意味
To have a ringing in the ears, superstitiously.
文化的背景
It is a lighthearted superstition.
Context is key
Only use this when you are joking about gossip.
意味
To have a ringing in the ears, superstitiously.
Context is key
Only use this when you are joking about gossip.
自分をテスト
Complete the sentence.
J'ai les oreilles qui _____, quelqu'un doit parler de moi.
The idiom is 'avoir les oreilles qui sifflent'.
🎉 スコア: /1
練習問題バンク
1 問題J'ai les oreilles qui _____, quelqu'un doit parler de moi.
The idiom is 'avoir les oreilles qui sifflent'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it's usually playful.
関連フレーズ
On parle du loup
similarSpeak of the devil