reporte
A spoken or written account of something that one has observed, heard, or investigated.
A report is a structured account of information used to inform others about specific findings or events.
30秒でわかる単語
- A formal document detailing specific facts or findings.
- Commonly used in professional and academic settings.
- Often involves presenting data or observational results.
Summary
A report is a structured account of information used to inform others about specific findings or events.
- A formal document detailing specific facts or findings.
- Commonly used in professional and academic settings.
- Often involves presenting data or observational results.
Focus on the structure of the report
Always ensure your report has a clear introduction and conclusion. This helps the reader understand the core findings quickly.
Regional differences in formal writing
If you are writing for a formal academic audience in Spain, prefer the word 'informe'. 'Reporte' might sound slightly less formal in that specific region.
Corporate culture in Latin America
In many Latin American companies, 'reporte' is the standard terminology for weekly or monthly metrics. Using this term shows you are familiar with professional business jargon.
例文
4 / 4Mañana debo entregar el reporte de gastos.
Tomorrow I must submit the expense report.
El reporte financiero muestra un crecimiento estable.
The financial report shows stable growth.
Hice un reporte rápido sobre el problema técnico.
I made a quick report about the technical issue.
El reporte de investigación fue publicado en la revista.
The research report was published in the journal.
語族
覚え方のコツ
Think of a 'reporter' who brings news. A 'reporte' is simply the 'news' or data brought in a document form.
Overview
El término 'reporte' deriva del inglés 'report' y se ha consolidado en el español contemporáneo, especialmente en América Latina, para referirse a la acción y efecto de informar sobre un asunto. Es un sustantivo fundamental para la comunicación profesional y técnica.
Usage Patterns
Se emplea frecuentemente con verbos de acción como 'presentar', 'entregar', 'hacer' o 'redactar'. Por ejemplo, 'presentar un reporte de ventas'. Su estructura suele ser organizada: introducción, desarrollo y conclusiones.
Common Contexts
En el ámbito empresarial, es la herramienta principal para medir el rendimiento; en el periodismo, es el relato de un evento; y en el sector técnico, es el documento que detalla una falla o mantenimiento. Es común en reuniones de trabajo y reportes de noticias.
Similar Words comparison
A diferencia de 'informe', que suele ser un documento más formal y extenso, 'reporte' es un término más versátil que puede referirse a documentos breves, resúmenes de datos o incluso reportes orales rápidos. 'Noticia' se enfoca en la novedad, mientras que 'reporte' se enfoca en el análisis de datos o hechos observados.
使い方のコツ
The word 'reporte' is widely used in professional settings, particularly in Latin America. It is considered neutral to formal. Avoid using it in highly literary or strictly traditional Spanish contexts where 'informe' is preferred.
よくある間違い
Some learners confuse 'reporte' (the noun) with 'reportar' (the verb). Remember that 'reporte' is the document or account itself, while 'reportar' is the act of informing or reporting something. Ensure you use the correct article (el reporte).
覚え方のコツ
Think of a 'reporter' who brings news. A 'reporte' is simply the 'news' or data brought in a document form.
語源
Derived from the Latin 'reportare', meaning to bring back or carry back. It entered Spanish via the English 'report' in the 20th century.
文化的な背景
In the modern globalized business world, 'reporte' has become a standard term across all Spanish-speaking countries. It reflects the influence of English in corporate communication.
例文
Mañana debo entregar el reporte de gastos.
everydayTomorrow I must submit the expense report.
El reporte financiero muestra un crecimiento estable.
formalThe financial report shows stable growth.
Hice un reporte rápido sobre el problema técnico.
informalI made a quick report about the technical issue.
El reporte de investigación fue publicado en la revista.
academicThe research report was published in the journal.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
hacer un reporte
to make a report
reporte de novedades
status report
enviar un reporte
to send a report
よく混同される語
Informe is generally more formal and longer than a reporte. It is the preferred term in academic and legal documents in Spain.
A noticia focuses on the communication of a recent event of public interest. A reporte focuses on the analysis or status of specific data.
文法パターン
Focus on the structure of the report
Always ensure your report has a clear introduction and conclusion. This helps the reader understand the core findings quickly.
Regional differences in formal writing
If you are writing for a formal academic audience in Spain, prefer the word 'informe'. 'Reporte' might sound slightly less formal in that specific region.
Corporate culture in Latin America
In many Latin American companies, 'reporte' is the standard terminology for weekly or monthly metrics. Using this term shows you are familiar with professional business jargon.
自分をテスト
Completa la frase con la palabra correcta.
El gerente pidió que le enviara el ___ de ventas del mes pasado.
Se necesita un sustantivo para completar la estructura del objeto directo.
スコア: /1
よくある質問
4 問Aunque son sinónimos, 'informe' suele utilizarse para documentos más extensos y formales. 'Reporte' es más común en contextos técnicos, empresariales y en el habla cotidiana de América Latina.
En España, el uso de 'informe' es mucho más frecuente. 'Reporte' se entiende perfectamente, pero se percibe como un anglicismo más común en el ámbito corporativo internacional.
Sí, un reporte puede ser una exposición oral. Por ejemplo, un empleado puede dar un reporte rápido sobre el estado de un proyecto en una reunión.
Los más comunes son 'presentar', 'entregar', 'elaborar' y 'enviar'. También se usa 'hacer un reporte' de forma coloquial.
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
関連する文法
関連語彙
workの関連語
accionista
B1A shareholder, an owner of shares in a company.
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.
a distancia
B1From a distance; remotely.
adjuntar
B1To attach; to join or fasten (something) to something else.
administrativamente
B1Administratively; in an administrative capacity or manner.
agenda
A2A list of items to be discussed or done.
ágilmente
B1Nimbly, agilely; in a quick and graceful manner.
agotador
B1Exhausting; making one feel very tired.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.