The word refers to plural, unexpected, and generally negative occurrences or accidents.
30秒でわかる単語
- Plural of accident meaning unexpected negative events.
- Commonly used in news and safety reports.
- Implies damage, injury, or disruption.
بررسی کلی
واژه حوادث از ریشه عربی «ح د ث» به معنای رخ دادن چیزی است. این کلمه به عنوان جمع مکسر، گستره وسیعی از اتفاقات غیرمترقبه را پوشش میدهد. در کاربرد عمومی، حوادث اغلب بار معنایی منفی دارند و به وقایعی اشاره میکنند که نظم معمول زندگی را به هم میزنند.
الگوهای کاربرد
این واژه معمولاً در متون خبری، گزارشهای پلیس و بیمه استفاده میشود. «حوادث رانندگی»، «حوادث کاری» و «حوادث طبیعی» از پرکاربردترین ترکیبات آن هستند. فعلهای «رخ دادن»، «پیش آمدن» و «اتفاق افتادن» معمولاً با این کلمه همراه میشوند.
بسترهای رایج
در اخبار تلویزیونی، بخشی به نام «حوادث» وجود دارد که به گزارش وقایع جنایی یا تصادفات میپردازد. همچنین در محیطهای صنعتی، پیشگیری از حوادث یکی از اولویتهای ایمنی است. در متون ادبی، ممکن است به معنای وقایع روزگار یا سرنوشت نیز به کار رود.
مقایسه کلمات مشابه
«رویداد» و «واقعه» کلمات مشابهی هستند، اما خنثیتر محسوب میشوند؛ یعنی میتوانند مثبت یا منفی باشند. در حالی که «حوادث» تقریباً همیشه بار منفی دارد و به اتفاقات ناگوار اشاره میکند. «اتفاق» عامترین واژه است و میتواند برای هر پیشامدی (خوب یا بد) استفاده شود، اما «حوادث» تخصصیتر و جدیتر است.
例文
حوادث جادهای در روزهای تعطیل بیشتر میشود.
everydayRoad accidents increase during holidays.
گزارش حوادث اخیر توسط پلیس منتشر شد.
formalThe report of recent accidents was published by the police.
مراقب باش، این روزها حوادث زیادی پیش میآید.
informalBe careful, many accidents happen these days.
پیشگیری از حوادث در محیط کار الزامی است.
academicAccident prevention in the workplace is mandatory.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
بخش حوادث
Accident/Crime section
حوادث غیرمترقبه
Unforeseen accidents
よく混同される語
Rooydad is a neutral word for an event. It can be positive or negative, whereas Havades is strictly negative.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Havades is a formal noun usually found in news, reports, and administrative documents. It is rarely used in casual, happy conversation. Always pair it with verbs indicating an occurrence or a negative outcome.
よくある間違い
Learners often use it for any event, even positive ones. Remember to restrict it to accidents or disasters. Also, do not use it as a singular noun; it is the plural form of 'hadese'.
Tips
Focus on the negative connotation
Always remember that 'havades' carries a negative weight. Use it when describing accidents, disasters, or unfortunate events.
Avoid using for positive events
Do not use this word for celebrations or happy occurrences. For those, use 'rooydad' or 'etefagh'.
News section naming
In Iranian media, the 'Crime and Accident' news section is famously called 'Havades'. It is a standard term in journalism.
語源
Derived from the Arabic root 'h-d-th', meaning 'to happen'. In Persian, it evolved to specifically denote occurrences that are sudden and often negative.
文化的な背景
In Iranian society, 'Havades' is the standard terminology for crime and accident reporting. It is a very common term in newspapers and TV news segments.
覚え方のコツ
Think of 'Havades' as 'H-A-D' (Hard Accident Days). It helps recall that these are hard, difficult, and accidental days.
よくある質問
4 問خیر، این واژه در زبان فارسی مدرن تقریباً همیشه برای وقایع ناخوشایند، آسیبزا یا غیرمنتظره استفاده میشود.
حادثه مفرد است و به یک واقعه اشاره دارد، اما حوادث جمع مکسر آن است و به چندین واقعه اشاره میکند.
تا حدودی بله، اما رویداد بار معنایی خنثی دارد و میتواند برای هر نوع اتفاقی (شادی یا غم) به کار رود.
فعلهایی مثل رخ دادن، اتفاق افتادن، پیش آمدن و به وقوع پیوستن معمولاً با این کلمه استفاده میشوند.
自分をテスト
آمار ___ رانندگی در جادههای کشور افزایش یافته است.
به دلیل وجود کلمه رانندگی، حوادث مناسبترین انتخاب است.
スコア: /1
Summary
The word refers to plural, unexpected, and generally negative occurrences or accidents.
- Plural of accident meaning unexpected negative events.
- Commonly used in news and safety reports.
- Implies damage, injury, or disruption.
Focus on the negative connotation
Always remember that 'havades' carries a negative weight. Use it when describing accidents, disasters, or unfortunate events.
Avoid using for positive events
Do not use this word for celebrations or happy occurrences. For those, use 'rooydad' or 'etefagh'.
News section naming
In Iranian media, the 'Crime and Accident' news section is famously called 'Havades'. It is a standard term in journalism.
例文
4 / 4حوادث جادهای در روزهای تعطیل بیشتر میشود.
Road accidents increase during holidays.
گزارش حوادث اخیر توسط پلیس منتشر شد.
The report of recent accidents was published by the police.
مراقب باش، این روزها حوادث زیادی پیش میآید.
Be careful, many accidents happen these days.
پیشگیری از حوادث در محیط کار الزامی است.
Accident prevention in the workplace is mandatory.
Related Content
関連語彙
generalの関連語
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).