A2 Collocation ニュートラル 7分で読める

faire des progrès

to make progress

直訳: to do some progresses

15秒でわかる

  • Used to describe active improvement in skills or projects.
  • Always uses the verb 'faire' (to do/make).
  • Almost always plural in French: 'des progrès'.
  • Neutral formality, suitable for work, school, or friends.

意味

この表現は、努力と時間をかけて何かが上達していく満足感を表現しています。一歩ごとに自分がより有能で自信に満ちていくのを感じる、階段を登るような感覚です。

主な例文

3 / 10
1

Texting a friend about guitar practice

Je sens que je fais des progrès à la guitare !

I feel like I'm making progress on the guitar!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Instagram caption for a fitness journey

Petit à petit, on fait des progrès. 💪

Bit by bit, we are making progress.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview talking about a new software

J'ai fait des progrès rapides sur ce nouveau logiciel.

I made rapid progress on this new software.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化的背景

French culture values the 'parcours' (journey) of learning.

💡

Always plural

Always use 'des progrès' with an 's'.

15秒でわかる

  • Used to describe active improvement in skills or projects.
  • Always uses the verb 'faire' (to do/make).
  • Almost always plural in French: 'des progrès'.
  • Neutral formality, suitable for work, school, or friends.

What It Means

Ever felt that sudden spark of joy when you finally understand a joke in a French movie without looking at the subtitles? That exact feeling is what it means to faire des progrès. It isn’t about reaching the finish line or becoming a perfect master overnight. Instead, it’s about the journey of improvement. It captures those small, incremental victories that add up to something big. Think of it as leveling up in a video game. You aren't at the final boss yet, but your stats are definitely higher than they were yesterday. It’s a very positive, encouraging phrase that focuses on the effort you're putting in and the visible results of that hard work. Whether you're learning to cook a perfect soufflé or finally mastering the French 'R', you are making progress.

How To Use It

In French, we use the verb faire (to do or to make) to drive this expression. Unlike English, where 'progress' is often an uncountable concept, French likes to think of it as a series of individual steps. That’s why we almost always use the plural: des progrès. You’ll conjugate faire to match whoever is doing the improving. For example, if you're talking about yourself, you’d say Je fais des progrès. If you're cheering on a friend who just started the gym, you'd say Tu fais des progrès !. It’s simple, active, and very common. Just remember that the word progrès always keeps its 's' at the end, even in the singular, but here the plural 'des' is what gives it that 'getting better' vibe. It's like collecting little trophies of achievement as you go.

Real-Life Examples

Imagine you're chatting with your language partner on WhatsApp. You might type: Je fais des progrès en français grâce à tes conseils ! (I’m making progress in French thanks to your advice!). Or maybe you’re at the gym and your trainer notices you’re lifting heavier weights. They might say, Vous faites de grands progrès ! to give you a boost of motivation. Even in the world of hobbies, like learning to play the guitar via YouTube tutorials, you could tell your roommates, Enfin, je fais des progrès sur ce morceau ! (Finally, I’m making progress on this song!). It’s the perfect phrase for those 'aha!' moments in life. Even small wins count, like finally remembering to use the correct gender for 'pizza' (it's feminine, by the way). Every little bit counts toward the bigger picture.

When To Use It

You can use this phrase just about anywhere. It’s neutral enough for a professional performance review but warm enough for a casual Instagram caption about your new painting hobby. Use it when you want to acknowledge someone’s hard work or when you want to be humble about your own learning journey. It’s great for academic settings, workplace feedback, or just encouraging a toddler who is learning to tie their shoes. If you see someone struggling but getting slightly better each time, Tu fais des progrès is the ultimate 'keep going' phrase. It acknowledges the struggle while celebrating the growth. It’s also very common in fitness apps or learning platforms to track your weekly stats.

When NOT To Use It

Be careful not to use faire des progrès when you’re talking about physical movement or travel. If you’re walking toward the Eiffel Tower, you wouldn’t say you’re 'making progress' in the sense of improvement; you’d just say you’re 'advancing' (avancer). Also, don't use it for things that happen automatically without effort. You don’t 'make progress' in getting older (sadly, that just happens). This phrase is reserved for things that require your active participation and skill-building. It's also not used for things that are simply changing—it must be a change for the better. If your garden is dying, you aren't making progress; you're just having a bad time with plants.

Common Mistakes

One of the biggest traps for English speakers is trying to say faire un progrès. In English, we say 'make progress' (singular), but in French, saying it in the singular sounds like you only improved exactly one tiny bit, which is a bit weird. Another classic mistake is using the verb prendre (to take). You might be tempted to say ✗ prendre des progrès, but that sounds like you’re trying to physically grab improvement out of the air. It doesn't work that way! Always stick with faire. It’s an action verb because improvement is an action. Also, avoid ✗ faire le progrès unless you’re talking about 'Progress' with a capital P as a philosophical concept. For your own skills, it's always des.

Similar Expressions

If you want to sound even more like a native, you could use s'améliorer. This means 'to improve oneself' and is a bit more formal. For example, Mon français s'améliore (My French is improving). Another great one is avancer, which focuses on the 'moving forward' aspect. If you’re working on a project, you might say Le projet avance bien. If you want to describe a massive jump in skill, try faire des pas de géant (to make giant steps). It’s a bit more dramatic and perfect for when you’ve suddenly had a huge breakthrough. Each of these has a slightly different flavor, but faire des progrès remains the most versatile and friendly option.

Common Variations

You can spice up this phrase by adding adjectives. Faire de grands progrès (to make great progress) is a classic for when you’re feeling extra proud. If you’re moving incredibly fast, you could say faire des progrès fulgurants (to make lightning-fast progress)—this is the kind of thing people say about tech startups or child prodigies. On the flip side, if things are moving slowly, you might say faire de petits progrès. It’s still positive! Even a small progress is better than no progress at all. You can also say faire des progrès constants to emphasize your dedication and steady work over a long period of time.

Memory Trick

💡

Think of 'Progress' as a 'Pair' of shoes. In French, progrès is almost always plural (des progrès), just like a pair of shoes. You need both feet to move forward, right? To walk, you have to 'do' (faire) the steps. So, imagine yourself putting on your 'Progress Shoes' and 'doing' the walk. If you only had one shoe (un progrès), you’d just be hopping in circles and not getting anywhere! This plural 's' at the end of progrès is your constant reminder that improvement is a collection of many small steps, not just one lucky jump. Keep those shoes on and keep doing the work!

Quick FAQ

Can I use this for my career? Yes, it's very common in job interviews or performance reviews to discuss your professional growth. Is it okay to use with friends? Absolutely, it's a very encouraging thing to say to someone learning a new hobby or sport. Why is it plural? Because French views improvement as a series of multiple small successes rather than one singular blob of 'progress'. Does it sound formal? It’s perfectly neutral—you can use it with your boss or your best friend without any awkwardness. What's the best way to respond if someone says this to me? A simple Merci, j'essaie ! (Thanks, I'm trying!) is always a great and humble response.

使い方のコツ

This phrase is incredibly versatile and safe to use in almost any situation. The key is to always use the verb 'faire' and keep 'progrès' in its plural form. Remember that while English views progress as a bulk concept, French sees it as a series of countable achievements.

💡

Always plural

Always use 'des progrès' with an 's'.

例文

10
#1 Texting a friend about guitar practice
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Je sens que je fais des progrès à la guitare !

I feel like I'm making progress on the guitar!

Uses 'faire' to show active practice and improvement.

#2 Instagram caption for a fitness journey
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Petit à petit, on fait des progrès. 💪

Bit by bit, we are making progress.

A very common way to track a journey on social media.

#3 Job interview talking about a new software
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

J'ai fait des progrès rapides sur ce nouveau logiciel.

I made rapid progress on this new software.

Adding 'rapides' makes it sound more professional and impressive.

#4 A teacher encouraging a student
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Continue comme ça, tu fais d'excellents progrès !

Keep it up, you're making excellent progress!

A classic way to provide positive reinforcement.

Common mistake with singular よくある間違い

✗ J'ai fait un progrès → ✓ J'ai fait des progrès.

✗ I made a progress → ✓ I made progress.

In French, we use the plural 'des' for general improvement.

Common mistake with the wrong verb よくある間違い

✗ Il prend des progrès → ✓ Il fait des progrès.

✗ He is taking progress → ✓ He is making progress.

You can't 'take' progress in French; you must 'do' it.

#7 Talking about a toddler learning to walk
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Regarde, le petit fait des progrès incroyables !

Look, the little one is making incredible progress!

Used for developmental milestones too.

#8 In a Zoom meeting about a project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Nous avons fait des progrès significatifs cette semaine.

We made significant progress this week.

Formal and professional, perfect for status updates.

#9 Frustrated but hopeful while cooking
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ma sauce n'est pas parfaite, mais je fais des progrès.

My sauce isn't perfect, but I'm making progress.

Shows the humble nature of the phrase.

#10 Comment on a YouTube tutorial
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Grâce à ta vidéo, j'ai enfin fait des progrès en dessin !

Thanks to your video, I finally made progress in drawing!

Expressing gratitude for learning resources.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct verb.

Je ______ des progrès en maths.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fais

The verb 'faire' is required for this collocation.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

Je ______ des progrès en maths.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fais

The verb 'faire' is required for this collocation.

🎉 スコア: /1

ビデオチュートリアル

このフレーズに関するYouTubeの動画チュートリアルを探す。

よくある質問

1 問

Always plural.

関連フレーズ

🔄

s'améliorer

synonym

to improve oneself

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!