoria USB'.
Word Web
チャレンジ
Try to list 5 things you know 'de memoria' (by heart) in Spanish, like your phone number or a song lyric.
語源
From the Latin 'memoria', which comes from 'memor' (mindful, remembering).
元の意味: The faculty of remembering or the state of being remembered.
Indo-European > Italic > Romance > Spanish.文化的な背景
Be careful when discussing 'memoria histórica' in Spain or Argentina, as it can be a politically sensitive and polarizing topic.
In English, 'memory' is often used for souvenirs, but in Spanish, 'memoria' is never used for a physical souvenir (use 'recuerdo').
実生活で練習する
実際の使用場面
School/Education
- Aprender de memoria
- Memoria de fin de grado
- Ejercitar la memoria
- Examen de memoria
Technology
- Memoria USB
- Memoria RAM
- Tarjeta de memoria
- Memoria llena
Personal Health
- Pérdida de memoria
- Tener buena memoria
- Fallo de memoria
- Ejercicios para la memoria
Politics/History
- Memoria histórica
- Memoria colectiva
- En memoria de las víctimas
- Lucha por la memoria
Literature
- Escribir sus memorias
- La fragilidad de la memoria
- Memoria y olvido
- Relato de memoria
会話のきっかけ
"¿Tienes buena memoria para los nombres o para las caras?"
"¿Qué es lo que más te cuesta aprender de memoria?"
"¿Alguna vez has perdido una memoria USB con información importante?"
"¿Crees que la tecnología está dañando nuestra memoria personal?"
"¿Qué evento histórico crees que debe permanecer siempre en la memoria colectiva?"
日記のテーマ
Escribe sobre un momento en el que tu memoria te falló por completo.
Describe un objeto que guardes en memoria de alguien especial.
¿Prefieres aprender las cosas de memoria o entender la lógica detrás de ellas? ¿Por qué?
Imagina que pierdes la memoria. ¿Qué es lo primero que te gustaría volver a aprender?
Reflexiona sobre la importancia de la memoria histórica en tu país.
よくある質問
10 問Es siempre 'la memoria'. Es un sustantivo femenino. Incluso cuando hablamos de computadoras, decimos 'la memoria RAM' o 'la memoria USB'.
Se dice 'de memoria'. Por ejemplo: 'Me sé la canción de memoria'.
La memoria es la capacidad de recordar (la facultad). El recuerdo es la cosa específica que recuerdas (el evento). 'Tengo buena memoria' vs 'Tengo un recuerdo de ayer'.
No, para un objeto que compras en un viaje debes usar 'recuerdo'. 'Compré un recuerdo en París'.
Significa esforzarse por recordar algo que has olvidado. Es como decir 'let me think' o 'let me try to remember'.
Se dice 'memoria USB', aunque también se puede decir 'pendrive' o 'pincho' (en España).
Es un concepto político y social sobre recordar eventos importantes del pasado de un país, usualmente relacionados con conflictos o derechos humanos.
En plural, 'memorias' suele referirse a un libro autobiográfico (memoirs) o, de forma muy formal, a saludos.
Se dice 'Tengo mala memoria'. Nota que 'mala' suele ir antes de 'memoria' en esta frase común.
Es una expresión coloquial para decir que alguien olvida las cosas muy rápido, como supuestamente hacen los peces.
自分をテスト 190 問
Escribe una frase usando 'de memoria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a alguien que tenga 'memoria de elefante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué haces cuando tienes la memoria del teléfono llena?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'en memoria de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante la memoria histórica?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'si no me falla la memoria' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diferencia entre 'memoria' y 'recuerdo' en dos frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un fallo de memoria que tuviste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa 'hacer memoria' para ti?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase técnica sobre la memoria de una computadora.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe tu memoria visual.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué libro de 'memorias' te gustaría leer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el antónimo de memoria en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'refrescar la memoria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es una 'memoria descriptiva'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre la memoria a largo plazo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'traer a la memoria' en un contexto poético.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es tener 'memoria de pez'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la memoria colectiva.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase usando 'memoria USB'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'memoria' enfatizando la sílaba correcta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I have a good memory' en español.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recita una frase que sepas 'de memoria'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'If my memory doesn't fail me'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es una 'memoria USB' en español.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pide a alguien que te 'refresque la memoria'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'In memory of my grandfather'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la expresión 'memoria de elefante' en una frase.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'My phone memory is full'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre memoria y recuerdo oralmente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I learned it by heart'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'hacer memoria' en una pregunta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'Historical memory is important'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'memorización'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I lost my memory'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe tu tipo de memoria (visual, auditiva, etc.).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'It will remain in the collective memory'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'traer a la memoria' en una frase.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I have a memory like a fish'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta por la memoria RAM de una computadora.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La memoria es frágil'.
Escucha y escribe: 'Lo sé de memoria'.
Escucha y escribe: 'Memoria USB'.
Escucha y escribe: 'En memoria de mi tía'.
Escucha y escribe: 'Haz memoria, por favor'.
Escucha y escribe: 'Memoria histórica'.
Escucha y escribe: 'Si no me falla la memoria'.
Escucha y escribe: 'Memoria de elefante'.
Escucha y escribe: 'Refresca mi memoria'.
Escucha y escribe: 'Perdió la memoria'.
Escucha y escribe: 'Memoria RAM'.
Escucha y escribe: 'Quedará en la memoria'.
Escucha y escribe: 'Tengo mala memoria'.
Escucha y escribe: 'Memoria descriptiva'.
Escucha y escribe: 'Las memorias del rey'.
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'memoria' is essential for discussing cognition, technology, and history. Remember it is always feminine (la memoria) and use the idiom 'de memoria' to say you know something by heart. Example: 'Aprendí el vocabulario de memoria para el examen.'
- Memoria is a feminine noun in Spanish meaning memory, referring to both the human mind's capacity and technological storage like RAM or USB drives.
- The common phrase 'de memoria' translates to 'by heart,' used frequently in educational contexts for reciting or learning information without notes.
- It is often confused with 'recuerdo,' but 'memoria' is the faculty (the hard drive), while 'recuerdo' is the specific memory (the file).
- In formal contexts, it can mean a detailed report or dissertation, such as a 'memoria de fin de grado' or an annual report.
Gender Check
Always use feminine articles and adjectives with 'memoria'. It's 'la memoria' and 'mucha memoria'.
Memory vs Recuerdo
Remember: Memoria = Hard Drive, Recuerdo = File. You can't say 'That trip is a good memory' using 'memoria'.
By Heart
Use 'de memoria' for anything you've memorized perfectly. It's one of the most useful phrases for students.
Storage Talk
When your phone is full, 'memoria llena' is the most natural way to describe it in Spanish.
例文
Tengo buena memoria para los nombres.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
関連フレーズ
emotionsの関連語
a diferencia de
B1兄とは違って、私はとても静かです。
abatido
B1深い悲しみや落胆を示している、打ちひしがれた。
abatimiento
B2「abatimiento」は、落胆や意気消沈、あるいは活気がない状態を指します。
abatir
B1Abatir: 誰かを落胆させる、または何かを打ち倒す。 '彼はそのニュースに打ちひしがれた' (He was crushed by the news).
abierto/a de mente
B2頭が柔らかい、心が広い; 新しい考えを受け入れる意欲がある。
aborrecer
B1ひどく嫌う、忌み嫌う。 '彼は不誠実を忌み嫌っている。'
abrazar
A1抱きしめる (Dakishimeru). '彼女は友人を抱きしめた。' '彼は新しいライフスタイルを受け入れた。'
abrazo
A1誰かを腕の中にしっかりと抱きしめる行為;ハグ。
abrumador
B1圧倒的な、または抵抗できないほど強力なものを指します。
abrumar
B1仕事や感情などで人を圧倒する、または困惑させる。