意味
Doing something to avoid a potential problem.
文化的背景
Estonians are known for being very pragmatic. 'Igaks juhuks' is almost a national motto, reflecting a desire to be prepared for the worst while hoping for the best. The Finnish equivalent 'varmuuden vuoksi' is used similarly, reflecting a shared Nordic/Baltic value of preparedness and caution. In Russia, the phrase 'na vsyakiy sluchay' is used identically. Due to historical proximity, the usage patterns in Estonian and Russian are very similar. In the IT-heavy culture of Estonia, 'igaks juhuks' is the standard justification for backups, redundant servers, and double-authentication.
Sound like a local
Add 'igaks juhuks' to the end of your requests to make them sound more like polite suggestions than orders.
The 'Igal juhul' Trap
Double check if you want to say 'definitely' or 'just in case'. Mixing these up is the #1 mistake for A1 learners.
意味
Doing something to avoid a potential problem.
Sound like a local
Add 'igaks juhuks' to the end of your requests to make them sound more like polite suggestions than orders.
The 'Igal juhul' Trap
Double check if you want to say 'definitely' or 'just in case'. Mixing these up is the #1 mistake for A1 learners.
Estonian Stoicism
Using this phrase shows you have a 'sensible' Estonian mindset. It's a very positive trait in Estonian culture.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct phrase.
Väljas on külm. Võta sall ______.
We use 'igaks juhuks' to mean 'just in case' when taking a precaution like grabbing a scarf.
Which sentence is correct?
You want to say: 'I'll check the time just in case.'
'Igaks juhuks' is the correct fixed form for 'just in case'.
Complete the dialogue.
A: Kas meil on piletid olemas? B: Jah, aga ma prindin need välja ______.
Printing tickets as a backup is a classic 'just in case' scenario.
Match the action to the reason.
Action: 'Ma võtan laadija kaasa.' (I'm taking a charger.)
Taking a charger is a precaution against a dead battery.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
When to use 'Igaks juhuks'
Travel
- • Extra cash
- • Printed tickets
- • Power bank
Home
- • Spare keys
- • Flashlight
- • First aid kit
Social
- • Double-checking time
- • Bringing a gift
- • Extra snacks
練習問題バンク
4 問題Väljas on külm. Võta sall ______.
We use 'igaks juhuks' to mean 'just in case' when taking a precaution like grabbing a scarf.
You want to say: 'I'll check the time just in case.'
'Igaks juhuks' is the correct fixed form for 'just in case'.
A: Kas meil on piletid olemas? B: Jah, aga ma prindin need välja ______.
Printing tickets as a backup is a classic 'just in case' scenario.
Action: 'Ma võtan laadija kaasa.' (I'm taking a charger.)
Taking a charger is a precaution against a dead battery.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問No, 'juhuks' alone doesn't mean anything. You must use the full phrase 'igaks juhuks'.
It is neutral. You can use it with your boss, your grandmother, or your best friend.
Usually at the very end, but it can also follow the verb.
No, the phrase is fixed in the singular form.
You would say 'Tulekahju puhuks' or 'Igaks juhuks, kui tekib tulekahju'.
関連フレーズ
Igal juhul
similarIn any case / Definitely
Juhuslikult
similarBy chance / Coincidentally
Vajadusel
specialized formIf needed
Igaks seitsmeks juhuks
builds onJust in case (emphatic)