意味
Expressing a state of being in good health.
文化的背景
It is common to say 'خوبم' even if you are having a bad day to avoid 'taarof' complications. Similar usage, though sometimes 'خوب استم' (using 'astam' instead of 'hastam') is heard in dialects. They use 'хуб' (khub) but the verb conjugation might differ slightly in Tajik Persian.
Omit the subject
You can just say 'خوب هستم' because the verb 'هستم' already tells the listener you are talking about yourself.
Taarof
Remember that in Iran, it is polite to say you are good even if you are tired.
意味
Expressing a state of being in good health.
Omit the subject
You can just say 'خوب هستم' because the verb 'هستم' already tells the listener you are talking about yourself.
Taarof
Remember that in Iran, it is polite to say you are good even if you are tired.
自分をテスト
Complete the phrase.
من _____ هستم.
The adjective 'خوب' means good.
Which is the correct conjugation?
من خوب _____.
Hasti is for 'you', hastam is for 'I'.
Match the phrase to its meaning.
من خوب هستم
Literal translation.
Respond to the greeting.
حالت چطور است؟
This is the standard response to 'How are you?'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題من _____ هستم.
The adjective 'خوب' means good.
من خوب _____.
Hasti is for 'you', hastam is for 'I'.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Literal translation.
حالت چطور است؟
This is the standard response to 'How are you?'.
🎉 スコア: /4
よくある質問
6 問Yes, it is perfectly polite and professional.
It's okay, but 'خوبم' is much more natural.
The verb ending '-am' already indicates the subject 'I'.
You can say 'من خوب نیستم' (I am not good).
Yes, it is standard in Iran, Afghanistan, and Tajikistan.
You say 'تو خوب هستی؟' (Are you good?).
関連フレーズ
خوبم
synonymI am fine
حالم خوب است
similarMy state is good
خیلی خوبم
builds onI am very good