B2 Idiom ニュートラル

avoir les oreilles qui sifflent

to feel someone is talking about you

意味

To have a ringing in the ears, superstitiously.

🌍

文化的背景

It is a lighthearted superstition.

💡

Context is key

Only use this when you are joking about gossip.

意味

To have a ringing in the ears, superstitiously.

💡

Context is key

Only use this when you are joking about gossip.

自分をテスト

Complete the sentence.

J'ai les oreilles qui _____, quelqu'un doit parler de moi.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sifflent

The idiom is 'avoir les oreilles qui sifflent'.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence. Fill Blank A2

J'ai les oreilles qui _____, quelqu'un doit parler de moi.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sifflent

The idiom is 'avoir les oreilles qui sifflent'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it's usually playful.

関連フレーズ

🔗

On parle du loup

similar

Speak of the devil

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!