A2 verb ニュートラル #2,000 よく出る 1分で読める

قدم زدن

ghadam zadan /ɢædæm zædæn/

To walk at a leisurely pace.

To walk slowly and calmly for pleasure or relaxation.

30秒でわかる単語

  • Used for leisurely walking.
  • Implies relaxation and enjoyment.
  • Often associated with parks or nature.

Summary

To walk slowly and calmly for pleasure or relaxation.

  • Used for leisurely walking.
  • Implies relaxation and enjoyment.
  • Often associated with parks or nature.

Focus on the leisurely aspect

Remember that 'ghadam zadan' is about the journey, not the destination. Use it when describing relaxing walks.

Don't use for commuting

Avoid using this verb when talking about walking to work or school as a necessity. Use 'piyade raftan' instead.

Evening walks in Iran

Iranians often enjoy 'ghadam zadan' in parks or streets during summer evenings as a social activity.

例文

4 / 4
1

من هر روز عصر در پارک قدم می‌زنم.

I go for a walk in the park every evening.

2

ایشان در باغ مشغول قدم زدن بودند.

They were walking (strolling) in the garden.

3

بیا بریم یه کم قدم بزنیم.

Let's go for a walk.

4

قدم زدن برای سلامت قلب توصیه می‌شود.

Walking is recommended for heart health.

語族

名詞
قدم
動詞
قدم زدن
形容詞
قدم‌زنان

覚え方のコツ

Think of 'Ghadam' as a step. 'Ghadam zadan' is literally 'hitting the ground with steps' for fun.

بررسی کلی

قدم زدن یک فعل مرکب است که از اسم «قدم» (به معنای گام یا گام برداشتن) و فعل «زدن» تشکیل شده است. این اصطلاح برخلاف فعل «راه رفتن» که صرفاً به حرکت فیزیکی از نقطه‌ای به نقطه دیگر اشاره دارد، بر جنبه تفریحی، آرامش‌بخش و بدون هدفِ خاصِ جابه‌جایی تاکید می‌کند. ۲) الگوهای کاربردی: این فعل معمولاً با حرف اضافه «در» برای مشخص کردن مکان استفاده می‌شود (مثلاً: در پارک قدم زدن). همچنین می‌توان از عبارت «قدم زدن با کسی» برای اشاره به همراهی در پیاده‌روی استفاده کرد. ۳) زمینه‌های رایج: از این فعل در موقعیت‌های روزمره برای توصیف فعالیت‌های اوقات فراغت استفاده می‌شود. مثلاً وقتی کسی می‌گوید «عصرها برای قدم زدن بیرون می‌روم»، نشان‌دهنده یک عادت آرام‌بخش است. همچنین در ادبیات فارسی، قدم زدن در کنار ساحل یا زیر باران به عنوان نمادی از تفکر و احساسات عاشقانه بسیار به کار می‌رود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: فعل «راه رفتن» (Walking) یک اصطلاح عمومی برای حرکت پاهاست و می‌تواند شامل راه رفتن سریع برای رسیدن به مقصد باشد، اما «قدم زدن» (Strolling/Sauntering) همیشه بار معنایی آرامش و لذت از مسیر را به همراه دارد. فعل «دویدن» (Running) نیز نقطه مقابل آن از نظر سرعت و شدت فعالیت است.

使い方のコツ

Use 'ghadam zadan' for leisure. It is neutral in register. It is not suitable for describing commuting or fast-paced walking.

よくある間違い

Learners often use it for commuting. Remember it is for pleasure. Do not use it for running or power walking.

覚え方のコツ

Think of 'Ghadam' as a step. 'Ghadam zadan' is literally 'hitting the ground with steps' for fun.

語源

Derived from 'Ghadam' (step/footstep, Arabic origin) and 'Zadan' (to hit/strike). Combined, it means to strike the ground with steps.

文化的な背景

Walking in public spaces is a core part of Iranian social life, especially in cooler evening hours. It is seen as a way to clear the mind.

例文

1

من هر روز عصر در پارک قدم می‌زنم.

everyday

I go for a walk in the park every evening.

2

ایشان در باغ مشغول قدم زدن بودند.

formal

They were walking (strolling) in the garden.

3

بیا بریم یه کم قدم بزنیم.

informal

Let's go for a walk.

4

قدم زدن برای سلامت قلب توصیه می‌شود.

academic

Walking is recommended for heart health.

語族

名詞
قدم
動詞
قدم زدن
形容詞
قدم‌زنان

よく使う組み合わせ

در پارک قدم زدن Walking in the park
کنار ساحل قدم زدن Walking along the beach
با دوست قدم زدن Walking with a friend

よく使うフレーズ

قدم زدن زیر باران

Walking in the rain

یک دور قدم زدن

To take a short walk

خسته از قدم زدن

Tired from walking

よく混同される語

قدم زدن vs راه رفتن

General term for walking, regardless of purpose or speed.

قدم زدن vs پیاده‌روی کردن

Often implies a more exercise-oriented or purposeful walk.

文法パターン

در [مکان] قدم زدن با [شخص] قدم زدن برای قدم زدن بیرون رفتن

Focus on the leisurely aspect

Remember that 'ghadam zadan' is about the journey, not the destination. Use it when describing relaxing walks.

Don't use for commuting

Avoid using this verb when talking about walking to work or school as a necessity. Use 'piyade raftan' instead.

Evening walks in Iran

Iranians often enjoy 'ghadam zadan' in parks or streets during summer evenings as a social activity.

自分をテスト

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

عصرها در پارک ___ خیلی لذت‌بخش است.

正解! おしい! 正解: قدم زدن

با توجه به محیط پارک، قدم زدن بهترین گزینه برای تفریح است.

スコア: /1

よくある質問

4 問

بله، راه رفتن یک عمل عمومی برای جابه‌جایی است، اما قدم زدن بر جنبه تفریحی و آرامش‌بخشِ پیاده‌روی تاکید دارد.

خیر، چون قدم زدن برای تفریح است. برای رفتن به مدرسه از فعل «پیاده رفتن» استفاده کنید.

زمان گذشته آن «قدم زدم» است. این فعل باقاعده صرف می‌شود.

بله، در متون ادبی یا توصیف‌های رسمی نیز استفاده می‌شود، اما بیشتر در گفتگوهای روزمره رایج است.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!