A1 Proverb ニュートラル

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Strike while the iron is hot.

意味

One should take action and seize opportunities at the opportune moment.

🌍

文化的背景

Used in professional settings to encourage decisive leadership. Commonly used in business contexts, often with a slightly more informal tone.

💡

Focus on the timing

Remember that this is about the 'window of opportunity'.

意味

One should take action and seize opportunities at the opportune moment.

💡

Focus on the timing

Remember that this is about the 'window of opportunity'.

自分をテスト

Complete the proverb.

Il faut battre le fer ____ qu'il est chaud.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tant

The expression uses 'tant que' to mean 'as long as'.

What does this mean?

When should you use this phrase?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When you want to seize an opportunity

It is about timing and opportunity, not emotion.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

2 問題
Complete the proverb. Fill Blank A1

Il faut battre le fer ____ qu'il est chaud.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tant

The expression uses 'tant que' to mean 'as long as'.

What does this mean? Choose A2

When should you use this phrase?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When you want to seize an opportunity

It is about timing and opportunity, not emotion.

🎉 スコア: /2

よくある質問

2 問

No, it is a very common and helpful piece of advice.

Yes, it is acceptable in professional emails.

関連フレーズ

🔄

Saisir l'occasion

synonym

To seize the opportunity

🔗

Carpe diem

similar

Seize the day

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!