Understanding 'Faire la queue'
- Core Meaning
- The phrase 'faire la queue' is a fundamental French expression used to describe the act of standing in a line, waiting for one's turn. This can apply to people waiting for a service, to buy something, or to enter a place, as well as to vehicles waiting in traffic or for a ferry.
- Common Scenarios
- You'll hear and use 'faire la queue' in countless everyday situations. Imagine being at the boulangerie in the morning, at the post office to send a letter, at the bank to withdraw money, or at a museum to buy tickets. In all these instances, people are 'faisant la queue'. It's also used for larger scale waiting, such as cars 'faisant la queue' at a toll booth or a popular tourist attraction. Even at home, if you're waiting for a shared resource, you might jokingly say you're 'faisant la queue'.
- Cultural Nuances
- While the concept of queuing is universal, the French are generally known for their orderly queues. It's considered polite to wait your turn and not to cut in line. The phrase itself is neutral and descriptive, fitting seamlessly into both formal and informal conversations about daily life. Understanding this phrase is key to navigating public spaces and services in France efficiently.
Il faut faire la queue pour acheter des billets de train.
La voiture a dû faire la queue pendant une heure à la frontière.
Contextual Usage
- Everyday Life
- You'll encounter this phrase constantly when discussing daily errands. For example, 'Je dois faire la queue à la poste' (I have to queue at the post office) or 'Il y avait une longue queue devant le cinéma' (There was a long queue in front of the cinema). It's a very practical phrase for describing common urban experiences.
- Travel and Tourism
- When traveling, this phrase becomes even more relevant. You might ask 'Combien de temps faut-il faire la queue pour la Tour Eiffel?' (How long do you have to queue for the Eiffel Tower?) or warn a friend, 'Prépare-toi à faire la queue si tu viens plus tard' (Be prepared to queue if you come later). It's essential for planning your visits to popular attractions.
- Work and Services
- In professional settings or when discussing services, 'faire la queue' is equally common. For instance, 'Les clients doivent faire la queue pour être servis' (Customers must queue to be served) or 'Le guichet ferme bientôt, ne tardez pas à faire la queue' (The counter is closing soon, don't delay in joining the queue). It signifies an organized system of waiting.
Forming Sentences with 'Faire la queue'
The verb 'faire' is conjugated according to the subject and tense, followed by 'la queue'. This structure is quite straightforward. Here are some common ways to use it:
- Present Tense
- This is the most common tense for describing an ongoing action.
Je fais la queue. (I am queuing.)
Nous faisons la queue pour le bus. (We are queuing for the bus.)
Est-ce que tu fais la queue depuis longtemps ? (Have you been queuing for a long time?) - Past Tense (Passé Composé)
- Used to talk about a completed action of queuing.
J'ai fait la queue pendant une heure. (I queued for an hour.)
Ils ont fait la queue pour voir le nouveau film. (They queued to see the new movie.) - Future Tense (Futur Simple/Proche)
- To talk about future queuing.
Je ferai la queue demain matin. (I will queue tomorrow morning.)
Nous allons faire la queue pour entrer. (We are going to queue to get in.) - Imperative
- To instruct someone to queue.
Fais la queue ! (Queue up! - informal singular)
Faites la queue ! (Queue up! - formal singular or plural)
Quand j'arrive au bureau de poste, je dois faire la queue.
Adding Detail
You can add details to describe the queue:
- Length of the Queue
- Il y avait une longue queue. (There was a long queue.)
La queue était courte. (The queue was short.) - Duration of Waiting
- J'ai dû faire la queue pendant vingt minutes. (I had to queue for twenty minutes.)
- Reason for Queuing
- Nous faisons la queue pour acheter des croissants. (We are queuing to buy croissants.)
Real-World Applications of 'Faire la queue'
This phrase is ubiquitous in French-speaking environments. You'll hear it in all sorts of places, from casual conversations to official announcements. Here are some typical scenarios:
- Public Services
- At the post office ('la poste'), the bank ('la banque'), the town hall ('la mairie'), or the tax office ('les impôts'), you'll frequently hear people say, 'Il faut faire la queue ici' (You have to queue here) or 'La queue pour les passeports est par là' (The queue for passports is over there).
- Retail and Commerce
- In shops ('magasins'), supermarkets ('supermarchés'), bakeries ('boulangeries'), and markets ('marchés'), it's common to refer to queues. 'Je vais faire la queue pour payer' (I'm going to queue to pay) or 'Il y avait une file d'attente (une queue) pour les soldes' (There was a queue for the sales).
- Transportation Hubs
- At train stations ('gares'), airports ('aéroports'), bus stops ('arrêts de bus'), and ferry terminals ('ports'), queuing is a given. You might hear, 'Les passagers doivent faire la queue pour l'embarquement' (Passengers must queue for boarding) or 'Il y a une longue queue pour les taxis.' (There's a long queue for taxis.)
- Leisure and Entertainment
- At cinemas ('cinémas'), theaters ('théâtres'), museums ('musées'), amusement parks ('parcs d'attractions'), and popular restaurants, people often 'font la queue' for tickets or entry. 'Nous avons fait la queue pendant deux heures pour entrer.' (We queued for two hours to get in.)
- Informal Conversations
- Friends might discuss their experiences: 'J'en ai marre de faire la queue tout le temps !' (I'm fed up with queuing all the time!) or 'Tu veux faire la queue pour moi pendant que je vais aux toilettes?' (Do you want to queue for me while I go to the restroom?)
Les touristes font la queue devant le musée du Louvre.
Avoiding Pitfalls with 'Faire la queue'
While 'faire la queue' is a common phrase, learners sometimes make a few typical errors:
- Using 'attendre' incorrectly
- Mistake: 'J'attends la queue.' (I wait the queue.)
Explanation: While 'attendre' means 'to wait', you don't 'wait the queue'. You wait *in* the queue, or you *do* the queuing. The correct phrasing is 'Je fais la queue' (I am queuing) or 'J'attends dans la queue' (I am waiting in the queue). - Confusing 'queue' with other words
- Mistake: Using 'ligne' (line) instead of 'queue' in this context. While 'ligne' can mean a line of text or a telephone line, 'queue' is specifically for a line of people or vehicles. You wouldn't say 'Je fais la ligne pour le bus'.
- Incorrect conjugation of 'faire'
- Mistake: 'Nous fait la queue.' or 'Tu faisent la queue.'
Explanation: 'Faire' is an irregular verb. Ensure you use the correct conjugation for the subject: 'je fais', 'tu fais', 'il/elle/on fait', 'nous faisons', 'vous faites', 'ils/elles font'. - Overusing 'file d'attente'
- Mistake: While 'une file d'attente' is a more formal synonym for 'queue', 'faire la queue' is the active verb phrase. You might see 'une file d'attente', but you 'faire la queue'. For instance, you would say 'Il y avait une longue file d'attente' (There was a long queue), but you would say 'J'ai fait la queue' (I queued).
Incorrect: J'attends la queue pour le cinéma.
Correct: Je fais la queue pour le cinéma.
Synonyms and Related Expressions
While 'faire la queue' is the most common and direct way to say 'to queue', there are other ways to express similar ideas, each with slightly different nuances and registers.
- 'Attendre dans la queue'
- Meaning: To wait in the queue.
Usage: This is a very close alternative, focusing more on the act of waiting rather than the active participation in forming the queue. It's perfectly correct and often interchangeable with 'faire la queue', especially when emphasizing the duration or the feeling of waiting.
Example: J'ai attendu dans la queue pendant une heure. (I waited in the queue for an hour.) - 'Être dans la queue'
- Meaning: To be in the queue.
Usage: This phrase simply states your position. It's descriptive of the current situation.
Example: Nous sommes dans la queue pour acheter du pain. (We are in the queue to buy bread.) - 'Faire la file'
- Meaning: To form a line/queue.
Usage: Very similar to 'faire la queue', but perhaps slightly less common in everyday spoken French for people. It can be used for both people and vehicles. 'Faire la file' might be heard more in specific contexts like traffic management.
Example: Les voitures ont fait la file sur des kilomètres. (The cars formed a line for kilometers.) - 'Une file d'attente' (noun)
- Meaning: A waiting line.
Usage: This is the noun form. Instead of saying 'I am queuing', you might say 'There is a queue'.
Example: Il y a une longue file d'attente pour le concert. (There is a long waiting line for the concert.) - 'Le rang' (less common for people)
- Meaning: Rank, row, or queue (historically, and sometimes for military formations or specific organized lines).
Usage: While 'rang' can mean a row or a line, it's not typically used for everyday queuing of people in the same way 'queue' is. It's more formal or specific. You wouldn't usually 'faire le rang' for bread.
Example: Le soldat attendait dans son rang. (The soldier waited in his rank/line.)
'Faire la queue' is the most idiomatic and frequent verb phrase for the action of queuing.
レベル別の例文
La queue.
The line.
Recognizing the noun 'queue' as a line.
Attendre.
To wait.
Basic verb for waiting.
Ici, queue.
Here, line.
Simple directional phrase.
Bus queue.
Bus line.
Combining known words.
Pain queue?
Bread line?
Simple question formation.
Faire... queue?
Do... line?
Attempting to form the phrase, focusing on the verb 'faire'.
Waiting... long.
Waiting... long.
Describing the length of a wait.
Where queue?
Where line?
Asking for the location of a line.
Je fais la queue pour le bus.
I am queuing for the bus.
Using 'faire la queue' in the present tense with a prepositional phrase.
Il y a une queue au supermarché.
There is a queue at the supermarket.
Using the noun 'queue' with 'il y a'.
Nous devons faire la queue.
We must queue.
Using 'devoir' with 'faire la queue'.
La queue est longue aujourd'hui.
The queue is long today.
Describing the queue with an adjective.
J'ai fait la queue pendant 10 minutes.
I queued for 10 minutes.
Using 'faire la queue' in the passé composé, indicating duration.
Est-ce que tu fais la queue?
Are you queuing?
Forming a simple question.
Il faut faire la queue ici.
One must queue here.
Using 'il faut' for obligation.
Je ne veux pas faire la queue.
I don't want to queue.
Expressing reluctance.
Il faut toujours faire la queue à la poste le samedi matin.
One always has to queue at the post office on Saturday mornings.
Using 'toujours' for habit and specifying time/place.
J'ai dû faire la queue pendant une heure pour acheter des billets.
I had to queue for an hour to buy tickets.
Using 'devoir' in the passé composé with duration.
Les clients font la queue patiemment devant le nouveau magasin.
The customers are patiently queuing in front of the new store.
Adding an adverb ('patiemment') to describe the manner of queuing.
Si tu arrives plus tard, tu devras faire une longue queue.
If you arrive later, you will have to queue a long time.
Using a conditional sentence with the future tense.
Combien de temps as-tu fait la queue pour voir l'exposition ?
How long did you queue to see the exhibition?
Asking about duration in the past.
Je déteste faire la queue, surtout quand il fait chaud.
I hate queuing, especially when it's hot.
Expressing dislike and adding a condition.
Il est interdit de dépasser dans la queue.
It is forbidden to cut in line.
Using an infinitive as a noun in a formal prohibition.
Après avoir fait la queue, nous avons enfin pu entrer.
After having queued, we were finally able to enter.
Using the 'après avoir + past participle' construction.
Dans certaines administrations françaises, il est courant de devoir faire la queue pendant des heures.
In some French administrations, it is common to have to queue for hours.
Generalizing about a situation and using 'devoir' + infinitive.
Les organisateurs ont mis en place un système pour fluidifier la queue à l'entrée.
The organizers have implemented a system to streamline the queue at the entrance.
Using 'fluidifier' and referring to a system for managing queues.
Il est essentiel de faire preuve de patience lorsque l'on fait la queue pour des services publics.
It is essential to show patience when queuing for public services.
Using the expression 'faire preuve de patience' and the impersonal 'on'.
La perspective de faire la queue pendant le rush des fêtes décourage beaucoup de clients.
The prospect of queuing during the holiday rush discourages many customers.
Using 'la perspective de' and referring to a specific busy period.
Nous avons observé une différence notable dans la manière de faire la queue entre la France et le Canad
関連コンテンツ
関連する文法
travelの関連語
à bord de
B1船、飛行機、またはその他の乗り物に乗っていること。
à destination de
B1~行きの、~を目的地とする。
à l'étranger
A2海外で、または海外へ。
à pied
A2乗り物を使わずに、自分の足で歩いて移動すること。
à quel prix
B1「いくらで」または「どんな犠牲を払って」を意味し、金額または必要な犠牲について尋ねます。
à vélo
B1自転車で移動すること。交通手段として自転車を使うこと。
aboutissement
B1長い旅やプロジェクトの最終地点。
accès
A2建物の入り口(accès)はあちらです。
accès à bord
B1バス、電車、飛行機などの乗り物に乗る行為。 / 乗客が交通手段に乗ることを許可される瞬間。
accès internet
B1インターネットアクセス。