commerçante
A female person who owns or works in a shop.
A commerçante is an independent female business owner who buys and resells goods, distinct from a mere shop employee or a large-scale corporate manager.
30秒でわかる単語
- A female shopkeeper who buys and sells goods independently.
- Used in everyday conversation and professional contexts to describe business owners.
- Standard register, widely used in French society.
- Do not confuse with 'vendeuse' (employee) or 'entrepreneuse' (broader business owner).
- Essential term for discussing local economy and neighborhood life.
Summary
A commerçante is an independent female business owner who buys and resells goods, distinct from a mere shop employee or a large-scale corporate manager.
- A female shopkeeper who buys and sells goods independently.
- Used in everyday conversation and professional contexts to describe business owners.
- Standard register, widely used in French society.
- Do not confuse with 'vendeuse' (employee) or 'entrepreneuse' (broader business owner).
- Essential term for discussing local economy and neighborhood life.
Use for local business owners
Use 'commerçante' when referring to someone who owns the shop. For example, 'La commerçante du coin' implies she is the boss. It shows respect for her independence.
Avoid confusing with retail employees
Don't call a cashier at a supermarket a 'commerçante'. She is a 'caissière' or 'vendeuse'. 'Commerçante' implies ownership or management responsibility.
The importance of local shops
In France, 'le petit commerçant' is a cultural icon. Supporting local 'commerçantes' is seen as a civic duty to keep neighborhoods alive.
Legal status nuance
In legal French, a 'commerçante' is someone registered with the 'Registre du Commerce et des Sociétés'. This status carries specific tax and social obligations.
例文
6 / 8La commerçante du quartier nous offre toujours des conseils avisés.
The local shopkeeper always gives us sound advice.
Madame Dupont est une commerçante respectée dans toute la ville.
Madame Dupont is a respected shopkeeper throughout the city.
J'adore discuter avec la commerçante quand je vais chercher mon pain.
I love chatting with the shopkeeper when I go to get my bread.
Le rapport souligne la baisse du nombre de commerçantes indépendantes.
The report highlights the decline in the number of independent female shopkeepers.
En tant que commerçante, elle doit gérer ses stocks avec rigueur.
As a shopkeeper, she must manage her stock rigorously.
La petite commerçante, derrière son comptoir, observait les passants.
The small shopkeeper, behind her counter, observed the passersby.
語族
覚え方のコツ
Think of the word 'Commerce' + 'ante' (as in 'active'). She is 'active' in her 'commerce'. Imagine a woman standing in front of her shop, smiling and selling her goods; she is the 'commerçante' who keeps the neighborhood alive.
Overview
Le mot 'commerçante' est le féminin de 'commerçant'. Il désigne une personne dont la profession est de faire le commerce, c'est-à-dire d'acheter et de revendre des biens. Contrairement à 'vendeuse' qui est une employée, la 'commerçante' possède généralement son fonds de commerce ou est indépendante. Sur le plan émotionnel, ce terme évoque souvent la proximité, le service de quartier et une forme de stabilité économique locale. 2) Usage Patterns: C'est un terme neutre, utilisé aussi bien à l'écrit qu'à l'oral. Il est très courant dans les médias locaux, les journaux municipaux ou lors de conversations sur la vie du quartier. Il n'est pas péjoratif, bien au contraire, il valorise l'activité entrepreneuriale de la personne. 3) Common Contexts: On le retrouve fréquemment dans les articles de presse régionale pour parler de l'ouverture d'une nouvelle boutique, dans les documents administratifs (registre du commerce) ou dans des discussions informelles entre voisins : 'La commerçante du coin est très aimable'. 4) Comparison: 'Commerçante' implique une notion de propriété ou de gestion indépendante, tandis que 'vendeuse' désigne simplement une personne qui effectue l'acte de vente pour un employeur. 'Entrepreneuse' est un terme plus large et moderne qui peut inclure la commerçante, mais qui souligne davantage l'aspect de création d'entreprise. 5) Register & Tone: Le registre est standard. Il est tout à fait approprié dans un cadre professionnel ou social. Il n'y a pas de connotation négative, sauf dans certains contextes très spécifiques où l'on pourrait souligner une avidité supposée, mais cela reste rare. 6) Collocations: On dira 'une commerçante indépendante', 'une commerçante de quartier', ou 'soutenir les commerçants'. Le mot s'accorde au féminin, ce qui est crucial pour le marquage du genre dans la langue française.
使い方のコツ
The term 'commerçante' is standard and professional. It is used in all registers, from daily casual talk to formal business reports. In spoken French, it is very common to refer to someone as 'la commerçante du coin' to express familiarity. Avoid using it for people who work in large department stores; they are usually 'vendeuses'. In social media, it is often used with hashtags like #commerceDeProximité. It is a gendered term that has become the norm for female business owners in retail.
よくある間違い
The most common mistake is using 'commerçante' for any employee in a shop. Another error is using the masculine 'commerçant' when referring to a woman, though it is becoming more common to use inclusive writing. Learners often forget to add the 't' when pronouncing the feminine form. Using 'C'est une commerçante' is correct, but saying 'Elle est une commerçante' is a common anglicism that should be avoided. Don't confuse it with 'commerce', which is the activity, not the person.
覚え方のコツ
Think of the word 'Commerce' + 'ante' (as in 'active'). She is 'active' in her 'commerce'. Imagine a woman standing in front of her shop, smiling and selling her goods; she is the 'commerçante' who keeps the neighborhood alive.
語源
The word comes from the Old French 'commercer', derived from the Latin 'commercium' (trade/traffic). It combines 'cum' (with) and 'merx' (merchandise). Historically, it referred to those who exchanged goods. Over time, it evolved to specifically denote the professional status of a shopkeeper in the 17th century.
文化的な背景
In France, local shops are the heart of villages and city districts. The 'commerçante' is often a pillar of the community who knows her customers by name. This relationship is highly valued in French culture, emphasizing 'proximité' and human connection. During crises, local commerçantes are often the first to be supported by the municipality. It reflects a traditional French value of local, personalized service over mass retail.
例文
La commerçante du quartier nous offre toujours des conseils avisés.
everydayThe local shopkeeper always gives us sound advice.
Madame Dupont est une commerçante respectée dans toute la ville.
formalMadame Dupont is a respected shopkeeper throughout the city.
J'adore discuter avec la commerçante quand je vais chercher mon pain.
informalI love chatting with the shopkeeper when I go to get my bread.
Le rapport souligne la baisse du nombre de commerçantes indépendantes.
academicThe report highlights the decline in the number of independent female shopkeepers.
En tant que commerçante, elle doit gérer ses stocks avec rigueur.
businessAs a shopkeeper, she must manage her stock rigorously.
La petite commerçante, derrière son comptoir, observait les passants.
literaryThe small shopkeeper, behind her counter, observed the passersby.
Les commerçantes locales se sont réunies pour organiser le marché.
everydayThe local shopkeepers gathered to organize the market.
Elle a fait ses preuves en tant que commerçante dynamique.
businessShe has proven herself as a dynamic shopkeeper.
語族
よく使う組み合わせ
文法パターン
Use for local business owners
Use 'commerçante' when referring to someone who owns the shop. For example, 'La commerçante du coin' implies she is the boss. It shows respect for her independence.
Avoid confusing with retail employees
Don't call a cashier at a supermarket a 'commerçante'. She is a 'caissière' or 'vendeuse'. 'Commerçante' implies ownership or management responsibility.
The importance of local shops
In France, 'le petit commerçant' is a cultural icon. Supporting local 'commerçantes' is seen as a civic duty to keep neighborhoods alive.
Legal status nuance
In legal French, a 'commerçante' is someone registered with the 'Registre du Commerce et des Sociétés'. This status carries specific tax and social obligations.
自分をテスト
Complétez la phrase avec le mot approprié.
Elle gère sa propre boutique de vêtements, c'est une excellente ______.
Le contexte indique qu'elle gère sa propre boutique, ce qui correspond au statut de commerçante. Vendeuse serait moins précis ici.
Quelle est la définition correcte ?
Qu'est-ce qu'une commerçante ?
La définition fondamentale du commerce est l'achat pour la revente dans un but lucratif.
Remettez les mots dans l'ordre.
quartier / est / une / commerçante / dynamique / cette
La structure suit l'ordre sujet + verbe + attribut.
Corrigez la phrase.
Elle est une commerçante très connue.
En français, on utilise 'C'est' devant un nom de profession déterminé par un article.
スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Word Family
Nouns
- commerce
- commerçant
Verbs
- commercer
Adjectives
- commercial
Usage Contexts
Academic
- Le déclin des commerçantes indépendantes.
Daily Life
- La commerçante du coin est très sympa.
Business
- Elle gère son fonds de commerce.
よくある質問
10 問La commerçante est la propriétaire du commerce ou l'indépendante qui prend les décisions, tandis que la vendeuse est une salariée qui exécute les ventes. La commerçante assume les risques financiers de son activité.
C'est grammaticalement possible, mais c'est un pléonasme inutile puisque le mot 'commerçante' est déjà féminin. Il est préférable de dire simplement 'une commerçante'.
Absolument pas. Il désigne une activité professionnelle respectée et essentielle au dynamisme des centres-villes et des villages.
On le prononce /kɔ.mɛʁ.ʃɑ̃t/. Il faut bien marquer le 't' final, contrairement au masculin 'commerçant' où le 't' est muet.
C'est un terme de registre standard. Il est utilisé dans tous les contextes, du quotidien au administratif.
Oui, le terme s'applique aussi aux personnes qui tiennent une boutique en ligne. Le statut juridique reste celui d'un commerçant.
Le pluriel est 'commerçantes'. On ajoute simplement un 's' à la fin du mot.
Cela dépend. Une épicière est une commerçante, tandis qu'une boulangère est à la fois commerçante et artisane car elle fabrique son pain.
On l'appelle un commerçant. S'il travaille avec elle, on peut dire qu'ils sont co-gérants.
Historiquement, la 'classe commerçante' désigne la petite bourgeoisie. Aujourd'hui, le terme est beaucoup plus neutre et professionnel.
関連語彙
businessの関連語
aboutir
A2To succeed in doing something; to lead to a result.
abroger
B1To repeal or cancel a law, agreement, or contract.
accéder
A2To access; to obtain or retrieve information or a service.
accord commercial
B1Trade agreement; an international treaty about trade in goods and services.
accorder
B1To grant or give something to someone.
accroître
A2To increase, to enhance.
accru
B1Increased, enhanced; grown or intensified, especially in amount or degree.
acheminement
B2Routing or forwarding of goods.
acompte
B1Deposit, down payment; an initial payment made when buying something expensive.
acquéreur
B1Acquirer, purchaser; a person who buys something.