B1 Collocation ニュートラル

olla menossa kauas

to be going far

意味

To be achieving great things.

🌍

文化的背景

Finns value 'sisu' (grit). Being 'menossa kauas' often implies that the person has the mental toughness to reach their goals. In Finnish companies, this phrase is a high form of praise because direct flattery is rare. It is usually based on concrete results. Teachers use this to encourage students without making them feel superior to others, maintaining the egalitarian spirit of Finnish schools. On Finnish LinkedIn, you might see '#menossakauas' used by career coaches or young professionals sharing their journey.

🎯

Use with 'selvästi'

Adding 'selvästi' (clearly) or 'varmasti' (surely) makes the prediction sound more professional and observant.

⚠️

Avoid 'liian'

Adding 'liian' (too) changes the meaning to 'overstepping boundaries' or 'going too far' in a bad way.

意味

To be achieving great things.

🎯

Use with 'selvästi'

Adding 'selvästi' (clearly) or 'varmasti' (surely) makes the prediction sound more professional and observant.

⚠️

Avoid 'liian'

Adding 'liian' (too) changes the meaning to 'overstepping boundaries' or 'going too far' in a bad way.

💬

The Sisu Connection

If you want to sound like a native, link the phrase to 'sisu'. For example: 'Hänellä on sisua, hän on menossa kauas.'

自分をテスト

Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa.

Tuo nuori muusikko on selvästi menossa ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kauas

Käytämme sanaa 'kauas', koska kyseessä on liike (menossa).

Mikä lause tarkoittaa, että henkilöllä on suuri potentiaali?

Valitse oikea vaihtoehto:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Hän on menossa kauas.

'Olla menossa kauas' on kuvaannollinen ilmaisu menestykselle.

Täydennä keskustelu sopivalla fraasilla.

A: Mitä mieltä olet uudesta työntekijästä? B: Hän on todella ahkera ja oppii nopeasti. Uskon, että hän ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: on menossa kauas

Fraasi sopii täydellisesti työpaikan potentiaalin kuvaamiseen.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Kauas vs Kaukana

Kauas (Direction)
Menen kauas I go far
Kaukana (Location)
Olen kaukana I am far

練習問題バンク

3 問題
Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa. Fill Blank B1

Tuo nuori muusikko on selvästi menossa ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kauas

Käytämme sanaa 'kauas', koska kyseessä on liike (menossa).

Mikä lause tarkoittaa, että henkilöllä on suuri potentiaali? Choose A2

Valitse oikea vaihtoehto:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Hän on menossa kauas.

'Olla menossa kauas' on kuvaannollinen ilmaisu menestykselle.

Täydennä keskustelu sopivalla fraasilla. dialogue_completion B1

A: Mitä mieltä olet uudesta työntekijästä? B: Hän on todella ahkera ja oppii nopeasti. Uskon, että hän ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: on menossa kauas

Fraasi sopii täydellisesti työpaikan potentiaalin kuvaamiseen.

🎉 スコア: /3

よくある質問

14 問

Yes, it is very common to say a startup or a business is 'menossa kauas' if it has a great product and growth.

Both are directional, but 'kauas' is much more common in this specific idiom. 'Kauaksi' is often used for time (for a long time).

It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting.

You can, but it might sound a bit arrogant. It's better to say 'Haluan päästä pitkälle' (I want to reach far).

99% of the time, yes. Occasionally it's literal travel, but context makes it clear.

Hän oli menossa kauas. (He was going far).

Not directly. You would say 'Hän ei pääse pitkälle' (He won't get far).

This is the exact equivalent: 'olla menossa kauas'.

Yes, if someone is very good at chess or painting, they are 'menossa kauas'.

Yes, many Finnish pop songs use the imagery of going far to represent life's journey.

'Menestyä' is the verb 'to succeed'. 'Olla menossa kauas' is more descriptive and emphasizes the future potential.

It's rare. Usually, we say 'tämä suhde kestää' (this relationship will last).

Both are correct 3rd infinitives, but 'menossa' is much more common in this idiom.

Not necessarily, though historically it did. Now it's purely about achievement.

関連フレーズ

🔄

päästä pitkälle

synonym

To reach far / to succeed.

🔗

tähdätä korkealle

similar

To aim high.

🔗

olla huipulla

builds on

To be at the top.

🔗

polkea paikallaan

contrast

To tread water / to get nowhere.

🔗

edetä uralla

specialized form

To advance in one's career.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!