پدیدار شدن
پدیدار شدن 30秒で
- A formal Persian verb meaning 'to appear' or 'to become visible'.
- Commonly used for natural phenomena like the sun emerging from clouds.
- Used figuratively for emotions, ideas, or symptoms manifesting.
- Distinguished from 'peydā shodan' (to be found) by its focus on visibility.
The Persian compound verb پدیدار شدن (padidār shodan) is a sophisticated yet essential term used to describe the act of appearing, becoming visible, or manifesting. At its core, it combines the adjective padidār (visible, evident) with the auxiliary verb shodan (to become). While English often uses the simple word 'appear', پدیدار شدن carries a nuance of emergence—often after being hidden, obscured, or non-existent. It is most frequently used in literary, formal, and descriptive contexts, particularly when discussing natural phenomena like the sun emerging from behind clouds or a new idea taking shape in the mind.
- Natural Phenomena
- Used when the sun, moon, or stars become visible after a period of darkness or cloud cover. It implies a gradual or significant revealing.
خورشید ناگهان از پشت ابرهای تیره پدیدار شد و همه جا را روشن کرد.
- Abstract Manifestation
- In academic or philosophical discussions, it refers to the emergence of signs, symptoms, or historical trends. It is the process of something becoming perceptible to the senses or the intellect.
لبخندی بر لبانش پدیدار شد که نشان از رضایت داشت.
When you use this word, you are signaling to your listener that the 'appearance' is noteworthy. It is not just a random object being present; it is the moment of transition from invisibility to visibility. This makes it a favorite for writers who want to describe the first light of dawn or the sudden realization of a truth. In scientific contexts, it describes the appearance of symptoms in a patient or the formation of a new star in the galaxy.
علائم بیماری پس از چند روز در بیمار پدیدار گشت.
- Visual Arts and Photography
- It describes the process of an image coming into focus or becoming visible during the development of a film or the drawing of a sketch.
Using پدیدار شدن correctly requires understanding its structure as a compound verb. The first part, padidār, remains constant, while the second part, shodan, is conjugated based on tense, person, and number. Because it is an intransitive verb (it doesn't take a direct object), the subject is always the thing that is appearing. You will often see it paired with prepositions like از (az - from) or در (dar - in) to specify where the appearance is happening.
کشتی از میان مه غلیظ پدیدار شد.
- Past Tense Usage
- To say something 'appeared', use 'shod', 'shodand', etc. This is the most common way to report an event that has already occurred.
ستارگان در آسمان شب پدیدار شدند.
- Future and Continuous Tense
- In the future tense, use 'padidār khāhad shod'. For continuous actions, use 'dārad padidār mishavad' (it is appearing/becoming visible right now).
When describing the 'how', you can add adverbs before the verb. For example, āheste padidār shod (slowly appeared) or nāgahān padidār shod (suddenly appeared). This flexibility allows you to paint a vivid picture of the scene. It is also common to use it with the prepositional phrase bar ruye (upon/on) when describing something appearing on a surface, like a screen or a face.
تصویر بر روی صفحه نمایش پدیدار گشت.
Another important usage is in the negative: padidār nashodan. This is used when something fails to appear or remains hidden despite expectations. For example, 'The expected result did not appear' would be 'Natije-ye morede entezār padidār nashod'.
While پدیدار شدن is a B1 level word, its usage spans from high-end literature to daily news reports. You are unlikely to hear it in a casual street conversation about a friend showing up at a party (where 'umadan' or 'peydā shodan' would be used), but you will hear it in specific professional and artistic domains.
- News and Media
- Journalists use this word to describe the emergence of political movements, the appearance of evidence in a court case, or the manifestation of economic trends. 'A new crisis has appeared' would be 'bohrāni jadid padidār shode ast'.
شکافهای جدیدی در روابط دو کشور پدیدار شده است.
- Documentaries and Science
- Narrators in nature documentaries use this word to describe animals emerging from camouflage or the blooming of rare flowers. In science, it refers to the observation of physical phenomena.
در افق دوردست، کوههای پوشیده از برف پدیدار شدند.
In Persian literature—both classical poetry and modern prose—the word is used to describe the epiphany of a lover, the rising of the moon as a metaphor for beauty, or the manifestation of divine light. It is a word that carries weight and elegance. If you use it in your writing or formal speaking, it shows a high level of vocabulary mastery.
Learners of Persian often confuse پدیدار شدن with other verbs that mean 'to appear' or 'to show'. Understanding the subtle differences is key to sounding natural.
- Confusing with 'Peydā Shodan'
- Peydā shodan usually means 'to be found' or 'to show up' (like a person arriving). If you say 'the sun peydā shod', it sounds a bit like the sun was lost and then found. Use padidār shodan for the sun becoming visible.
❌ کلیدهای من پدیدار شدند.
✅ کلیدهای من پیدا شدند.
- Incorrect Auxiliary Verb
- Never use 'kardan' with 'padidār' to mean 'to appear'. Padidār kardan means 'to make something appear' or 'to create/reveal'. It is a transitive verb. If the subject itself is appearing, you must use shodan.
Another mistake is overusing it in casual conversation. If you are telling a friend that a new restaurant appeared in the neighborhood, using padidār shod might sound overly dramatic or like you're reading from a history book. In that case, bāz shod (opened) or zade shod (was set up) is better.
Persian is rich with verbs describing visibility and appearance. Choosing the right one depends on the context and the 'feeling' of the appearance.
- ظاهر شدن (Zāher Shodan)
- The most direct synonym for 'to appear'. It is neutral and can be used for people, objects, or digital images. It lacks the 'emergence' nuance of padidār.
- نمایان شدن (Namāyān Shodan)
- Very close to padidār shodan. It often describes something becoming visible from a distance or through a clearing. It emphasizes the 'view' (namā).
- هویدا شدن (Hoveydā Shodan)
- A more literary and poetic term. It often refers to secrets being revealed or the truth becoming clear. It has a sense of 'becoming evident'.
Comparison: 'Khorshid padidār shod' (The sun emerged) vs 'Khorshid namāyān shod' (The sun became visible/viewable).
In academic writing, you might also encounter tajalli kardan, which is a very high-level word meaning 'to manifest' or 'to be personified', often used in religious or philosophical contexts. For something that 'pops up' suddenly and unexpectedly, the slang/informal sabz shodan (literally 'to turn green') is used, as in 'he suddenly popped up in front of me'.
How Formal Is It?
豆知識
The root is shared with the English word 'video' and 'vision' through the Proto-Indo-European root *weid- (to see/know). So 'padidār' and 'video' are distant cousins!
発音ガイド
- Pronouncing 'padidār' as 'padidar' (short a). It must be a long 'ā'.
- Stress on the first syllable 'PA-didār'.
- Merging 'padidār' and 'shodan' into one word without a slight pause.
- Mispronouncing 'shodan' as 'shudan'.
- Using a hard 'd' sound like in English 'dog'; in Persian, 'd' is dental.
難易度
Easy to recognize in texts once the root 'didan' is known.
Requires knowledge of compound verb conjugation and formal register.
Sounds very sophisticated; must be used in the right context to not sound too bookish.
Clear pronunciation makes it easy to hear in news or documentaries.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Compound Verbs
Compound verbs like 'padidār shodan' split their conjugation between the adjective and the auxiliary verb.
Intransitive Verbs
'Padidār shodan' does not take an object ('rā'). You cannot 'padidār shodan' something.
Formal Auxiliary
In formal writing, 'shodan' often changes to 'gashtan' or 'gardidan'.
Prepositional Phrases
Often used with 'az' (from) to show the origin of the appearance.
Adjective Usage
'Padidār' can be used alone with 'ast' (to be) to mean 'is visible'.
レベル別の例文
ماه در آسمان پدیدار شد.
The moon appeared in the sky.
Simple past tense for a single subject.
خورشید پدیدار شد.
The sun appeared.
Subject (Sun) + Verb (Appeared).
یک گل در باغچه پدیدار شد.
A flower appeared in the garden.
Using 'yek' (one/a) with the subject.
ستارهها پدیدار شدند.
Stars appeared.
Plural subject and verb ending (-and).
نور پدیدار شد.
Light appeared.
Abstract noun as subject.
کوه پدیدار شد.
The mountain appeared.
Singular subject.
رنگینکمان پدیدار شد.
A rainbow appeared.
Compound noun 'rangin-kamān'.
او پدیدار شد.
He/She appeared.
Personal pronoun as subject.
بعد از باران، خورشید پدیدار شد.
After the rain, the sun appeared.
Using a time prepositional phrase 'ba'd az'.
کشتی در افق پدیدار شد.
The ship appeared on the horizon.
Locational phrase 'dar ofogh'.
لبخندی بر صورتش پدیدار شد.
A smile appeared on his/her face.
Abstract concept (smile) as subject.
برف روی کوهها پدیدار شد.
Snow appeared on the mountains.
Subject + Location.
نام او بر روی صفحه پدیدار شد.
His name appeared on the screen.
Modern technology context.
جزیره از دور پدیدار شد.
The island appeared from afar.
Using 'az dur' (from far).
چراغها در شب پدیدار شدند.
The lights appeared in the night.
Plural agreement.
اشک در چشمانش پدیدار شد.
Tears appeared in her eyes.
Emotional context.
ناگهان ترسی در دلش پدیدار شد.
Suddenly a fear appeared in his heart.
Using the adverb 'nāgahān' (suddenly).
علائم بیماری پدیدار شدهاند.
Symptoms of the illness have appeared.
Present perfect tense (shode-and).
فرصتهای جدیدی در زندگیاش پدیدار شد.
New opportunities appeared in his life.
Metaphorical usage.
ماه از پشت ابرها پدیدار میشود.
The moon is appearing from behind the clouds.
Present continuous/habitual tense.
شکافی در دیوار پدیدار گشت.
A crack appeared in the wall.
Using 'gasht' for formal style.
امید در چشمان مردم پدیدار شد.
Hope appeared in the people's eyes.
Collective noun 'mardom'.
جزئیات تصویر کمکم پدیدار شدند.
The details of the image gradually appeared.
Adverbial phrase 'kam-kam' (gradually).
تغییرات بزرگی در شهر پدیدار شده است.
Large changes have appeared in the city.
Present perfect singular for collective changes.
آثار تمدن باستانی در این منطقه پدیدار شد.
Traces of ancient civilization appeared in this region.
Academic context.
با طلوع آفتاب، زیباییهای طبیعت پدیدار گشت.
With the sunrise, the beauties of nature appeared.
Formal prepositional phrase.
نشانههای رکود اقتصادی پدیدار شده است.
Signs of economic recession have appeared.
Abstract economic context.
در نوشتههای او، نوعی غم پدیدار است.
In his writings, a kind of sadness is apparent.
Using 'padidār' as an adjective with 'ast'.
ستارهای دنبالهدار در آسمان پدیدار خواهد شد.
A comet will appear in the sky.
Future tense 'khāhad shod'.
اختلافات میان دو گروه پدیدار گشته است.
Differences between the two groups have appeared.
Formal present perfect.
پس از سالها، حقیقت پدیدار شد.
After years, the truth appeared.
Philosophical/Legal context.
با پیشرفت علم، حقایق جدیدی پدیدار میشوند.
With the progress of science, new truths appear.
General truth in present tense.
در اشعار حافظ، مفاهیم عرفانی به وضوح پدیدار است.
In Hafez's poems, mystical concepts are clearly apparent.
Literary analysis context.
بحرانی که پدیدار شده، ریشه در گذشته دارد.
The crisis that has appeared is rooted in the past.
Relative clause 'ke padidār shode'.
جلوههای هنر اسلامی در این بنا پدیدار گشته است.
Manifestations of Islamic art have appeared in this building.
High-level artistic description.
تناقضات در سخنان او به تدریج پدیدار شدند.
Contradictions in his words gradually appeared.
Logical analysis.
در افق فکری او، اندیشههای نویی پدیدار گشت.
In his intellectual horizon, new thoughts appeared.
Metaphorical/Philosophical.
بارقهای از امید در دل ناامیدی پدیدار شد.
A glimmer of hope appeared in the heart of despair.
Idiomatic/Literary expression.
ساختارهای جدید قدرت در منطقه پدیدار میشوند.
New power structures are appearing in the region.
Political science context.
پس از سالها تحقیق، نتایج شگفتانگیزی پدیدار گشت.
After years of research, amazing results appeared.
Formal research context.
پدیدار شدن این پدیده، نظریات پیشین را به چالش کشید.
The appearance of this phenomenon challenged previous theories.
Gerund (Masdar) as the subject.
در این اثر، سنت و مدرنیته به شکلی همزمان پدیدار گشتهاند.
In this work, tradition and modernity have appeared simultaneously.
Artistic critique.
تجلی ذات الهی در تمام کائنات پدیدار است.
The manifestation of the Divine Essence is apparent in all the universe.
Theological/Mystical context.
ابهامات موجود در پرونده با پدیدار شدن شواهد جدید برطرف شد.
Ambiguities in the case were resolved with the appearance of new evidence.
Legal/Formal prepositional phrase.
در سیمای او، وقار و متانت پدیدار بود.
In his face, dignity and composure were apparent.
Descriptive past tense with adjective.
پدیدار گشتنِ حقیقت، همواره با درد همراه است.
The manifestation of truth is always accompanied by pain.
Philosophical maxim.
نظم نوین جهانی در حال پدیدار شدن است.
A new world order is in the process of appearing.
Continuous aspect 'dar hāl-e'.
در بطن این حوادث، حکمتی پدیدار گشت که کسی بدان توجه نکرد.
In the heart of these events, a wisdom appeared that no one noticed.
Complex literary structure.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To emerge from behind a cloud. Used for the sun or moon.
ماه از پشت ابر پدیدار شد.
よく混同される語
Means 'to be found'. If you lost your phone and found it, use 'peydā shod'. If the sun comes out, use 'padidār shod'.
This is the active/transitive version. It means 'to create' or 'to bring about'. 'God created the world' uses 'padid āvard'.
Means 'to wake up'. Sounds similar but starts with 'B' instead of 'P'.
慣用句と表現
— Literal: The sun appearing after clouds. Figurative: Better days coming after hardship.
نگران نباش، آفتاب پس از ابر پدیدار میشود.
Literary/Hopeful— The appearance of a glimmer of hope.
با شنیدن خبر، بارقه امیدی در دلش پدیدار شد.
Literary— The appearance of a hidden/divine hand (unseen help).
گویی دست غیب پدیدار شد و ما را نجات داد.
Mystical— To show one's true colors/face.
در سختیها، چهره واقعی افراد پدیدار میشود.
General— To appear in the guise/clothes of...
او در کسوت یک قهرمان پدیدار شد.
Formal— To appear in public view.
او به ندرت در انظار عمومی پدیدار میشود.
Formal— To show signs of threatening or challenging someone.
آثار خط و نشان در کلامش پدیدار بود.
Metaphorical— For trembling to appear on the body (due to fear).
با دیدن آن صحنه، لرزه بر اندامش پدیدار شد.
Literary間違えやすい
Both mean 'to appear'.
'Zāher' is more literal and neutral. 'Padidār' implies emerging from a hidden state or having a more significant presence.
The actor appeared (zāher shod) on stage vs. The sun appeared (padidār shod) from the clouds.
Both mean 'to become visible'.
'Namāyān' focuses specifically on the 'view' or 'sight' of an object, often from a distance.
The peak of the mountain became visible (namāyān shod).
Both mean 'to manifest'.
'Hoveydā' is much more literary and often used for abstract truths or secrets.
The secret was revealed (hoveydā shod).
Means 'to be revealed'.
Used specifically for secrets or scandals being exposed, usually in a negative sense.
His lies were exposed (barmalā shod).
Used for the sun.
'Tolou kardan' specifically means 'to rise'. 'Padidār shodan' means 'to become visible' (even if it's already midday but was behind a cloud).
The sun rose (tolou kard) at 6 AM.
文型パターン
[Subject] پدیدار شد.
ماه پدیدار شد.
[Subject] در [Location] پدیدار شد.
کشتی در دریا پدیدار شد.
[Subject] از پشت [Object] پدیدار شد.
خورشید از پشت ابرها پدیدار شد.
[Subject] به تدریج پدیدار گشت.
جزئیات به تدریج پدیدار گشت.
با [Event]، [Subject] پدیدار شد.
با طلوع صبح، کوهها پدیدار شدند.
پدیدار شدنِ [Subject] باعث [Result] شد.
پدیدار شدن شواهد باعث تغییر حکم شد.
ناگهان [Subject] پدیدار شد.
ناگهان ترسی در او پدیدار شد.
آثار [Noun] در [Location] پدیدار است.
آثار خستگی در او پدیدار است.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in media, literature, and formal descriptions; rare in casual slang.
-
خورشید پیدا شد (Khorshid peydā shod)
→
خورشید پدیدار شد (Khorshid padidār shod)
'Peydā shod' implies the sun was lost and then found. 'Padidār shod' means it became visible.
-
او در مهمانی پدیدار شد (U dar mehmāni padidār shod)
→
او در مهمانی ظاهر شد (U dar mehmāni zāher shod)
'Padidār' is too dramatic for a person just walking into a party. Use 'zāher' or simply 'āmad'.
-
پدیدار کردن (Padidār kardan) used for 'to appear'
→
پدیدار شدن (Padidār shodan)
'Kardan' makes it transitive (to make something appear). For the thing itself appearing, use 'shodan'.
-
پدیدار شدن کلید (Padidār shodan-e kelid)
→
پیدا شدن کلید (Peydā shodan-e kelid)
Keys are 'found' (peydā), they don't 'manifest' (padidār).
-
Stress on 'pa-' (PAdidār)
→
Stress on '-dār' (padiDĀR)
Persian adjectives usually carry the stress on the final syllable.
ヒント
Conjugating Shodan
Remember that 'padidār' never changes. Only conjugate 'shodan'. Example: padidār mishavam, padidār shodi, padidār shod.
Nature Context
Always use this word when describing the sun emerging from clouds. It's the most native-sounding choice for that specific scenario.
Poetic Touch
If you want to sound more elegant in your writing, replace 'zāher shodan' with 'padidār shodan'.
Avoid for 'Found'
Don't confuse it with 'peydā shodan'. If you find your keys, they didn't 'padidār', they 'peydā' (were found).
The Long Ā
Make sure the 'ā' in 'dār' is long and deep, like the 'a' in 'father'. A short 'a' will change the sound completely.
Academic Writing
In essays, use 'padidār ghashtan' to show a high level of Persian literacy.
News Keywords
When you hear 'padidār shode' on the news, get ready to hear about a new trend, crisis, or discovery.
The 'See' Root
Associate 'did' in 'padidār' with 'didan' (to see). If it's 'padidār', it's 'see-able'.
Describing Emotions
Use it to describe a smile or a look of sadness 'appearing' on a face for a vivid, literary effect.
Relative Clauses
Practice using it in relative clauses: 'The sun that appeared...' (Khorshidi ke padidār shod...).
暗記しよう
記憶術
Think of 'Pad' as in 'iPad' and 'Didār' as 'seeing'. You see things appearing on your iPad screen. iPad + Didār = Padidār (to appear).
視覚的連想
Imagine a thick fog. Slowly, the mast of a ship starts to poke through. That moment of poking through is 'padidār shodan'.
Word Web
チャレンジ
Try to describe three things you saw this morning using 'padidār shod'. For example: The sun appeared, the bus appeared, or a thought appeared.
語源
The word 'padidār' comes from Middle Persian 'padid' (visible/evident), which is related to the root 'didan' (to see). The suffix '-ār' is a formative suffix for adjectives.
元の意味: Originally meant 'that which is capable of being seen' or 'in sight'.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.文化的な背景
No specific sensitivities. It is a neutral, high-register term.
English speakers might just say 'showed up' or 'came out', but 'padidār shodan' is more like 'emerged' or 'manifested'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Weather Reports
- خورشید پدیدار میشود
- مه برطرف شد و کوهها پدیدار شدند
- ستارگان پدیدار گشتند
- آسمان صاف و ماه پدیدار شد
Medical/Science
- علائم پدیدار شدند
- تغییرات در آزمایش پدیدار شد
- پدیده جدیدی پدیدار گشته است
- آثار بیماری پدیدار است
Storytelling
- قهرمان پدیدار شد
- نوری در دوردست پدیدار گشت
- لبخندی پدیدار شد
- اشباح در شب پدیدار شدند
Business/Politics
- فرصتهای جدید پدیدار شد
- مشکلات پدیدار شدهاند
- روندهای جدید پدیدار گشت
- شکاف در حزب پدیدار شد
Art/Media
- تصویر پدیدار شد
- رنگها پدیدار گشتند
- جزئیات پدیدار شدند
- طرح اولیه پدیدار شد
会話のきっかけ
"آیا تا به حال شاهد پدیدار شدن یک ستاره دنبالهدار بودهای؟"
"وقتی خورشید بعد از چند روز بارانی پدیدار میشود، چه حسی داری؟"
"به نظر تو چه تغییراتی در آینده پدیدار خواهد شد؟"
"آیا در نقاشیهای او معنای خاصی پدیدار است؟"
"اولین نشانههای بهار چه زمانی پدیدار میشوند؟"
日記のテーマ
درباره زمانی بنویسید که حقیقتی در زندگی شما پدیدار شد.
توصیف کنید که چگونه خورشید از پشت کوهها پدیدار میشود.
چه آرزوهایی در ذهن شما پدیدار شده است؟
درباره پدیدار شدن یک دوست قدیمی در مکانی غیرمنتظره بنویسید.
تغییراتی که در شهرتان پدیدار شده را توصیف کنید.
よくある質問
10 問Technically yes, but it sounds like they magically appeared or materialized. It's better to use 'umadan' (came) or 'resid' (arrived). Use 'padidār shodan' if they were hidden in a crowd and you finally saw them.
They are very similar. 'Padidār shodan' focuses more on the act of becoming visible to the eye. 'Padid āmadan' often means 'to come into existence' or 'to be created'. For the sun, 'padidār shodan' is more common.
It depends on the subject! 'Padidār shod' means 'It/He/She appeared'. 'Padidār shodam' would mean 'I appeared'. You would only say 'padidār shodam' if you were, for example, a ghost or a character in a play coming onto the stage.
The opposite is 'nāpadid shodan'. You just add the prefix 'nā-' to 'padidār' (though usually it's shortened to 'nāpadid').
Not usually for small things. You wouldn't say your lost sock 'padidār shod'. You'd say it 'peydā shod'. Use 'padidār' for nature, news, or big events.
Yes! If a menu or an icon appears on a screen, 'padidār shodan' or 'zāher shodan' are both appropriate.
Yes, 'padidār' can act as the concept, but 'zohoor' or 'namāyesh' are more common nouns for 'appearance'.
It means 'Phenomenology', which is a branch of philosophy. It comes from the same root.
Yes, but that means 'to make something appear' or 'to bring something into view'. It is transitive.
It is considered B1 (Intermediate). It's a step up from basic verbs but essential for descriptive fluency.
自分をテスト 200 問
جمله 'The moon appeared from behind the clouds' را به فارسی ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'پدیدار شدن' و 'خورشید' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت 'پدیدار شدن' و 'پیدا شدن' را در یک جمله توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'New symptoms appeared in the patient' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
با کلمه 'ناگهان' و 'پدیدار شدن' یک جمله بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'The ship appeared on the horizon' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله ادبی با 'پدیدار گشت' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میگویید 'A smile appeared on her face'؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'The stars will appear tonight' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
با 'به تدریج' و 'پدیدار شدن' یک جمله بسازید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'Signs of spring have appeared' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'امید' و 'پدیدار شدن' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'The island appeared from afar' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
با 'پدیدار شدن' در زمان حال استمراری یک جمله بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'No result appeared' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'تغییرات' و 'پدیدار شدن' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'The truth finally appeared' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
با 'پدیدارشناسی' یک جمله کوتاه بسازید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جمله 'A crack appeared in the wall' را ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'پدیدار گشتن' در مورد 'تاریخ' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کلمه 'پدیدار شدن' را تلفظ کنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره طلوع خورشید بگویید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'The stars appeared in the sky'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
از دوستتان بپرسید 'آیا خورشید پدیدار شده است؟'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'A smile appeared on his face'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'The ship appeared from the fog'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله رسمی با 'پدیدار گشتن' بگویید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'Hope appeared in my heart'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'The truth will appear'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'Gradually, the island appeared'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'Suddenly, he appeared'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
از کلمه 'ناپدید' در یک جمله استفاده کنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'The rainbow appeared after the rain'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'New opportunities appeared'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'The moon is appearing'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'Signs of fatigue appeared on her face'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'A new phenomenon appeared'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'The light appeared in the distance'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'Wait for the sun to appear'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'The details appeared clearly'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
گوش دهید و کلمه جا افتاده را بنویسید: 'ماه در آسمان _____ شد.'
کدام کلمه را شنیدید؟ 'پدیدار' یا 'بیدار'؟
در این جمله چند بار 'پدیدار' تکرار شد؟
آیا فعل شنیده شده گذشته بود یا آینده؟ 'خورشید پدیدار خواهد شد.'
فاعل جمله چه بود؟ 'لبخندی پدیدار شد.'
آیا جمله مثبت بود یا منفی؟ 'نوری پدیدار نشد.'
مکان پدیدار شدن کجا بود؟ 'کشتی در افق پدیدار گشت.'
چه زمانی پدیدار شد؟ 'ناگهان پدیدار شد.'
کدام صفت شنیده شد؟ 'پدیدار' یا 'ناپدید'؟
آیا فعل رسمی بود؟ 'پدیدار گشت.'
تعداد هجاهای 'پدیدار' چندتاست؟
چه چیزی از پشت ابرها آمد؟ 'خورشید از پشت ابرها پدیدار شد.'
آیا علائم بیماری شنیده شد؟ 'علائم پدیدار شدند.'
کدام کلمه با 'پ' شروع شد؟
معنای جمله شنیده شده چیست؟ 'Truth appeared.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'padidār shodan' is your go-to word for 'appearing' in a descriptive or formal way. For example: 'Khorshid padidār shod' (The sun appeared). It emphasizes the transition from being hidden to being seen.
- A formal Persian verb meaning 'to appear' or 'to become visible'.
- Commonly used for natural phenomena like the sun emerging from clouds.
- Used figuratively for emotions, ideas, or symptoms manifesting.
- Distinguished from 'peydā shodan' (to be found) by its focus on visibility.
Conjugating Shodan
Remember that 'padidār' never changes. Only conjugate 'shodan'. Example: padidār mishavam, padidār shodi, padidār shod.
Nature Context
Always use this word when describing the sun emerging from clouds. It's the most native-sounding choice for that specific scenario.
Poetic Touch
If you want to sound more elegant in your writing, replace 'zāher shodan' with 'padidār shodan'.
Avoid for 'Found'
Don't confuse it with 'peydā shodan'. If you find your keys, they didn't 'padidār', they 'peydā' (were found).
関連コンテンツ
weatherの関連語
عقب نشینی کردن
B1撤退する。気象フロントまたはシステムが後退する。軍は紛争地域から撤退を余儀なくされた。寒冷前線は南へ後退した。
عقب رفتن
B1後ろへ動く、後退する。車がバックするように後ろへ動いたり、物事が進歩や質において後退したりすることを指します。
عرض جغرافیایی
B1地球の赤道から北または南への場所の角度距離。
آب شدن
B1溶ける。熱によって固体から液体に変わること。
ابهام
B1曖昧さとは、複数の解釈が可能であるという性質のことです。
ابرناکی
B1The state or degree of being cloudy.
ابری شدن
B1空が雲で覆われ、灰色や暗くなります。天気が曇りになります。
ابریشمین
B1絹のような質感や外観を持つ。絹のような。彼女の絹のような (abrishamin) 髪は美しい。
افق
B1水平線(地平線)は空と大地が接する線です。
آفتاب سوختگی
B1日焼け(アプタブ・スクフテギ)とは、太陽光への過剰な曝露によって引き起こされる皮膚の炎症です。赤み、痛み、そして時には水ぶくれを伴います。予防のためには、太陽からの保護が不可欠です。