A1 noun ニュートラル

vesi

/ˈʋesi/

例文

1

2

よく使う組み合わせ

joogivesi
merevesi
pinnavesi
sügavvesi

ヒント

💡

Case System

Estonian has 14 cases, and 'vesi' changes significantly across them. Mastering these forms is crucial for correct usage.
💡

Partitive Case

Both 'vette' and 'vett' are valid partitive forms, but 'vette' implies motion into water, while 'vett' is more general.
💡

Idiomatic Expressions

Many common Estonian idioms use 'vesi', such as 'nagu vesi ahjus' (like water in the oven - meaning very quiet) or 'vesi keeb üle' (water boils over - meaning things are getting out of hand).

語源

From Proto-Finnic *veci, from Proto-Uralic *wete. Cognates include Finnish vesi, Votic vesi, Livonian ve'ž, Erzya ведь (veď), Meadow Mari вӱд (vüd), Udmurt ву (vu), Komi ва (va), Khanty вŏт (wŏt) and Hungarian víz. The Estonian word has undergone degemination of the double 'tt' sound in Proto-Finnic to a single 's', and the final 'i' is a result of vowel harmony.

覚え方のコツ

Think of 'vesi' as 'vessel' for water, and the genitive 'vee' sounds like 'we' need water. For the partitive 'vett', remember it sounds like 'wet', which water makes things.

よくある質問

4 問
The Estonian word 'vesi' for water has deep roots in the Proto-Finnic language, deriving from '*veci'. This, in turn, traces back to Proto-Uralic '*wete', making it a cognate with words for water in other Uralic languages such as Finnish 'vesi', Hungarian 'víz', and Sami 'čáhci'. This linguistic heritage highlights the ancient and shared understanding of this essential element across these language families.
The word 'vesi' appears in several common Estonian phrases and idioms, reflecting its fundamental importance. For instance, 'nagu kala vees' (like a fish in water) describes someone who feels perfectly comfortable and at ease in a particular situation. 'Vesi ahjus' (water in the oven) is an idiom used to describe a problematic or critical situation, often implying that something has gone wrong or is about to. Another common expression is 'puhu vesi peale' (blow water on it), which means to calm down or try to soothe someone or a situation.
In Estonian, 'vesi' (water) is a noun and declines through 14 grammatical cases. Some of the most common cases include: Nominative 'vesi' (water, as the subject), Genitive 'vee' (of water), Partitive 'vett' (some water, or as the object of certain verbs), Illative 'vette' (into water), Inessive 'vees' (in water), Elative 'veest' (out of water), Allative 'veele' (onto water), Adessive 'veel' (on water), Ablative 'veelt' (from water), Translative 'veeks' (to become water), Terminative 'veeni' (up to water), Essive 'veena' (as water), Abessive 'veeta' (without water), and Comitative 'veega' (with water). Understanding these cases is crucial for correct usage in sentences.
Yes, water ('vesi') holds significant cultural and folkloric associations in Estonia, often linked to nature, purification, and life itself. Rivers, lakes, and the sea are prominent features of the Estonian landscape and play a role in traditional beliefs. For example, some ancient beliefs might associate certain bodies of water with spirits or healing properties. Folk songs and stories often feature water as a powerful element, sometimes representing boundaries, journeys, or even magical transformations. Historically, water was also central to daily life, from fishing and trade to traditional saunas, which are deeply ingrained in Estonian culture for both hygiene and ritualistic cleansing.

自分をテスト

fill blank

Joo klaas ___. (Drink a glass of water.)

正解! おしい! 正解:
fill blank

Kas selles klaasis on ___? (Is there water in this glass?)

正解! おしい! 正解:
fill blank

Ma tahan juua ___. (I want to drink water.)

正解! おしい! 正解:

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!