A1 noun #2,000 よく出る 14分で読める

revista

At the A1 level, the word 'revista' is introduced as a fundamental piece of vocabulary related to everyday objects, hobbies, and free time activities. Learners at this stage focus on basic recognition and pronunciation. The primary goal is to understand that 'revista' means 'magazine' and to associate it with the act of reading. Grammatically, A1 students learn that 'revista' is a feminine singular noun, which is crucial for building simple, correct sentences. They practice pairing it with the definite article 'la' (la revista) and the indefinite article 'una' (una revista). Instruction emphasizes basic verbs that naturally collocate with the word, such as 'leer' (to read), 'comprar' (to buy), and 'tener' (to have). For example, students learn to form simple declarative sentences like 'Yo leo una revista' (I read a magazine) or 'Tengo una revista de moda' (I have a fashion magazine). They also learn to express preferences using 'me gusta', as in 'Me gusta leer revistas' (I like to read magazines). Vocabulary exercises at this level often involve matching the word 'revista' to images of magazines or distinguishing it from other basic media vocabulary like 'libro' (book) and 'periódico' (newspaper). The focus is entirely on the literal, physical object of a printed magazine, laying the groundwork for more complex descriptive language in subsequent levels.
As learners progress to the A2 level, their use of 'revista' becomes more descriptive and integrated into broader conversational contexts. Students are now expected to use adjectives to describe the magazine, ensuring proper gender and number agreement. They practice phrases like 'una revista interesante' (an interesting magazine), 'revistas nuevas' (new magazines), or 'la revista española' (the Spanish magazine). At this stage, learners also begin to specify the type or genre of the magazine using the preposition 'de'. They learn essential vocabulary combinations such as 'revista de deportes' (sports magazine), 'revista de moda' (fashion magazine), and 'revista de música' (music magazine). This allows them to talk more specifically about their personal interests and hobbies. Furthermore, A2 students practice using 'revista' with frequency adverbs to describe their routines, forming sentences like 'Siempre compro una revista los domingos' (I always buy a magazine on Sundays) or 'A veces leo revistas en el tren' (Sometimes I read magazines on the train). They also learn to ask simple questions about others' reading habits, such as '¿Qué revista lees?' (What magazine do you read?). The concept of digital media is introduced, allowing students to differentiate between 'una revista física' and 'una revista digital'. Overall, the A2 level expands the utility of 'revista' from a static object to a dynamic part of daily life and personal expression.
At the B1 level, the communicative functions surrounding the word 'revista' expand significantly, allowing learners to express opinions, discuss media consumption habits in detail, and navigate real-world situations like subscribing or searching for specific articles. Students learn to use more complex verbs and structures, such as 'suscribirse a' (to subscribe to), 'publicar' (to publish), and 'hojear' (to leaf through). They can articulate sentences like 'Me he suscrito a una revista de tecnología' (I have subscribed to a technology magazine) or 'Estaba hojeando una revista en la sala de espera' (I was leafing through a magazine in the waiting room). B1 learners are also expected to discuss the content of the magazines, summarizing articles or expressing agreement/disagreement with what they have read. This involves using relative clauses, such as 'La revista que compré ayer tiene un artículo muy bueno' (The magazine I bought yesterday has a very good article). Additionally, students at this level can compare different types of media, debating the pros and cons of print versus digital magazines ('revistas impresas' vs. 'revistas digitales'). They learn vocabulary related to the publishing industry, such as 'portada' (cover), 'artículo' (article), and 'entrevista' (interview). The focus shifts from merely identifying the object to engaging with its content and its role in modern media consumption.
In the B2 level, learners achieve a high degree of fluency and precision when using 'revista', incorporating it into discussions about media influence, journalism, and specialized fields. The vocabulary expands to include more professional and academic contexts. Students comfortably use terms like 'revista científica' (scientific journal), 'revista literaria' (literary magazine), and 'revista especializada' (specialized magazine). They can discuss the editorial stance of a publication, using phrases like 'la línea editorial de la revista' (the editorial line of the magazine) or 'una revista de prestigio' (a prestigious magazine). At this stage, learners are introduced to idiomatic and metaphorical uses of the word. The most prominent example is the phrase 'pasar revista', which means to inspect or review. B2 students learn to use this in both literal military contexts ('El general pasó revista a las tropas') and figurative contexts ('Vamos a pasar revista a los temas de la reunión' - Let's review the topics of the meeting). Furthermore, learners can engage in complex debates about the decline of print media, the economics of publishing, and the impact of gossip magazines ('revistas del corazón') on society. They use advanced grammatical structures, such as the subjunctive, to express opinions or doubts about magazine content: 'Dudo que esa revista publique la verdad' (I doubt that magazine publishes the truth). The word 'revista' is now a versatile tool for both concrete description and abstract discussion.
At the C1 level, mastery of the word 'revista' involves a deep understanding of its sociolinguistic nuances, historical context, and highly specialized applications. Learners at this advanced stage can effortlessly navigate academic and professional discourse, using 'revista' to refer to peer-reviewed journals ('revistas indexadas', 'revistas arbitradas'). They discuss complex concepts such as 'el factor de impacto de una revista' (the impact factor of a journal) or the rigorous process of academic publishing. In literary contexts, C1 students can analyze the historical significance of specific 'revistas literarias' in shaping cultural movements in the Spanish-speaking world, such as the Generation of '27 in Spain or the Latin American Boom. They possess a rich vocabulary of synonyms and related terms, allowing them to avoid repetition and choose the most precise word for the context (e.g., 'publicación periódica', 'magacín', 'semanario', 'mensuario'). Furthermore, they can deconstruct media narratives, critically analyzing the rhetoric used in 'revistas de opinión' (opinion magazines) or 'revistas satíricas' (satirical magazines). The idiomatic use of 'pasar revista' is fully integrated into their active vocabulary, used fluidly in professional settings to mean a thorough evaluation or audit. At this level, 'revista' is not just a vocabulary word; it is a concept through which learners explore and critique media, literature, and academia.
At the C2 level, the learner's command of 'revista' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They possess an exhaustive understanding of the word's etymology, its historical evolution, and its subtle connotations across different Spanish-speaking regions. C2 users can engage in profound, abstract discussions about the ontology of media, debating the future of the 'revista' format in an increasingly fragmented digital landscape. They can effortlessly produce and comprehend highly sophisticated texts, such as academic dissertations or literary critiques, where 'revista' is used in its most specialized senses. They are familiar with archaic or highly specific uses of the word, such as a theatrical 'revista' (a revue, a type of multi-act popular theatrical entertainment that combines music, dance, and sketches). They can play with the word stylistically, using it in creative writing or complex rhetorical structures. Their use of collocations is flawless and extensive, encompassing highly specific industry jargon. At this pinnacle of language proficiency, the word 'revista' serves as a testament to the learner's complete immersion in the Spanish language, allowing them to articulate the most nuanced and complex thoughts regarding publication, inspection, and cultural dissemination with absolute precision and elegance.

revista 30秒で

  • Translates directly to 'magazine' in English, used for both print and digital periodical publications.
  • It is a feminine noun, requiring feminine articles and adjectives (e.g., 'la revista nueva').
  • Commonly paired with verbs like 'leer' (to read), 'comprar' (to buy), and 'hojear' (to leaf through).
  • Can also mean 'journal' in academic contexts or 'inspection' in military phrases like 'pasar revista'.
The term 'revista' is a fundamental vocabulary word in the Spanish language, primarily categorized as a feminine noun. It translates directly to 'magazine' in English, referring to a periodical publication that is typically printed on glossed paper and contains a diverse array of articles, vivid illustrations, high-quality photographs, and targeted advertisements. Understanding the core meaning of 'revista' is essential for language learners as it frequently appears in everyday conversations, media consumption, and cultural discussions. When we delve into the semantics of 'revista', we uncover its roots in the verb 'revisar', which means to review or inspect.

Me gusta leer la revista de moda.

This etymological connection highlights the original purpose of a magazine: to provide a review or overview of current events, fashion trends, scientific discoveries, or literary works. In contemporary usage, 'revista' encompasses a wide spectrum of publications, ranging from fashion magazines and gossip magazines to scientific journals and literary magazines.
Usage Context
Used primarily when discussing reading materials, subscriptions, and media consumption in both casual and formal settings.
The versatility of the word allows it to be used in numerous contexts, making it a highly productive lexical item. For instance, when discussing hobbies, one might say they love reading magazines in their free time.

Compré una revista en el quiosco.

This simple sentence demonstrates the typical syntactic environment of 'revista', often functioning as the direct object of verbs like 'leer' (to read), 'comprar' (to buy), or 'suscribirse a' (to subscribe to). Furthermore, the advent of the digital age has expanded the definition of 'revista' to include online publications, commonly referred to as digital magazines. This semantic extension ensures that the word remains relevant in modern discourse. As learners progress in their Spanish proficiency, they will encounter 'revista' in more complex structures and idiomatic expressions. For example, the phrase 'pasar revista' means to inspect or review, often used in military or formal contexts.

El general va a pasar revista a las tropas.

This demonstrates how a basic noun can evolve to form part of a specialized vocabulary. To fully grasp the nuances of 'revista', it is beneficial to explore its synonyms, such as 'publicación' (publication) or 'magacín' (a loanword from English, though less common).
Grammar Note
Always ensure adjective agreement. Say 'revista nueva', never 'revista nuevo'.
However, 'revista' remains the most universally recognized and utilized term across all Spanish-speaking regions. Whether you are browsing a newsstand in Madrid, waiting in a clinic in Buenos Aires, or discussing the latest trends in Mexico City, 'revista' is the word you will need.

La revista científica publicó un nuevo estudio.

Its widespread usage and cultural significance make it a cornerstone of basic Spanish vocabulary. By mastering the pronunciation, spelling, and contextual application of 'revista', learners lay a solid foundation for more advanced linguistic endeavors. The consistent practice of incorporating 'revista' into daily vocabulary exercises, such as writing journal entries or engaging in role-play scenarios, will significantly enhance retention and fluency.
Digital Context
In modern contexts, 'revista digital' is frequently used to refer to online magazines and blogs.
In conclusion, 'revista' is much more than a simple translation of 'magazine'; it is a gateway to understanding the media landscape, cultural interests, and linguistic structures of the Spanish-speaking world.

Estoy suscrito a una revista de deportes.

Mastering this word early on will pay dividends as you continue to explore the rich and diverse world of the Spanish language, allowing you to converse naturally about your reading habits and media preferences.
Using the word 'revista' correctly in Spanish involves understanding its grammatical properties, common collocations, and syntactic placement within various sentence structures. As a feminine singular noun, 'revista' must always be accompanied by feminine articles, demonstratives, and adjectives.

Esta revista es muy interesante.

For example, you would say 'la revista' (the magazine), 'una revista' (a magazine), 'esta revista' (this magazine), or 'esa revista' (that magazine). When describing the magazine, the adjective must also end in a feminine marker, typically '-a', as in 'la revista nueva' (the new magazine) or 'una revista famosa' (a famous magazine).
Pluralization
To make it plural, simply add an 's' to form 'revistas', and update articles to 'las' or 'unas'.
In terms of sentence structure, 'revista' frequently functions as the direct object of action verbs related to reading and purchasing.

Ellos leen las revistas en la sala de espera.

Common verbs paired with 'revista' include 'leer' (to read), 'comprar' (to buy), 'hojear' (to leaf through), 'suscribirse a' (to subscribe to), and 'publicar' (to publish). For instance, a common daily phrase might be 'Me gusta hojear una revista mientras tomo café' (I like to leaf through a magazine while I drink coffee). When specifying the topic or genre of the magazine, Spanish uses the preposition 'de' followed by the subject matter. This is a crucial structural difference from English, which often uses noun adjuncts (e.g., 'fashion magazine').

Mi hermana compró una revista de cocina.

In Spanish, you must say 'revista de moda' (fashion magazine), 'revista de deportes' (sports magazine), 'revista de chismes' (gossip magazine), or 'revista de negocios' (business magazine).
Preposition Usage
Always use 'de' to connect 'revista' with its topic. Do not place the topic noun directly before or after without 'de'.
Furthermore, 'revista' can be used in professional and academic contexts. A 'revista científica' refers to a scientific journal, and a 'revista literaria' refers to a literary magazine. In these contexts, the word elevates its register, demonstrating its flexibility across different levels of formality.

El artículo fue publicado en una revista médica.

Another important usage is the idiom 'pasar revista', which translates to 'to inspect' or 'to review'. This is commonly used in military contexts, such as 'El comandante pasó revista a los soldados' (The commander inspected the soldiers), but it can also be used metaphorically to mean reviewing a list of items or people. When asking questions about magazines, you can use interrogative pronouns like 'qué' or 'cuál'. For example, '¿Qué revista estás leyendo?' (What magazine are you reading?) or '¿Cuál es tu revista favorita?' (Which is your favorite magazine?).
Question Formation
Use 'qué' when asking about the type or content, and 'cuál' when asking someone to select from a known group of magazines.
By mastering these grammatical rules, common collocations, and idiomatic expressions, learners can confidently and accurately incorporate 'revista' into their spoken and written Spanish.

¿Dónde puedo comprar una revista de tecnología?

Consistent practice with these structures will ensure that the word becomes a natural and fluid part of your active vocabulary, enabling you to discuss a wide range of topics related to media, reading, and personal interests.
The word 'revista' is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in a wide multitude of contexts ranging from casual daily life to highly specialized professional environments. One of the most common places you will hear or see this word is at a 'quiosco' (newsstand), which are prominent fixtures on the streets of major cities like Madrid, Buenos Aires, and Mexico City.

El quiosquero vende muchas revistas todos los días.

When approaching a newsstand, you might hear customers asking, '¿Tiene la nueva revista de moda?' (Do you have the new fashion magazine?). Another extremely common setting is waiting rooms—whether at a doctor's office, a dentist's clinic, or a hair salon.
Waiting Rooms
In waiting rooms, it is customary to find a stack of 'revistas' to entertain clients while they wait for their appointment.
In these locations, it is standard practice to offer reading material to waiting clients, and you will often hear receptionists say, 'Puede leer una revista mientras espera' (You can read a magazine while you wait).

Hay una revista en la mesa de la sala de espera.

Beyond physical locations, 'revista' is frequently heard in conversations about hobbies, interests, and pop culture. Friends discussing celebrity news might reference a 'revista del corazón' or 'revista de chismes' (gossip magazine), which are immensely popular in countries like Spain and Mexico. You might hear someone exclaim, '¡Mira lo que dice esta revista sobre el actor!' (Look at what this magazine says about the actor!). In academic and professional spheres, the word takes on a more formal tone. University students and researchers frequently discuss 'revistas científicas' (scientific journals) or 'revistas académicas' (academic journals).

Publicó su tesis en una revista de prestigio.

In these contexts, the focus shifts from entertainment to peer-reviewed research and scholarly articles.
Academic Context
When translating 'journal' in an academic sense, 'revista' (often 'revista académica') is the correct and standard term.
Furthermore, the digital revolution has introduced the term 'revista digital' or 'revista en línea' into everyday tech vocabulary. When browsing the internet, subscribing to newsletters, or downloading reading apps, you will constantly encounter prompts to 'suscribirse a nuestra revista' (subscribe to our magazine).

Leo una revista digital en mi tableta.

You will also hear the word in television and radio broadcasts, particularly during segments that review the daily press, often introduced as 'la revista de prensa' (the press review). Finally, in military or highly formal organizational contexts, the phrase 'pasar revista' (to inspect) is commonly heard.
Military Usage
The phrase 'pasar revista' is deeply ingrained in military terminology, meaning to formally inspect troops or equipment.
While less common in daily casual speech, it is frequently encountered in historical literature, news reports about military parades, and movies.

El sargento pasó revista a los uniformes.

In summary, whether you are relaxing at a salon, conducting academic research, buying a newspaper, or watching the morning news, 'revista' is a versatile and essential word that permeates multiple layers of Hispanic culture and daily life.
When learning the word 'revista', Spanish learners often encounter a few common pitfalls related to gender agreement, false cognates, and prepositional usage. The most frequent mistake is incorrect gender agreement. Because 'revista' ends in '-a', it is a feminine noun, but beginners sometimes accidentally pair it with masculine articles or adjectives, especially when speaking quickly.

Incorrecto: El revista nuevo. Correcto: La revista nueva.

Saying 'el revista' or 'un revista' is grammatically incorrect and immediately marks the speaker as a novice. It is crucial to always use 'la', 'una', 'esta', or 'esa' and ensure that any descriptive adjectives end in '-a' (e.g., 'la revista española', not 'la revista español').
Gender Agreement
Always double-check that your articles and adjectives match the feminine nature of 'revista'.
Another major area of confusion arises from false cognates and translation interference from English. English speakers often try to use the word 'magazine' directly or invent a Spanglish word like 'magazín'. While 'magacín' does exist in some Spanish dictionaries as an accepted anglicism, 'revista' is vastly more common and universally understood.

Prefiero leer una revista en lugar de un periódico.

Conversely, learners might confuse 'revista' with the English word 'review' due to their etymological similarities (both relate to looking at something again). While 'revista' can mean a review in a military sense ('pasar revista') or a theatrical revue, it does NOT mean a review of a product, book, or movie. Saying 'Escribí una revista sobre la película' (I wrote a magazine about the movie) is a classic mistake; the correct phrasing is 'Escribí una reseña sobre la película'.
False Friends
Do not use 'revista' to translate 'review' in the context of evaluating a product or piece of art.
A third common mistake involves the syntactic structure used to describe the type of magazine. In English, we place the noun adjunct directly before the main noun (e.g., 'sports magazine'). Direct translation leads learners to say 'deportes revista', which is entirely incorrect in Spanish syntax.

Compré una revista de coches.

Spanish requires the use of the preposition 'de' to link the noun 'revista' with its descriptive category. You must say 'revista de deportes' (magazine of sports). Failing to use 'de' disrupts the natural flow of the sentence and sounds highly unnatural to native speakers.

Ella lee una revista de ciencias.

Finally, learners sometimes confuse 'revista' with 'periódico' or 'diario' (newspaper). While both are print media, a 'periódico' is published daily and focuses on hard news, whereas a 'revista' is published weekly or monthly and focuses on features, lifestyle, or specialized topics.
Vocabulary Distinction
Use 'periódico' for daily news and 'revista' for weekly/monthly glossy publications.
By being mindful of these common errors—ensuring feminine agreement, avoiding the 'review' false cognate, using the preposition 'de' for categories, and distinguishing it from newspapers—learners can significantly improve their accuracy and sound much more natural when discussing reading materials.

Tengo una suscripción a esa revista mensual.

Practice these correct structures consistently to build strong, error-free habits.
When expanding your Spanish vocabulary around the concept of reading materials and publications, several words are closely related to 'revista', each with its own specific nuance and context. The most direct synonym, though far less commonly used, is 'magacín'.

El magacín dominical tiene buenos artículos.

'Magacín' is an adaptation of the English word 'magazine' and is occasionally used in journalism or broadcasting to refer to a variety show or a specific type of Sunday supplement, but 'revista' remains the undisputed standard for everyday conversation. A broader and highly useful related term is 'publicación' (publication).
Publicación
A hypernym that encompasses magazines, newspapers, books, and digital articles.
'Publicación' is an excellent word to use in formal or academic contexts when you want to refer to printed or digital media in a general sense.

Es una publicación de alta calidad.

Another crucial distinction to make is between 'revista' and 'periódico' (newspaper) or 'diario' (daily newspaper). While a 'revista' is typically printed on glossy paper, published weekly or monthly, and focuses on specific themes (fashion, science, gossip), a 'periódico' is printed on newsprint, published daily, and focuses on current events and hard news. Understanding this difference is fundamental for accurate communication.

Leo el periódico por la mañana y una revista por la noche.

For academic contexts, the word 'boletín' (bulletin or newsletter) is also relevant. A 'boletín' is usually a shorter, more frequent publication distributed to members of an organization or subscribers, often via email in modern times ('boletín informativo').
Boletín
Use 'boletín' for newsletters or brief organizational updates, rather than 'revista'.
Additionally, the word 'folleto' (brochure or pamphlet) is sometimes confused with 'revista' by beginners because both are small, printed materials. However, a 'folleto' is typically a single sheet or a small, non-periodical booklet designed for advertising or providing specific information about a product or tourist attraction, whereas a 'revista' is a serialized publication with editorial content.

Me dieron un folleto turístico en el museo.

Finally, if you are referring to comic books, the correct term is 'cómic' or 'historieta', not 'revista', although historically they were sometimes called 'revistas de historietas'. By learning these related terms—publicación, periódico, diario, boletín, folleto, and cómic—you create a rich semantic network in your mind.
Semantic Network
Building a vocabulary network helps you choose the exact right word for the specific type of reading material.
This allows you to be much more precise and expressive when discussing media, literature, and reading habits in Spanish.

Mi colección incluye libros, revistas y cómics.

Mastering these distinctions is a key step in moving from a beginner to an intermediate level of fluency.

How Formal Is It?

フォーマル

""

スラング

""

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

Yo leo una revista.

I read a magazine.

Basic subject-verb-object structure. 'Revista' is feminine, so it uses 'una'.

2

La revista es nueva.

The magazine is new.

Adjective 'nueva' matches the feminine singular noun 'revista'.

3

Tengo una revista de moda.

I have a fashion magazine.

Use 'de' to specify the type of magazine.

4

Ella compra una revista.

She buys a magazine.

Present tense of 'comprar' with 'revista' as the direct object.

5

¿Dónde está la revista?

Where is the magazine?

Using 'estar' for location.

6

Me gusta esta revista.

I like this magazine.

Using 'gustar' with a singular feminine subject.

7

La revista está en la mesa.

The magazine is on the table.

Preposition 'en' indicating location.

8

Es una revista muy buena.

It is a very good magazine.

Adverb 'muy' modifying the adjective 'buena'.

1

Siempre leo revistas en el tren.

I always read magazines on the train.

Plural form 'revistas' without an article for general statements.

2

Mi madre lee una revista de cocina.

My mother reads a cooking magazine.

Specific category using 'de cocina'.

3

Hay muchas revistas en la sala de espera.

There are many magazines in the waiting room.

Using 'hay' (there are) with the plural quantifier 'muchas'.

4

Ayer compré dos revistas.

Yesterday I bought two magazines.

Preterite tense 'compré' for a completed past action.

5

¿Cuál es tu revista favorita?

Which is your favorite magazine?

Interrogative 'cuál' used to ask for a preference.

6

Las revistas son caras aquí.

Magazines are expensive here.

Plural adjective 'caras' agreeing with 'Las revistas'.

7

Prefiero las revistas digitales.

I prefer digital magazines.

Introduction of digital vocabulary 'digitales'.

8

Voy a leer esta revista esta noche.

I am going to read this magazine tonight.

Near future tense 'ir a + infinitive'.

1

Me he suscrito a una revista mensual.

I have subscribed to a monthly magazine.

Present perfect tense 'he suscrito' and preposition 'a'.

2

El artículo de esta revista es muy interesante.

The article in this magazine is very interesting.

Connecting 'artículo' with 'revista' using 'de'.

3

Estaba hojeando una revista cuando me llamaste.

I was leafing through a magazine when you called me.

Past progressive 'estaba hojeando' interrupted by preterite.

4

Las revistas del corazón son muy populares en España.

Gossip magazines are very popular in Spain.

Cultural idiom 'revistas del corazón'.

5

Quiero publicar mis fotos en una revista de viajes.

I want to publish my photos in a travel magazine.

Infinitive 'publicar' used after 'quiero'.

6

La portada de la revista llamó mi atención.

The cover of the magazine caught my attention.

Vocabulary expansion: 'portada' (cover).

7

Ya no compro revistas impresas, solo leo en línea.

I no longer buy printed magazines, I only read online.

Contrasting 'impresas' with 'en línea'.

8

Esa revista sale todos los jueves.

That magazine comes out every Thursday.

Verb 'salir' used to mean 'to be published/released'.

1

El científico publicó su investigación en una revista de prestigio.

The scientist published his research in a prestigious journal.

'Revista' used to mean academic journal, modified by 'de prestigio'.

2

El director pasó revista a los empleados esta mañana.

The director reviewed the employees this morning.

Idiomatic expression 'pasar revista' meaning to inspect.

3

Dudo que esa revista tenga información objetiva.

I doubt that magazine has objective information.

Subjunctive 'tenga' triggered by 'Dudo que'.

4

La revista ha cambiado su línea editorial recientemente.

The magazine has changed its editorial line recently.

Advanced vocabulary 'línea editorial'.

5

Trabaja como redactor jefe en una revista de economía.

He works as editor-in-chief at an economics magazine.

Professional vocabulary 'redactor jefe'.

6

Es una revista bimensual, por lo que el próximo número sale en dos meses.

It is a bimonthly magazine, so the next issue comes out in two months.

Time frequency adjective 'bimensual'.

7

La tirada de esta revista ha disminuido por la digitalización.

The circulation of this magazine has decreased due to digitalization.

Industry term 'tirada' (circulation/print run).

8

Me pidieron que escribiera una reseña para la revista literaria.

They asked me to write a review for the literary magazine.

Imperfect subjunctive 'escribiera' after a past request.

1

El artículo fue sometido a revisión por pares en una revista indexada.

The article was subjected to peer review in an indexed journal.

Highly academic terminology: 'revisión por pares', 'revista indexada'.

2

Las revistas satíricas jugaron un papel crucial en la transición política.

Satirical magazines played a crucial role in the political transition.

Historical and political context, using 'jugaron un papel'.

3

El ministro pasó revista a las tropas durante el desfile nacional.

The minister inspected the troops during the national parade.

Formal military use of 'pasar revista'.

4

La supervivencia de las revistas en papel depende de encontrar un nicho de mercado.

The survival of print magazines depends on finding a niche market.

Complex sentence structure discussing industry economics.

5

Publicar en esa revista garantiza un alto factor de impacto para los investigadores.

Publishing in that journal guarantees a high impact factor for researchers.

Academic jargon 'factor de impacto'.

6

La hemeroteca conserva colecciones completas de revistas del siglo XIX.

The periodical library preserves complete collections of 19th-century magazines.

Advanced vocabulary 'hemeroteca' (periodical library).

7

Su ensayo fue rechazado por la revista debido a su falta de rigor metodológico.

His essay was rejected by the journal due to its lack of methodological rigor.

Passive voice 'fue rechazado' and academic phrasing.

8

Asistimos al estreno de una revista musical en el teatro principal.

We attended the premiere of a musical revue at the main theater.

Alternative meaning of 'revista' as a theatrical revue.

1

La eclosión de las revistas de vanguardia redefinió el panorama literario hispanoamericano.

The emergence of avant-garde magazines redefined the Hispanic American literary landscape.

Sophisticated literary analysis vocabulary ('eclosión', 'vanguardia').

2

Resulta imperativo pasar revista a los paradigmas epistemológicos subyacentes en este estudio.

It is imperative to review the epistemological paradigms underlying this study.

Highly abstract, metaphorical use of 'pasar revista'.

3

El magacín, otrora un pilar del periodismo de investigación, ha sucumbido a la frivolidad.

The magazine, once a pillar of investigative journalism, has succumbed to frivolity.

Use of archaic/literary words like 'otrora' and 'sucumbido'.

4

La endogamia académica a menudo dicta quién publica en las revistas de primer cuartil.

Academic inbreeding often dictates who publishes in first-quartile journals.

Deep academic critique using 'endogamia' and 'primer cuartil'.

5

El formato de revista teatral, con su amalgama de sátira y vedetismo, experimentó su apogeo en la posguerra.

The theatrical revue format, with its amalgam of satire and vedettism, experienced its peak in the post-war period.

Detailed historical description of the theatrical 'revista'.

6

Desentrañar la línea ideológica de una revista exige una lectura entre líneas sumamente perspicaz.

Unraveling the ideological line of a magazine demands a highly perceptive reading between the lines.

Complex syntax and advanced verbs ('desentrañar', 'exige').

7

La obsolescencia programada del formato físico ha relegado a las revistas a meros objetos de coleccionismo.

The planned obsolescence of the physical format has relegated magazines to mere collector's items.

Sociological critique vocabulary ('obsolescencia programada').

8

Tras un exhaustivo escrutinio, el comité editorial de la revista falló a favor de la retractación del artículo.

After exhaustive scrutiny, the journal's editorial committee ruled in favor of retracting the article.

Formal procedural language ('escrutinio', 'falló a favor', 'retractación').

よく使う組み合わせ

leer una revista
comprar una revista
revista de moda
revista de deportes
revista científica
portada de la revista
suscribirse a una revista
revista digital
hojear una revista
publicar en una revista

よく使うフレーズ

revista del corazón

pasar revista

revista de prensa

salir en la revista

revista mensual

revista semanal

kiosco de revistas

suscripción a la revista

artículo de revista

entrevista en la revista

よく混同される語

revista vs periódico

revista vs diario

revista vs folleto

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

revista vs

revista vs

revista vs

revista vs

revista vs

文型パターン

使い方

formality

Neutral. Can be used in both highly casual and highly formal contexts depending on the adjectives attached (e.g., revista de chismes vs. revista científica).

regionalisms

Universally understood across all Spanish-speaking countries without variation in core meaning.

よくある間違い
  • Saying 'el revista' instead of 'la revista'.
  • Using 'revista' to mean a product review instead of 'reseña'.
  • Saying 'moda revista' instead of 'revista de moda'.
  • Confusing 'revista' with 'periódico' (newspaper).
  • Forgetting to make adjectives feminine (e.g., saying 'revista caro' instead of 'revista cara').

ヒント

Feminine Agreement

Always pair 'revista' with feminine articles and adjectives: 'la revista nueva'.

The 'De' Rule

Never say 'deportes revista'. Always use 'revista de deportes'.

Journal vs Magazine

Remember that 'revista' covers both 'magazine' (entertainment) and 'journal' (academic).

Trill the R

Start the word with a strong, rolling 'R' sound for an authentic accent.

Revistas del Corazón

Knowing this phrase will help you understand Spanish pop culture references.

Pasar Revista

Use this phrase to impress native speakers when talking about inspecting or reviewing a list.

Hojear vs Leer

Use 'hojear' when you are just flipping through the magazine, and 'leer' when reading it.

Simple Plural

Just add an 's' to make it 'revistas', and change 'la' to 'las'.

Not a Review

Do not use 'revista' to talk about a Yelp review or a movie critique. Use 'reseña'.

Modern Usage

Add 'digital' to talk about online magazines: 'revista digital'.

暗記しよう

記憶術

Imagine RE-VISiting a topic you love by reading a TAsty magazine about it: RE-VIS-TA.

語源

Derived from the verb 'revisar' (to review, inspect), which comes from the Latin prefix 're-' (again) and 'visere' (to look at).

文化的な背景

'Revistas del corazón' are a staple of Spanish pop culture, dominating waiting rooms and casual conversations.

In many Latin American countries, specialized 'revistas' for novelas (soap operas) and sports (like football) are extremely popular at local newsstands.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"¿Cuál es tu revista favorita?"

"¿Prefieres leer revistas impresas o digitales?"

"¿Has leído algún artículo interesante en una revista recientemente?"

"¿Compras revistas en el quiosco a menudo?"

"¿Qué tipo de revistas hay en la sala de espera de tu dentista?"

日記のテーマ

Describe la última revista que leíste. ¿De qué trataba?

¿Crees que las revistas impresas desaparecerán en el futuro? ¿Por qué?

Escribe sobre tu revista ideal. ¿Qué temas tendría?

Compara leer una revista con leer un libro. ¿Cuáles son las diferencias?

Nombra tres revistas famosas en tu país y explica por qué son populares.

よくある質問

10 問

No, 'revista' generally means 'magazine'. If you want to say 'review' (like a movie review), use 'reseña' or 'crítica'.

It is a feminine noun. You must use 'la revista' or 'una revista'.

You say 'revista de moda'. You must use the preposition 'de' to connect the noun to its category.

Yes, you can say 'revista digital' or 'revista en línea' to refer to online publications.

It is an idiom that means 'to inspect' or 'to review', often used in military contexts (inspecting troops) or formal evaluations.

A 'periódico' is a daily newspaper printed on newsprint, while a 'revista' is a magazine, usually printed on glossy paper and published weekly or monthly.

It is pronounced re-VIS-ta, with a strong trilled 'r' at the beginning and the stress on the middle syllable.

It is a cultural term used in Spain to refer to celebrity gossip and lifestyle magazines.

The correct translation is 'revista académica' or 'revista científica'.

Yes, 'magacín' is understood, but 'revista' is far more common and natural in everyday Spanish.

自分をテスト 180 問

writing

Write a simple sentence saying 'I read a magazine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Yo leo una revista.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The magazine is new.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La revista es nueva.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying you like fashion magazines.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Me gustan las revistas de moda.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Where is the magazine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

¿Dónde está la revista?

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'comprar' and 'revista'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Voy a comprar una revista.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I have a sports magazine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tengo una revista de deportes.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence describing a magazine as interesting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Esta revista es muy interesante.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The magazines are on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Las revistas están en la mesa.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about subscribing to a magazine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Me suscribo a una revista mensual.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She leafs through the magazine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ella hojea la revista.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'revista digital'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Leo una revista digital en mi tableta.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The general inspects the troops' using 'pasar revista'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El general pasa revista a las tropas.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a question asking what magazine someone is reading.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

¿Qué revista estás leyendo?

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Scientific journal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Revista científica.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about buying a magazine at the newsstand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Compro una revista en el quiosco.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Gossip magazine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Revista de chismes (o revista del corazón).

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'portada' and 'revista'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La portada de la revista es hermosa.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I prefer printed magazines.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prefiero las revistas impresas.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence stating that the magazine is expensive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Esta revista es muy cara.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He published an article in a magazine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Él publicó un artículo en una revista.

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

What type of magazine is being read?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Where is the magazine?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How many magazines were bought?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the problem with the magazine?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What kind of magazines does the speaker like?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Where is the article?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What did the general do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What color is the magazine cover?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How often does the magazine arrive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Where is the person leafing through the magazine?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What does the speaker dislike?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

When is the magazine published?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the person looking for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How many pages does the magazine have?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What does the speaker prefer to read?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!