At the A1 level, we focus on the very basics. 'Mazrab' means 'multiple'. Think of it as the 'times table' (جدول ضرب). When you say 'Mazrab gereftan', you are simply counting by a number. For example, if you count 2, 4, 6, 8, you are taking multiples of 2. In Persian, we use the word 'gereftan' which usually means 'to take'. So, 'Mazrab gereftan' is like 'taking the multiples'. It is a very useful phrase if you are talking about basic numbers or simple math homework. You will mostly use it with simple numbers like 2, 5, or 10. Don't worry about complex math yet; just remember it means counting in steps of the same number. To use it, say 'Az' (from) + [number] + 'mazrab migiram'. For example: 'Az 5 mazrab migiram' (I take multiples of 5). This level is all about recognizing the word in a classroom or a simple book.
At the A2 level, you can start using 'مضرب گرفتن' in slightly more complete sentences. You might use it to explain why you are choosing certain numbers. For instance, 'I am finding multiples of 3 to solve this puzzle.' In Persian: 'من برای حل این معما از عدد سه مضرب می‌گیرم.' You should also recognize the imperative form 'مضرب بگیر' (Find multiples!) which you might see in a workbook. At this level, it's important to differentiate it from 'Zarb kardan' (to multiply). Remember, 'Zarb kardan' is just one calculation (5 x 2), but 'Mazrab gereftan' is a process of finding many numbers (5, 10, 15...). You can also use it when talking about time, like doing something every 5 days. It's a great way to show you understand patterns in Persian.
At the B1 level, you should be comfortable using 'مضرب گرفتن' in educational and semi-technical contexts. You understand that this is a compound verb where 'gereftan' is the part that changes for tense (past, present, future). You can explain the steps of a math problem: 'First, we find multiples of the larger number, then we look for the common one.' In Persian: 'اول از عدد بزرگتر مضرب می‌گیریم، سپس به دنبال عدد مشترک می‌گردیم.' You might also encounter this word in simple news articles about education or in instructional videos. You should be aware of the correct preposition 'az' and avoid common mistakes like using 'ra'. This level requires you to use the word to describe a logical process, not just a simple action. You can also start using it in the subjunctive mood: 'باید مضرب بگیریم' (We must find multiples).
At the B2 level, 'مضرب گرفتن' becomes a tool for more complex explanations. You can use it in discussions about computer programming, data analysis, or advanced logic. For example, you might describe an algorithm that filters data by 'taking multiples' of a certain index. You are also expected to understand related terms like 'ک.م.م' (K.M.M - Least Common Multiple) and how 'mazrab gereftan' is the foundational action to find it. Your sentences will be more sophisticated, using conjunctions and varied tenses. You can discuss the efficiency of different ways of 'mazrab gereftan' in mental math. You should also be able to recognize the word in more formal academic Persian, where it might be used to describe periodic phenomena in science or economics.
At the C1 level, your use of 'مضرب گرفتن' is precise and nuanced. You can use it metaphorically or in highly specialized fields like cryptography, advanced physics, or music theory. You understand the etymology of the word 'mazrab' and its connection to the Arabic root for multiplication. You can participate in high-level academic debates where finding multiples is a part of a larger proof or theory. You are also familiar with the passive forms and can use the word in complex conditional sentences. For example: 'اگر از فرکانس‌های پایه مضرب بگیریم، می‌توانیم هارمونیک‌های مختلف را شناسایی کنیم' (If we find multiples of the base frequencies, we can identify different harmonics). You can switch between formal and informal registers perfectly, knowing when 'mazrab gereftan' is better than 'mohasebe-ye mazrab'.
At the C2 level, you have complete mastery over 'مضرب گرفتن' and its place in the Persian language. You can use it in literary or highly technical writing with ease. You might use it to explain the mathematical beauty of Islamic geometric patterns or the complex rhythms in Persian classical music. You understand all the subtle connotations and can even use the word in puns or wordplay involving its musical homonym 'mizrab'. You can read old mathematical manuscripts in Persian and understand how the terminology has evolved. Your usage is indistinguishable from a native speaker who has a strong background in mathematics or science. You can explain the most complex concepts of number theory using this term as a basic building block, showing a deep integration of the language and the logic of the subject.

مضرب گرفتن 30秒で

  • A mathematical verb meaning 'to find multiples' of a number.
  • Commonly used in Persian schools and technical environments.
  • A compound verb consisting of 'mazrab' (multiple) and 'gereftan' (to take).
  • Essential for understanding patterns, common denominators, and periodic cycles.

The Persian compound verb مضرب گرفتن (mazrab gereftan) is a fundamental mathematical term that translates to 'finding multiples' or 'calculating multiples' of a specific number. In the realm of arithmetic, a multiple is the product of any quantity and an integer. When a teacher or a student in an Iranian classroom uses this phrase, they are describing the active process of generating a sequence of numbers by multiplying a base number by 1, 2, 3, and so on. The word مضرب (mazrab) itself is derived from the Arabic root Z-R-B (ضرب), which relates to striking or multiplying. The auxiliary verb گرفتن (gereftan), meaning 'to take' or 'to catch,' is used here to denote the action of identifying or selecting these values from the infinite set of integers.

Mathematical Context
This term is most frequently encountered in primary and middle school mathematics (دوره ابتدایی و راهنمایی). It is the precursor to learning about the Least Common Multiple (ک.م.م - کوچک‌ترین مضرب مشترک). When students are asked to solve problems involving fractions or periodic patterns, they must first master the art of مضرب گرفتن.

برای پیدا کردن مخرج مشترک، ابتدا باید از بزرگترین عدد مضرب بگیریم تا به اولین عدد مشترک برسیم.
(To find the common denominator, we must first find multiples of the largest number until we reach the first common number.)

Beyond the literal classroom, the term can be used metaphorically in logic or programming contexts. For instance, if a developer is creating a loop that executes every 'n' times, they might describe the logic as مضرب گرفتن from the index variable. It implies a rhythmic, repetitive selection based on a fixed interval. It is important to note that while 'mazrab' is the noun, 'mazrab gereftan' is the functional action. You don't just 'have' a multiple; in a problem-solving context, you 'take' it to reach a solution.

Educational Usage
In Persian pedagogy, teachers often encourage students by saying 'بیا از عدد چهار مضرب بگیریم' (Let's find multiples of four). This builds mental agility and foundational skills for more complex algebra.

اگر از عدد ده مضرب بگیریم، تمام اعداد به صفر ختم می‌شوند.
(If we find multiples of ten, all the numbers will end in zero.)

The concept is also vital in understanding periodicity. In astronomy or physics, when calculating when two orbits will align, the scientist is essentially مضرب گرفتن for the orbital periods. The linguistic structure of the verb allows it to be used flexibly in both formal academic writing and informal tutoring sessions. Even though it sounds technical, it is a phrase every Persian-speaking child learns by the age of ten.

Register and Tone
The tone is generally neutral to formal. It is rarely used in casual conversation unless the topic is specifically about education, scheduling, or technical planning. However, its clarity makes it the standard way to express this mathematical operation without ambiguity.

Using مضرب گرفتن correctly requires understanding its status as a compound verb. In Persian, compound verbs consist of a non-verbal element (the noun مضرب) and a light verb (گرفتن). When conjugating, only the light verb changes its form. For example, 'I find multiples' is مضرب می‌گیرم (mazrab migiram). Because it is a transitive action in a mathematical sense, it often takes the preposition از (from) to indicate the number being multiplied.

Sentence Structure
The standard pattern is: [Subject] + [Preposition 'az'] + [Number] + [Mazrab] + [Conjugated Gereftan]. Example: 'ما از عدد سه مضرب گرفتیم' (We found multiples of the number three).

دانش‌آموزان باید بتوانند به سرعت از اعداد تک‌رقمی مضرب بگیرند.
(Students should be able to quickly find multiples of single-digit numbers.)

In imperative forms, which are common in textbooks and instructions, you will see مضرب بگیرید (Find multiples!). This is a direct command used in exercises. If you are discussing a hypothetical scenario, you might use the subjunctive: 'اگر از این عدد مضرب بگیریم...' (If we were to find multiples of this number...). The versatility of the verb allows it to fit into complex sentence structures involving conditions and results.

Negative and Passive Forms
To negate, add 'na' to the light verb: مضرب نمی‌گیریم. While the passive voice ('mazrab gerefte shodan') is grammatically possible, it is rarely used in math because the focus is usually on the person performing the calculation.

استاد از ما خواست که از عدد هفت تا صد مضرب بگیریم.
(The professor asked us to find multiples of seven up to one hundred.)

When used in the present continuous, it describes an ongoing process: دارم مضرب می‌گیرم (I am currently finding multiples). This might be said if someone is interrupted while doing homework. The phrase also appears in software documentation in Persian, where 'gereftan' implies an API or a function returning a set of values.

Advanced Application
In higher mathematics, you might hear 'مضرب گرفتن در فضای برداری' (taking multiples in a vector space), which refers to scalar multiplication. This shows how the basic term scales with the complexity of the subject matter.

او بدون ماشین‌حساب شروع کرد به مضرب گرفتن از اعداد بزرگ.
(He started finding multiples of large numbers without a calculator.)

The context of مضرب گرفتن is predominantly intellectual and educational. You are most likely to hear this word in an environment where numbers are being manipulated or patterns are being analyzed. The primary 'habitat' for this phrase is the Iranian school system. From the fourth grade (کلاس چهارم) onwards, students are introduced to the concept of multiples. Teachers will use this term daily during math sessions. If you walk past a classroom in Tehran or Shiraz, you might hear a teacher saying, 'حالا بیایید از عدد ۶ مضرب بگیریم تا به ۶۰ برسیم' (Now let's find multiples of 6 until we reach 60).

Tutoring and Education
Private tutors and educational videos on platforms like Aparat or YouTube frequently use this term. It is a staple of 'Konkur' (university entrance exam) preparation, especially in the basic arithmetic sections where speed is essential. Tutors teach shortcuts for مضرب گرفتن to help students identify patterns quickly.

در این ویدیو آموزشی، یاد می‌گیریم چگونه از اعداد دو رقمی به ذهنی مضرب بگیریم.
(In this educational video, we learn how to mentally find multiples of two-digit numbers.)

Another place you will hear this is in the tech industry, particularly among backend developers and data scientists in Iran. When discussing algorithms that involve 'strides' or 'intervals,' Persian-speaking engineers often revert to this mathematical terminology. For example, when setting up a 'cron job' that runs every 5 minutes, a developer might say, 'این تابع از دقایق ساعت مضرب می‌گیرد' (This function takes multiples of the hour's minutes), implying it runs at 5, 10, 15, etc.

Financial and Analytical Settings
In accounting or stock market analysis, when looking for recurring cycles or dividends that are distributed in fixed increments, analysts might use the term to describe the process of projecting future dates or values based on a base multiplier.

تحلیل‌گر برای پیش‌بینی قیمت، از نوسانات قبلی مضرب می‌گیرد.
(The analyst finds multiples of previous fluctuations to predict the price.)

Lastly, you might hear it in the context of music theory in Persian. While less common, rhythmic cycles (Tasnif) can be explained using mathematical multiples. A percussionist might explain a complex 12/8 beat as مضرب گرفتن from a base 3-beat pulse. This demonstrates the term's utility in any field where rhythmic or numerical intervals are the focus.

Learning مضرب گرفتن can be tricky for English speakers because the Persian sentence structure and the choice of the light verb 'gereftan' (to take) might not feel intuitive. One of the most frequent errors is confusing 'multiple' (مضرب) with 'factor' (شمارنده or فاکتور). A multiple of 4 is 8, 12, 16... while a factor of 4 is 1, 2, and 4. Students often say مضرب گرفتن when they actually mean تجزیه کردن (factoring/decomposing). It is vital to remember that 'mazrab' always goes UP (multiplication), while factors go DOWN (division).

Preposition Errors
Many learners forget to use the preposition از (az). They might say 'عدد پنج را مضرب بگیر' which sounds awkward. The correct form is 'از عدد پنج مضرب بگیر'. In Persian, you take multiples *from* a number, not just multiply the number itself in this specific phrase.

❌ اشتباه: من عدد دو را مضرب گرفتم.
✅ درست: من از عدد دو مضرب گرفتم.
(Correct: I found multiples of the number two.)

Another common mistake is mispronouncing 'Mazrab'. Because it starts with 'M' and has a 'Z', learners sometimes confuse it with 'Mizrab' (the plectrum used for playing instruments like the Santoor). While they sound similar, Mazrab (math) and Mizrab (music) are completely different words. Confusing them in a conversation about music or math can lead to funny but confusing situations.

Confusing with Multiplication
Learners often use ضرب کردن (zarb kardan - to multiply) when they should use مضرب گرفتن. 'Zarb kardan' is for a single operation (e.g., 5 times 3). 'Mazrab gereftan' is the systematic process of finding many multiples (5, 10, 15, 20...). Use 'mazrab gereftan' when you are looking for a pattern or a set, not just a single product.

اگر به دنبال الگوی اعداد هستید، باید مضرب بگیرید، نه اینکه فقط ضرب کنید.
(If you are looking for a number pattern, you should find multiples, not just multiply.)

Finally, watch out for the verb choice. Some might try to use 'kardan' (to do) as the auxiliary verb, saying 'mazrab kardan'. This is incorrect. The fixed idiom is 'mazrab gereftan'. Using the wrong light verb is a hallmark of a non-native speaker. Always pair 'mazrab' with 'gereftan' when you want to express the action of finding multiples.

While مضرب گرفتن is the most precise term for finding multiples, there are several related words and phrases that you might encounter depending on the context. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and better understand mathematical texts in Persian.

Synonyms and Near-Synonyms
  • پیدا کردن مضرب‌ها (Finding the multiples): This is a more literal and slightly more informal way to say the same thing. It’s common in lower-level textbooks.
  • محاسبه مضرب (Calculating the multiple): This is more formal and used in academic papers or computer science documentation.
  • تولید مضرب (Generating multiples): Used specifically in programming (e.g., generating a list of multiples).

به جای مضرب گرفتن، می‌توانیم از فرمول تصاعد حسابی استفاده کنیم.
(Instead of finding multiples, we can use the arithmetic progression formula.)

It’s also important to distinguish مضرب گرفتن from its opposites or related operations. For example, تقسیم کردن (dividing) is the reverse process. If you are looking for what a number can be divided by, you are looking for شمارنده‌ها (divisors/factors). In a classroom, you might hear 'بیا از ۱۲ مضرب بگیریم' (Let's find multiples of 12: 12, 24, 36...) versus 'بیا ۱۲ را تجزیه کنیم' (Let's factor 12: 1, 2, 3, 4, 6, 12).

Comparison Table
TermMeaningDirection
مضرب گرفتنFinding MultiplesUp (x1, x2, x3)
تجزیه کردنFactoringDown (Divisors)
توان رساندنRaising to PowerExponential

In some contexts, particularly in logic or scheduling, you might use دوره‌ای (periodic) or متناوب (alternating). While these aren't synonyms for the verb, they describe the *result* of مضرب گرفتن. If you take multiples of 5 minutes, you have a periodic event. Using these words together shows a high level of Persian proficiency.

برای یافتن کوچک‌ترین مخرج مشترک، باید از هر دو عدد مضرب بگیریم.
(To find the least common denominator, we must find multiples of both numbers.)

How Formal Is It?

豆知識

The root 'Z-R-B' is also used for 'playing an instrument' (striking the strings) and 'minting coins' (striking the metal). This is why 'mazrab' sounds like 'mizrab' (a musical plectrum).

発音ガイド

UK /mæz.ræb ɡe.ræf.tæn/
US /mɑːz.ræb ɡe.ræf.tæn/
The primary stress in 'mazrab' is on the first syllable. In 'gereftan', the stress falls on the second syllable 'ref'.
韻が合う語
Maghreb (West) Aghrab (Scorpion) Moratab (Orderly) Mosaheb (Companion) Moraqeb (Watchful) Mohafez (Guardian) Monaasib (Suitable) Mokalef (Obliged)
よくある間違い
  • Pronouncing 'mazrab' as 'mizrab' (mixing up math with music).
  • Putting too much stress on the 'n' at the end of 'gereftan'.
  • Failing to roll the 'r' slightly in 'mazrab'.
  • Pronouncing the 'gh' sound instead of 'g' in 'gereftan'.
  • Making the 'a' in 'mazrab' too long like 'maze'.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in a math context but requires knowing the compound verb structure.

ライティング 4/5

Requires correct spelling of 'Mazrab' and proper conjugation of 'Gereftan'.

スピーキング 4/5

Must use the preposition 'az' correctly to sound natural.

リスニング 3/5

Clear pronunciation, though 'Mazrab' can be confused with other 'M-Z-R' words.

次に学ぶべきこと

前提知識

عدد (Number) ضرب (Multiplication) گرفتن (To take) جدول (Table) بچه (Child/Student)

次に学ぶ

مخرج مشترک (Common denominator) تقسیم (Division) شمارنده (Factor/Divisor) توان (Power/Exponent) جذر (Square root)

上級

تصاعد حسابی (Arithmetic progression) نظریه اعداد (Number theory) الگوریتم (Algorithm) رمزنگاری (Cryptography) فضای برداری (Vector space)

知っておくべき文法

Compound Verb Conjugation

In 'mazrab gereftan', only 'gereftan' changes: 'mazrab migiram' (Present), 'mazrab gereftam' (Past).

Preposition 'Az'

Always use 'az' before the number you are taking multiples from: 'Az 4 mazrab begir'.

Subjunctive Mood with 'Bayad'

When using 'must', the verb becomes subjunctive: 'Bayad mazrab begirim'.

Negation

The 'na' prefix goes on the light verb: 'mazrab nemigiram'.

Gerund Formation

To turn the action into a noun, keep the infinitive: 'Mazrab gereftan baraye man sakht ast'.

レベル別の例文

1

من از عدد دو مضرب می‌گیرم.

I find multiples of the number two.

Present tense: 'migiram' is the conjugated form of 'gereftan'.

2

بیا از عدد پنج مضرب بگیریم.

Let's find multiples of five.

Imperative/Suggestion: 'begirim' (let's take).

3

او از عدد ده مضرب گرفت.

He found multiples of ten.

Past tense: 'gereft'.

4

آیا می‌توانی از عدد سه مضرب بگیری؟

Can you find multiples of three?

Question form using 'mitavani' (can you).

5

ما در کلاس مضرب می‌گیریم.

We find multiples in the class.

Simple present: 'migirim'.

6

مضرب گرفتن آسان است.

Finding multiples is easy.

Infinitive as a subject: 'Mazrab gereftan'.

7

از عدد چهار مضرب بگیر.

Find multiples of four.

Imperative: 'begir'.

8

آن‌ها از عدد صد مضرب می‌گیرند.

They find multiples of a hundred.

Third person plural present: 'migirand'.

1

او برای مشق شب باید از عدد شش مضرب بگیرد.

He must find multiples of six for his homework.

Modal verb 'bayad' (must) + subjunctive.

2

اگر از عدد هشت مضرب بگیری، به عدد بیست و چهار می‌رسی.

If you find multiples of eight, you reach twenty-four.

Conditional sentence 'agar' (if).

3

ما دیروز در مدرسه مضرب گرفتن را یاد گرفتیم.

We learned finding multiples at school yesterday.

Past tense 'yad gereftim' with infinitive.

4

خواهرم می‌تواند خیلی سریع از اعداد مضرب بگیرد.

My sister can find multiples of numbers very quickly.

Adverb 'kheili sari' (very fast).

5

چرا باید از این عدد مضرب بگیریم؟

Why should we find multiples of this number?

Question word 'chera' (why).

6

من همیشه از عدد پنج مضرب می‌گیرم چون راحت است.

I always find multiples of five because it is easy.

Conjunction 'chon' (because).

7

او داشت از عدد نه مضرب می‌گرفت که تلفن زنگ زد.

He was finding multiples of nine when the phone rang.

Past continuous: 'dasht... migereft'.

8

لطفاً از عدد هفت مضرب بگیرید و بنویسید.

Please find multiples of seven and write them down.

Polite imperative with 'lotfan'.

1

برای پیدا کردن مخرج مشترک، ابتدا از مخرج بزرگتر مضرب می‌گیریم.

To find the common denominator, first we find multiples of the larger denominator.

Purpose clause with 'baraye' (for/to).

2

اگر از عدد دوازده مضرب بگیریم، متوجه می‌شویم که بیست و چهار اولین مضرب مشترک است.

If we find multiples of twelve, we realize that twenty-four is the first common multiple.

Compound sentence with 'motavajjeh shodan'.

3

دانش‌آموزان ترجیح می‌دهند به جای ضرب طولانی، از اعداد کوچک مضرب بگیرند.

Students prefer to find multiples of small numbers instead of long multiplication.

Verb 'tarjih dadan' (to prefer).

4

در این مسئله، مضرب گرفتن از عدد نه به ما کمک می‌کند تا الگو را پیدا کنیم.

In this problem, finding multiples of nine helps us find the pattern.

Subject is the gerund 'mazrab gereftan'.

5

او با مضرب گرفتن از عدد یازده، توانست باقی‌مانده را حساب کند.

By finding multiples of eleven, he was able to calculate the remainder.

Prepositional phrase 'ba mazrab gereftan' (by finding multiples).

6

آیا راهی وجود دارد که بدون مضرب گرفتن، این تمرین را حل کنیم؟

Is there a way to solve this exercise without finding multiples?

Negative prepositional phrase 'bedune mazrab gereftan'.

7

معلم توضیح داد که مضرب گرفتن پایه و اساس تقسیم است.

The teacher explained that finding multiples is the foundation of division.

Indirect speech with 'tozih dad ke'.

8

من معمولاً برای تنظیم ساعت، از عدد پانزده مضرب می‌گیرم.

I usually find multiples of fifteen to set the clock.

Adverb of frequency 'ma'mulan'.

1

در برنامه‌نویسی، گاهی لازم است از شاخص حلقه‌ها مضرب بگیریم تا عملیات خاصی انجام شود.

In programming, it is sometimes necessary to find multiples of loop indices to perform specific operations.

Technical context with 'shakhes-e halghe-ha' (loop indices).

2

این الگوریتم با مضرب گرفتن از اعداد اول، امنیت داده‌ها را تضمین می‌کند.

This algorithm ensures data security by finding multiples of prime numbers.

Present participle usage in logic.

3

تحلیل‌گران اقتصادی از دوره‌های بازگشت سرمایه مضرب می‌گیرند تا زمان سوددهی را پیش‌بینی کنند.

Economic analysts find multiples of return-on-investment periods to predict profitability time.

Professional context: 'tahlil-garan-e eghtesadi'.

4

اگر بخواهیم فرکانس‌های صوتی را تحلیل کنیم، باید از فرکانس پایه مضرب بگیریم.

If we want to analyze audio frequencies, we must find multiples of the base frequency.

Conditional with 'bekhahim' (if we want).

5

او به جای استفاده از فرمول‌های پیچیده، با مضرب گرفتن ذهنی به جواب رسید.

Instead of using complex formulas, he reached the answer by mental multiple-finding.

Contrastive structure 'be jaye... ba...'.

6

مضرب گرفتن از اعداد دو رقمی در مسابقات ریاضی یک مهارت کلیدی محسوب می‌شود.

Finding multiples of two-digit numbers is considered a key skill in math competitions.

Passive-like construction 'mahsoub mishavad'.

7

برنامه‌ریز برای تعیین فواصل زمانی، از عدد بیست مضرب می‌گیرد.

The planner finds multiples of twenty to determine time intervals.

Specific noun 'barname-riz' (planner).

8

دقت داشته باشید که مضرب گرفتن اشتباه می‌تواند کل محاسبات مهندسی را خراب کند.

Be careful that incorrect multiple-finding can ruin all engineering calculations.

Imperative phrase 'deghat dashte bashid'.

1

در نظریه اعداد، مضرب گرفتن از اعداد صحیح مثبت برای اثبات قضایای مختلف ضروری است.

In number theory, finding multiples of positive integers is essential for proving various theorems.

Academic register: 'nazariye-ye adad' (number theory).

2

آهنگساز با مضرب گرفتن از ضرب‌آهنگ اصلی، ریتم‌های ترکیبی پیچیده‌ای خلق کرد.

The composer created complex composite rhythms by finding multiples of the main beat.

Artistic application: 'zarb-ahang' (rhythm/beat).

3

برای بهینه‌سازی پایگاه داده، سیستم از شناسه‌های یکتا مضرب می‌گیرد تا داده‌ها را دسته‌بندی کند.

To optimize the database, the system finds multiples of unique IDs to categorize the data.

Software engineering context: 'beine-sazi' (optimization).

4

این پدیده فیزیکی تنها زمانی رخ می‌دهد که طول موج‌ها از یک مقدار ثابت مضرب بگیرند.

This physical phenomenon only occurs when the wavelengths are multiples of a constant value.

Scientific precision: 'tul-e mowj' (wavelength).

5

منتقد معتقد بود که نویسنده در ساختار رمان خود، از مضامین تکراری مضرب گرفته است.

The critic believed that the author had 'found multiples' of repetitive themes in the structure of his novel.

Metaphorical usage in literary criticism.

6

در تحلیل‌های آماری پیشرفته، مضرب گرفتن از انحراف معیار می‌تواند به شناسایی داده‌های پرت کمک کند.

In advanced statistical analysis, finding multiples of the standard deviation can help identify outliers.

Statistical terminology: 'enheraf-e mo'yar' (standard deviation).

7

او با ظرافتی خاص، از اعداد اول بزرگ مضرب می‌گرفت تا الگوهای پنهان را آشکار سازد.

With a specific elegance, he found multiples of large prime numbers to reveal hidden patterns.

Descriptive language: 'ba zerafati khas' (with a special elegance).

8

عدم توانایی در مضرب گرفتن سریع، یکی از موانع اصلی در یادگیری محاسبات ذهنی پیشرفته است.

Inability to find multiples quickly is one of the main obstacles in learning advanced mental calculations.

Formal noun phrase 'adam-e tavanayi' (inability).

1

در ژرفنای فلسفه ریاضیات، مضرب گرفتن نه تنها یک عمل حسابی، بلکه نمادی از تکرار ابدی است.

In the depths of the philosophy of mathematics, finding multiples is not just an arithmetic act, but a symbol of eternal recurrence.

Philosophical register: 'zharfna-ye falsafe' (depths of philosophy).

2

ساختار بلوری سنگ‌ها با مضرب گرفتن از فواصل اتمی در سه بعد شکل می‌گیرد.

The crystalline structure of rocks is formed by finding multiples of atomic distances in three dimensions.

Scientific register: 'sakhtar-e boluri' (crystalline structure).

3

او در رساله خود استدلال کرد که کیهان از مضرب گرفتن فرکانس‌های بنیادین به وجود آمده است.

In his treatise, he argued that the cosmos came into existence by finding multiples of fundamental frequencies.

Formal academic writing: 'resale' (treatise).

4

رمزنگاری مدرن به شدت بر دشواری معکوس کردن فرآیند مضرب گرفتن از اعداد بسیار بزرگ تکیه دارد.

Modern cryptography relies heavily on the difficulty of reversing the process of finding multiples of very large numbers.

Technical complexity: 'ramz-negari' (cryptography).

5

شاعر با مضرب گرفتن از هجاهای کوتاه و بلند، موسیقی درونی غزل را غنی‌تر ساخت.

The poet enriched the internal music of the ghazal by finding multiples of short and long syllables.

Literary analysis: 'haja-haye kutah o boland' (short and long syllables).

6

در نظریه آشوب، کوچکترین خطا در مضرب گرفتن اولیه می‌تواند به نتایج کاملاً متفاوتی منجر شود.

In chaos theory, the smallest error in the initial multiple-finding can lead to completely different results.

Advanced science: 'nazariye-ye ashoub' (chaos theory).

7

معمار با مضرب گرفتن از نسبت‌های طلایی، بنایی با توازن خیره‌کننده طراحی کرد.

The architect designed a building with stunning balance by finding multiples of golden ratios.

Architectural context: 'nesbat-haye tala'i' (golden ratios).

8

تبحر او در مضرب گرفتن از توابع پیچیده، وی را به یکی از برجسته‌ترین ریاضی‌دانان عصر خود بدل کرد.

His mastery in finding multiples of complex functions turned him into one of the most prominent mathematicians of his era.

High-level biography: 'tabahhor' (mastery/expertise).

よく使う組み合わせ

از عدد ... مضرب گرفتن
به سرعت مضرب گرفتن
ذهنی مضرب گرفتن
اشتباه مضرب گرفتن
مضرب مشترک گرفتن
پشت سر هم مضرب گرفتن
تا عدد ... مضرب گرفتن
در جدول مضرب گرفتن
با ماشین‌حساب مضرب گرفتن
یاد دادن مضرب گرفتن

よく使うフレーズ

بیا مضرب بگیریم

— Let's find multiples. Used to start a math exercise.

بیا مضرب بگیریم تا مخرج مشترک را پیدا کنیم.

مضرب گرفتن یادت نره

— Don't forget to find multiples. A reminder during problem solving.

مضرب گرفتن یادت نره، وگرنه اشتباه می‌کنی.

سخت مضرب می‌گیرد

— He finds it hard to calculate multiples. Used to describe someone struggling with math.

او هنوز در کلاس دوم است و سخت مضرب می‌گیرد.

مضرب گرفتن ذهنی

— Mental calculation of multiples. A valued skill in Iran.

مضرب گرفتن ذهنی به تقویت حافظه کمک می‌کند.

اول مضرب بگیر

— Find multiples first. A step-by-step instruction.

اول مضرب بگیر، بعد اعداد را با هم مقایسه کن.

چطوری مضرب بگیریم؟

— How do we find multiples? A common student question.

خانم معلم، چطوری از اعداد دو رقمی مضرب بگیریم؟

مضرب گرفتن از صفر

— Finding multiples of zero. A trick question in math.

مضرب گرفتن از صفر همیشه نتیجه‌اش صفر است.

دوباره مضرب بگیر

— Find multiples again. Used when a mistake was made.

جوابت غلط است، دوباره مضرب بگیر.

مضرب گرفتن تا بی‌نهایت

— Finding multiples up to infinity. A conceptual statement.

مضرب گرفتن می‌تواند تا بی‌نهایت ادامه یابد.

روش سریع مضرب گرفتن

— The fast method of finding multiples.

او یک روش سریع برای مضرب گرفتن ابداع کرد.

よく混同される語

مضرب گرفتن vs مضراب (Mizrab)

This is a musical plectrum. It sounds very similar but has a different vowel sound and meaning.

مضرب گرفتن vs ضرب کردن (Zarb kardan)

This means to multiply once (e.g., 2x3). Mazrab gereftan is finding the sequence (2, 4, 6...).

مضرب گرفتن vs تجزیه کردن (Tajziye kardan)

This is factoring or dividing a number into parts, which is the opposite direction of finding multiples.

慣用句と表現

"مضرب گرفتن از زندگی"

— To look for recurring patterns or lessons in one's life experiences.

او همیشه از اشتباهاتش مضرب می‌گیرد تا دیگر آن‌ها را تکرار نکند.

Metaphorical
"روی مضرب حرکت کردن"

— To act in a very predictable or rhythmic way.

کارهای او همیشه روی مضرب خاصی حرکت می‌کند.

Informal
"مضرب گرفتن از مشکلات"

— When problems seem to multiply or follow a pattern.

انگار زندگی دارد از مشکلات من مضرب می‌گیرد.

Poetic/Colloquial
"مضرب گرفتن برای زمان"

— To schedule things in very strict, recurring intervals.

او برای تمام کارهایش از ساعت مضرب می‌گیرد.

Technical
"مضرب گرفتن از یک حرف"

— To repeat a single point or argument multiple times in different ways.

او فقط دارد از همان حرف اولش مضرب می‌گیرد.

Critical
"در مضربِ هم بودن"

— To be perfectly aligned or in sync (like two numbers that share a multiple).

افکار ما کاملاً در مضرب هم هستند.

Figurative
"مضرب گرفتن از هیچ"

— Trying to find patterns or results where there is no substance.

داری از هیچ مضرب می‌گیری، این کار بیهوده است.

Informal
"به مضربِ ده رسیدن"

— To reach a significant milestone or a 'round' point in progress.

بالاخره در یادگیری زبان به مضرب ده رسیدیم.

Colloquial
"مضرب گرفتن از شادی"

— To multiply one's happiness through sharing or repetition.

او با لبخندش از شادی دیگران مضرب می‌گیرد.

Poetic
"روی مضربِ تکرار"

— Being stuck in a loop of the same actions.

زندگی‌اش روی مضرب تکرار افتاده است.

Informal

間違えやすい

مضرب گرفتن vs شمارنده (Shomarende)

Both are basic math terms involving relationship between numbers.

Shomarende (factor) is a number that divides another. Mazrab (multiple) is a number that is divided by another.

۲ شمارنده ۴ است، اما ۴ مضرب ۲ است.

مضرب گرفتن vs ضریب (Zarib)

They share the same root 'Z-R-B'.

Zarib is a coefficient (a number multiplied by a variable, like '3' in '3x'). Mazrab is the product result.

در عبارت 3x، عدد ۳ ضریب است.

مضرب گرفتن vs توان (Tavan)

Both involve repeated multiplication.

Multiple is addition-based (2, 4, 6...). Power is multiplication-based (2, 4, 8, 16...).

مضرب‌های دو با توان‌های دو متفاوت هستند.

مضرب گرفتن vs نسبت (Nesbat)

Often used together in proportions.

Nesbat is a ratio between two numbers. Mazrab is about a single number's sequence.

نسبت این دو عدد یک به دو است.

مضرب گرفتن vs جمله (Jomle)

In sequences, multiples are called 'terms'.

Jomle is a general term in any sequence. Mazrab is specifically for multiplication sequences.

جمله سوم این الگو، مضرب نه است.

文型パターン

A1

من از [عدد] مضرب می‌گیرم.

من از دو مضرب می‌گیرم.

A2

بیا از [عدد] مضرب بگیریم.

بیا از پنج مضرب بگیریم.

B1

برای [هدف]، باید از [عدد] مضرب بگیریم.

برای پیدا کردن مخرج مشترک، باید از ده مضرب بگیریم.

B2

اگر از [عدد] مضرب بگیریم، [نتیجه] می‌شود.

اگر از شش مضرب بگیریم، بیست و چهار یکی از آن‌ها می‌شود.

C1

با استفاده از روش [روش]، از [عدد] مضرب می‌گیریم.

با استفاده از الگوریتم جدید، از اعداد اول مضرب می‌گیریم.

C2

مفهوم مضرب گرفتن در [زمینه] به معنای [معنا] است.

مفهوم مضرب گرفتن در کیهان‌شناسی به معنای تکرار فرکانس‌ها است.

Any

[عدد] را مضرب بگیر.

هشت را مضرب بگیر. (Less common but used in quick instructions)

Any

مضرب گرفتن از [عدد] آسان/سخت است.

مضرب گرفتن از هفت سخت است.

語族

名詞

مضرب (Multiple)
مضرب مشترک (Common Multiple)
ضرب (Multiplication)
ضریب (Coefficient)

動詞

ضرب کردن (To multiply)
گرفتن (To take)
برداشت کردن (To extract/take)

形容詞

مضربی (Multiplicative)
ضرب‌شونده (Multiplicand)
ضرب‌کننده (Multiplier)

関連

ریاضی (Mathematics)
عدد (Number)
محاسبه (Calculation)
جدول ضرب (Times table)
باقی‌مانده (Remainder)

使い方

frequency

Common in educational and technical contexts; rare in everyday social talk.

よくある間違い
  • Using 'ra' instead of 'az'. از عدد دو مضرب بگیر.

    The verb 'mazrab gereftan' requires the preposition 'az' to indicate the source number.

  • Confusing 'mazrab' with 'zarib'. مضرب‌های عدد سه را بنویس.

    'Zarib' means coefficient, while 'mazrab' means multiple. They are not interchangeable.

  • Saying 'mazrab kardan'. مضرب گرفتن

    The auxiliary verb must be 'gereftan'. 'Kardan' is incorrect for this specific mathematical term.

  • Confusing with 'mizrab'. مضرب ریاضی

    'Mizrab' is for music. Ensure the first vowel is 'a' for math.

  • Confusing with 'shomarende' (factor). مضرب بزرگتر از عدد است.

    Multiples (mazrab) are equal to or larger than the number; factors (shomarende) are equal to or smaller.

ヒント

Use the right preposition

Always use 'az' (from) when specifying the number. 'Az 5 mazrab begir' is correct.

Short 'a' sound

The first 'a' in 'mazrab' is short, like 'apple'. Don't make it long like 'father'.

School context

This is a very 'academic' word. Use it when talking about studies or logical patterns.

Common Multiple

Learn 'mazrab-e moshtarak' alongside this verb, as they are almost always used together.

Multiple-Get

Think of it as 'Multiple-Getting'. You are getting the next number in the sequence.

Pattern recognition

Use this word when you see a pattern like 3, 6, 9, 12. It shows you understand the logic.

Mental math

Iranians value mental math. If you can 'mazrab begiri' in your head, people will be impressed.

Spelling

Note that 'mazrab' is spelled with 'zad' (ض), not 'ze' (ز) or 'zal' (ذ).

Identify the light verb

Even if you miss 'mazrab', hearing 'gereftan' in a math context usually points to this action.

Konkur prep

If you are studying for Iranian exams, this word will appear in almost every math section.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Mazrab' as 'Math-Rob'. You are 'robbing' or 'taking' (gereftan) numbers from the math times table.

視覚的連想

Visualize a ladder. Each step is a multiple. 'Mazrab gereftan' is the act of climbing that ladder step by step (2, 4, 6, 8...).

Word Web

Math Multiplication Pattern Numbers School Calculation Logic Sequence

チャレンジ

Try to find multiples of 7 up to 70 in Persian while walking. Each step you take, say the next multiple: 'Haft, Chahardah, Bist o yek...'

語源

The word 'mazrab' (مضرب) comes from the Arabic root Z-R-B (ضرب), which originally meant 'to strike' or 'to hit'. In a mathematical sense, it evolved to mean 'multiplication'. The verb 'gereftan' is a pure Persian (Old Iranian) word meaning 'to take'.

元の意味: To take/capture the product of striking (multiplication).

Indo-European (Persian) mixed with Semitic (Arabic) loanword.

文化的な背景

No sensitivities. This is a purely academic and mathematical term.

English speakers usually just say 'finding multiples' or 'skip counting'. The Persian use of 'taking' (gereftan) is a unique linguistic feature of compound verbs.

Primary school math textbooks (Ketab-e Riazi) Educational TV shows like 'Amu Pourang' sometimes use math games. Scientific documentaries on IRIB (Iranian State TV).

実生活で練習する

実際の使用場面

Math Class

  • مضرب مشترک بگیرید
  • از عدد بزرگتر شروع کنید
  • مضرب‌های ده کدامند؟
  • تمرین شماره پنج مضرب گرفتن است

Programming

  • حلقه روی مضرب‌ها
  • باقی‌مانده صفر است
  • شرط مضرب بودن
  • تولید لیست مضرب

Scheduling

  • هر پنج روز یکبار
  • مضرب‌های هفته
  • زمان‌بندی متناوب
  • فواصل منظم

Cooking (Scaling)

  • مواد را دو برابر کن
  • مضرب گرفتن از پیمانه
  • نسبت‌ها را رعایت کن
  • برای ده نفر حساب کن

Music

  • ریتم‌های مضربی
  • ضرب‌آهنگ تکراری
  • تقسیمات زمانی
  • الگوی ریتمیک

会話のきっかけ

"آیا یادت هست چطور در مدرسه مضرب می‌گرفتیم؟"

"به نظر تو مضرب گرفتن از اعداد بزرگ بدون ماشین‌حساب سخت است؟"

"چطور می‌توانیم به بچه‌ها مضرب گرفتن را بهتر یاد بدهیم؟"

"آیا در کار تو، مضرب گرفتن از اعداد کاربردی دارد؟"

"کدام عدد برای تو راحت‌ترین عدد برای مضرب گرفتن است؟"

日記のテーマ

امروز یاد گرفتم که چطور از عدد هفت مضرب بگیرم و این به من کمک کرد تا...

چرا ریاضیات و مفاهیمی مثل مضرب گرفتن در زندگی روزمره مهم هستند؟

خاطره‌ای از اولین باری که در کلاس ریاضی مضرب گرفتن را یاد گرفتی بنویس.

اگر زندگی یک مضرب از روزهای تکراری باشد، چطور می‌توان آن را تغییر داد؟

یک مسئله ریاضی طراحی کن که در آن نیاز به مضرب گرفتن باشد.

よくある質問

10 問

Yes, in standard school mathematics, it refers to multiplying an integer by other integers. However, in advanced contexts like physics, you can take multiples of any constant value.

The correct idiom is 'mazrab gereftan'. 'Mazrab kardan' is not used by native speakers and sounds incorrect.

Yes, 'peida kardan-e mazrab' (finding the multiple) is a very common and acceptable alternative, especially in informal speech.

The closest opposite is 'tajziye kardan' (factoring) or 'shomarende-yabi' (finding factors/divisors).

In Persian, many mathematical operations use 'gereftan' to imply extracting or identifying a result from a set of possibilities.

It is 'Kouchaktarin Mazrab-e Moshtarak', often abbreviated as 'K.M.M' (ک.م.م).

Yes, it is an Arabic loanword, but it is fully integrated into Persian mathematical terminology.

Yes, you can say 'az saat mazrab gereftan' to mean doing something at regular intervals (e.g., every 2 hours).

Rarely. You would usually just say 'do barabar' (double) or 'se barabar' (triple) instead of using the formal 'mazrab'.

Yes, they share the same root. 'Zarb' is the operation, and 'Mazrab' is the result/multiple.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence in Persian asking a student to find multiples of 8.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain in Persian why we find multiples for fractions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write the first five multiples of 6 in Persian words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How do you say 'I was finding multiples of nine' in Persian?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short dialogue between a teacher and a student about 'mazrab gereftan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Multiples of ten are very easy to calculate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a pattern using the word 'mazrab gereftan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'K.M.M' and 'mazrab gereftan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What happens if we take multiples of 100? Answer in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a computer program finding multiples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I prefer to find multiples mentally.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'mazrab gereftan' metaphorically in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a question asking for the 10th multiple of 7.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the process of finding the LCM of 2 and 3 in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Finding multiples of prime numbers is a key part of cryptography.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a rhythmic pattern in music using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How do you say 'We will find multiples of twelve' in Persian?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'ashتباه' (mistake) and 'mazrab gereftan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Let's find multiples of five until we reach fifty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the importance of math in Persian using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Persian: 'I am finding multiples of 2.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a friend: 'Can you find multiples of 5?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your teacher: 'I learned how to find multiples.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Let's find multiples of three together.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Finding multiples of 7 is hard for me.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain: 'Multiples of 10 always end in zero.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'What is the next multiple of 12?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I need to find a common multiple.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He finds multiples very quickly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Don't forget to find the multiples first.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am finding multiples mentally.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Multiples of 4 are 4, 8, 12, 16.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We should find multiples of the larger number.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is 25 a multiple of 5?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I made a mistake in finding multiples.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Multiples of 100 are easy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The teacher asked us to find multiples of 9.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I can find multiples of any number.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Multiples help us understand patterns.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Wait, I am still finding multiples.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the number: 'از عدد هشت مضرب بگیر.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the action: 'بیا مضرب بگیریم.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the tense: 'مضرب خواهم گرفت.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the subject: 'آن‌ها مضرب می‌گیرند.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the missing word: 'از عدد ده ... بگیر.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the number: 'ششمین مضرب عدد سه چیست؟'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the preposition: 'از عدد چهار مضرب بگیر.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the reason: 'برای مخرج مشترک مضرب می‌گیریم.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the adverb: 'او سریع مضرب می‌گیرد.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the negative: 'مضرب نمی‌گیریم.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the context: 'در کلاس ریاضی مضرب می‌گیریم.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the number: 'مضرب‌های پنج: پنج، ده، پانزده...'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the modal: 'باید مضرب بگیریم.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the tool: 'با ماشین‌حساب مضرب بگیر.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the person: 'معلم مضرب گرفتن را یاد داد.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

numbersの関連語

اعشار

B1

「اعشار」は小数点を持つ数、つまり全体の分数部分を表す数を意味します。

اعشاری

B1

<strong>アシ​​ャリー</strong>(Aashari)はペルシャ語の形容詞で「小数の」を意味し、小数点の付く数値に関連します。数値、分数、測定値、または小数を含む計算を修飾するために使用されます。例えば、「小数の数」は「یک عدد اعشاری」と言います。

عددنویسی

B1

記数法;数値を割り当てたり表現したりするプロセス。

عددی

B1

数値の、数字に関する (e.g., 数値データを入力してください。)

عدم دقت

B1

計算の不正確さが失敗の原因でした。

عرضی

B1

幅方向の、または横断的なことを示す形容詞です。物体の幅に沿って伸びたり、幅方向に配置されたりするものを指します。例えば、布を幅方向に切ることは「عرضی」なカットと呼ばれます。

اضافه

B1

追加、余分、過剰。ペルシャ語の文法では、語を繋ぐ「エザーフェ」。

افزایش یافتن

B1

増加する、上がる(自動詞)。例:価格が上がった(قیمت‌ها افزایش یافت)。人口が増加している(جمعیت افزایش می‌یابد)。

افزایشی

B1

今月の価格動向は上昇(afzāyeši)傾向にあります。

آمار

B1

統計によると、人口は減少しています。

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!