A1 Expression ニュートラル

برف می‌بارد

Barf mibarad

It is snowing

意味

A phrase describing that snow is falling.

🌍

文化的背景

Snow is a major event in Tehran. Because the city is sloped, the northern parts (near the mountains) often get heavy snow while the south gets rain. This leads to the phrase 'برف می‌بارد' being a status symbol of sorts for those living 'up-town'. The poet Nima Yooshij wrote a famous poem titled 'Barf' where the falling snow represents a suffocating social atmosphere. In literature, 'برف می‌بارد' often sets a mood of introspection and silence. In Afghanistan, the phrase 'Barf-e-Awal' (First Snow) is celebrated with special foods like 'Haft-Mewa'. The phrase 'Barf mibarad' is the signal to start these traditions. Farmers in the Iranian plateau view 'برف می‌بارد' as a promise of a good harvest. Snow melts slowly, recharging the 'Qanats' (ancient underground water channels) better than rain does.

🎯

Sound like a local

Use 'داره برف میاد' (dāre barf miyād) when talking to friends. It sounds much more natural than the formal 'mibārad'.

⚠️

Don't say 'It is snowing'

Avoid translating 'It' literally. Just start with 'Barf'.

意味

A phrase describing that snow is falling.

🎯

Sound like a local

Use 'داره برف میاد' (dāre barf miyād) when talking to friends. It sounds much more natural than the formal 'mibārad'.

⚠️

Don't say 'It is snowing'

Avoid translating 'It' literally. Just start with 'Barf'.

💬

Snow and Tea

In Iran, the phrase 'برف می‌بارد' is almost always followed by making 'Chai' (tea). It's the ultimate cozy pairing.

💡

Intensity

Add 'ریز ریز' (riz riz) to describe tiny flakes: 'برف ریز ریز می‌بارد'.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the verb 'to snow' in the present tense.

امروز هوا سرد است و ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: برف می‌بارد

We need the present continuous form 'می‌بارد' to match 'امروز' (today).

Which sentence is the most natural informal way to say 'It's snowing'?

کدام جمله غیررسمی‌تر است؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: داره برف میاد.

'داره برف میاد' is the standard colloquial form used in daily speech.

Complete the dialogue.

شخص الف: چرا چتر برداشتی؟ شخص ب: چون بیرون ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: برف می‌بارد

You take an umbrella (chatar) when it's snowing or raining.

Match the phrase to the situation.

You are a news reporter in a blizzard. What do you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: برف شدیدی می‌بارد.

'شدید' means intense/heavy, appropriate for a blizzard.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Rain vs Snow in Persian

Rain (باران)
باران می‌بارد It's raining
Snow (برف)
برف می‌بارد It's snowing

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the verb 'to snow' in the present tense. Fill Blank A1

امروز هوا سرد است و ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: برف می‌بارد

We need the present continuous form 'می‌بارد' to match 'امروز' (today).

Which sentence is the most natural informal way to say 'It's snowing'? Choose A2

کدام جمله غیررسمی‌تر است؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: داره برف میاد.

'داره برف میاد' is the standard colloquial form used in daily speech.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

شخص الف: چرا چتر برداشتی؟ شخص ب: چون بیرون ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: برف می‌بارد

You take an umbrella (chatar) when it's snowing or raining.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are a news reporter in a blizzard. What do you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: برف شدیدی می‌بارد.

'شدید' means intense/heavy, appropriate for a blizzard.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

'Mibarad' is formal/standard (falling), while 'mi-ayad' is informal (coming). Both mean 'it is snowing'.

Use the word 'shadid' (intense): 'Barf-e shadidi mibarad'.

No, that would be very strange. Use 'shure' for dandruff.

No, it's a complete coincidence! In Persian, it only means snow.

Say 'Barf shoru' be bāridan kard'.

The past tense is 'Barf bārid' (It snowed) or 'Barf mibārid' (It was snowing).

Adding 'darad' (darad barf mibarad) makes it 'is snowing' (right now) rather than 'snows' (generally).

Only if you are in the Southern Hemisphere or high mountains! Otherwise, people will think you are joking.

In some contexts, 'barf' is slang for cocaine, but in 99% of situations, it just means weather.

Use 'Kūlāk' (کولاک): 'Kūlāk ast'.

It means 'New Snow'.

Yes, for the present continuous 'is snowing', the 'mi' is essential.

関連フレーズ

🔗

باران می‌بارد

similar

It is raining

🔗

تگرگ می‌بارد

similar

It is hailing

🔗

برف‌بازی کردن

builds on

To play in the snow

🔗

آدم‌برفی درست کردن

builds on

To make a snowman

🔗

زمین سفید شده است

specialized form

The ground has turned white

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!