A2 noun カジュアル #7,500 よく出る 2分で読める

gamine

/ɡa.min/

A gamine is a spirited, playful young girl with a charmingly mischievous personality.

30秒でわかる単語

  • A lively and mischievous young girl.
  • Often implies a tomboyish or playful personality.
  • Used affectionately to describe youthful energy.

Aperçu

Le mot 'gamine' désigne une jeune fille dont le comportement est marqué par une certaine vivacité, une curiosité insatiable et une pointe d'espièglerie. Il porte en lui une connotation souvent positive, évoquant la fraîcheur de la jeunesse et le refus des conventions rigides. 2) Modèles d'utilisation : Bien que le terme soit féminin, il est souvent associé à une esthétique particulière, celle de la 'garçonne', caractérisée par des cheveux courts et une allure décontractée. On l'utilise pour souligner le côté dynamique et naturel d'une jeune fille. 3) Contextes courants : On retrouve ce mot dans la littérature, le cinéma et la mode. Il est très courant dans le langage familier pour désigner une petite fille qui court partout, qui fait des bêtises ou qui a un tempérament affirmé. Il est rarement utilisé dans un contexte administratif ou très formel, car il reste assez affectif. 4) Comparaison avec des synonymes : Contrairement à 'fillette' qui est purement descriptif de l'âge, 'gamine' ajoute une dimension de caractère. 'Garçon manqué' insiste davantage sur les centres d'intérêt ou le style vestimentaire, alors que 'gamine' englobe à la fois l'attitude, le regard et l'énergie globale de la personne.

例文

1

Regarde cette petite gamine qui joue dans le jardin.

everyday

Look at that little girl playing in the garden.

2

Elle a gardé ce regard de gamine malgré les années.

formal

She has kept that mischievous look despite the years.

3

Arrête de faire la gamine, on doit être sérieux !

informal

Stop acting like a kid, we need to be serious!

4

Le style gamine est devenu une icône de la mode.

academic

The gamine style has become a fashion icon.

よく使う組み合わせ

une vraie gamine a real tomboy/mischievous girl
avoir un air de gamine to have a gamine/mischievous look
faire la gamine to act like a kid

よく使うフレーズ

une allure de gamine

a youthful, tomboyish look

ne fais pas la gamine

don't act like a child

une petite gamine

a little playful girl

よく混同される語

gamine vs fillette

Fillette is simply a young girl, focusing on age. Gamine adds personality traits like mischief.

gamine vs garçon manqué

Garçon manqué focuses on behavior or clothing that is stereotypically masculine. Gamine focuses on a playful, youthful spirit.

文法パターン

C'est une gamine + [adjectif] Faire la gamine Avoir un style gamine

How to Use It

使い方のコツ

Use 'gamine' in casual or informal conversations to describe a young girl. It is generally considered affectionate but can be used critically if someone is acting immaturely. Avoid using it in professional settings unless you are specifically discussing fashion or style.


よくある間違い

Do not use 'gamine' for adult women unless referring specifically to the 'gamine style' in fashion. Do not confuse it with 'gamin' which is the masculine form. Ensure the adjective agreement follows the feminine gender.

Tips

💡

Use for playful girls

Use this word when you want to emphasize a girl's energy and playfulness rather than just her age.

⚠️

Avoid in formal settings

Do not use this word in professional or highly formal situations, as it can sound too casual or condescending.

🌍

The gamine aesthetic

In French fashion, the 'gamine' look refers to a chic, short-haired, and boyish style popularized by icons like Audrey Hepburn.

語源

Derived from the Old French 'gamin', which meant a street urchin or a child. It evolved to describe a mischievous child and eventually narrowed to the feminine form for young girls.

文化的な背景

The term is deeply linked to French cinema and the 'Nouvelle Vague', where the 'gamine' archetype (like Jean Seberg) became a symbol of modern, liberated femininity. It represents a mixture of innocence and rebellion.

覚え方のコツ

Think of a 'game'—a gamine is a girl who loves to play games and is full of energy. It sounds like 'game' + 'ine'!

よくある質問

4 問

Non, le terme gamine est spécifiquement féminin. Pour un garçon, on utilisera plutôt le mot 'gamin'.

Généralement non, il est plutôt affectueux. Cependant, dans un contexte professionnel très strict, il pourrait être perçu comme un manque de sérieux.

Le mot enfant est neutre et factuel, alors que gamine apporte une nuance de personnalité espiègle. C'est un terme plus descriptif et imagé.

Oui, c'est un mot très courant dans la langue parlée quotidienne. Il est très utilisé pour décrire une enfant pleine de vie.

自分をテスト

fill blank

Elle est vraiment pleine d'énergie, c'est une vraie ___.

正解! おしい! 正解: gamine

Le mot gamine décrit une personne pleine d'énergie, ce qui correspond au contexte de la phrase.

multiple choice

Une gamine est généralement :

正解! おしい! 正解: espiègle

L'espièglerie est la caractéristique principale associée au terme gamine.

sentence building

cette / est / gamine / une / dynamique / très

正解! おしい! 正解: Cette gamine est très dynamique

C'est la structure grammaticale correcte : sujet + verbe + adjectif.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!