micro
micro 30秒で
- A masculine noun (le micro) which is the standard French abbreviation for 'microphone', used universally in casual and professional speech.
- Essential for modern communication, appearing in contexts like 'télétravail' (remote work), journalism (micro-trottoir), and the music industry.
- Commonly paired with verbs like 'allumer' (turn on), 'éteindre' (turn off), and 'couper' (mute), and used with the preposition 'au'.
- Distinguished from the prefix 'micro-' (meaning small) and the 'micro-ondes' (microwave), requiring careful attention to grammatical gender.
- Grammatical Gender
- The word is strictly masculine (un micro, le micro). It is vital not to confuse it with the prefix 'micro-' used in science, though they share the same Greek root. When referring to the device, always use masculine articles.
Pendant la réunion, n'oublie pas d'allumer ton micro pour parler.
- Technical Context
- In a studio, you might distinguish between a 'micro à condensateur' (condenser mic) and a 'micro dynamique' (dynamic mic). Despite the technicality, the short form 'micro' persists.
Le chanteur s'approche du micro et commence à murmurer les premières paroles.
- Social Context
- In French schools, during presentations, a 'micro sans fil' (wireless mic) is often passed around, emphasizing its role as a tool for participation.
- Action Verbs
- Allumer le micro (Turn on), Couper le micro (Mute), Tester le micro (Test), Tapoter le micro (Tap).
Est-ce que tu peux couper ton micro ? On entend un bruit de fond.
- Common Adjectives
- Un micro intégré (integrated/built-in), un micro externe (external), un micro professionnel (professional).
Le journaliste tend son micro vers la foule pour capter l'ambiance de la manifestation.
- Possession
- Mon micro, ton micro, son micro. Note that even if the owner is female, 'son micro' is used because 'micro' is masculine.
- Professional Media
- Radio, TV News, Podcasts, Voice-over studios. The phrase 'passer au micro' means to take one's turn to speak publicly.
C'est maintenant au tour de la ministre de s'exprimer au micro.
- Public Spaces
- Train stations (SNCF announcements), Airports, Supermarket announcements ('Appel au micro').
Une annonce a été faite au micro pour retrouver les parents du petit Lucas.
- Artistic Use
- Recording studios ('cabine de micro'), stage performances, and street busking.
- Gender Error
- Saying 'la micro' instead of 'le micro'. This is a major error that immediately marks a speaker as a beginner.
Incorrect: J'ai besoin de la micro. Correct: J'ai besoin du micro.
- Preposition Pitfall
- Using 'sur le micro' (on the mic) instead of 'au micro'. 'Sur' would mean physically sitting on top of the device.
L'animateur est au micro depuis deux heures (The host has been on the mic for two hours).
- Spelling Note
- Learners sometimes add an 'e' at the end (microe) thinking it looks more French. It does not; it is just 'micro'.
- Micro vs Microphone
- 'Micro' is for daily life, 'Microphone' is for technical or very formal writing. They are interchangeable in meaning but differ in register.
Veuillez vérifier que votre microphone est correctement branché (Formal instruction).
- Comparison: Micro vs Haut-parleur
- Micro: Entrée sonore (Sound input). Haut-parleur: Sortie sonore (Sound output).
Le son entre par le micro et ressort par les enceintes.
- Specific Types
- Micro directionnel (shotgun mic), micro d'ambiance (room mic), micro de studio (studio mic).
How Formal Is It?
豆知識
The word 'microphone' was originally used in the 17th century to describe a tool for hearing small sounds, like a stethoscope, before it became the electrical device we know today.
発音ガイド
- Pronouncing it like the English 'micro' (my-kro) instead of 'mee-kro'.
- Making the 'r' too soft or English-like.
- Adding an 'n' sound at the end by mistake.
難易度
Very easy as it resembles the English 'mic' and 'microphone'.
Easy, but remember it is masculine and ends in 'o'.
Requires the French 'r' and a pure 'o' sound.
Distinct sound, usually clear in context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Apocope
Micro (Microphone), Télé (Télévision), Ordi (Ordinateur).
Masculine Nouns ending in -o
Le micro, le vélo, le piano, le studio.
Preposition 'AU' for devices
Parler au micro, être au téléphone, être au piano.
Negation with verbs
Le micro ne fonctionne pas.
Possessive adjectives (masculine)
Mon micro, ton micro, son micro.
レベル別の例文
C'est un petit micro.
It is a small mic.
'Un' is the masculine singular indefinite article.
Le micro est noir.
The mic is black.
'Le' is the masculine singular definite article.
Où est le micro ?
Where is the mic?
A simple question using 'où' (where).
J'ai un micro pour l'ordinateur.
I have a mic for the computer.
'Pour' is the preposition meaning 'for'.
Il parle dans le micro.
He is speaking into the mic.
'Dans' means 'in' or 'into'.
Le micro ne marche pas.
The mic is not working.
'Ne... pas' is the standard negation.
Voici mon micro.
Here is my mic.
'Mon' is the masculine singular possessive adjective.
Tu as un micro ?
Do you have a mic?
Informal question using 'tu'.
N'oublie pas d'allumer ton micro.
Don't forget to turn on your mic.
Imperative mood with negation 'n'oublie pas'.
Il y a un problème avec le micro.
There is a problem with the mic.
'Il y a' means 'there is'.
Elle chante avec un micro sans fil.
She sings with a wireless mic.
'Sans fil' means 'wireless' (literally 'without wire').
Je branche le micro sur mon PC.
I am plugging the mic into my PC.
'Brancher' is a regular -er verb.
On t'entend mal au micro.
We hear you poorly on the mic.
'Au micro' is the standard way to describe being on a call.
Le journaliste utilise un micro-cravate.
The journalist uses a lapel mic.
'Micro-cravate' is a compound noun.
Puis-je utiliser ce micro ?
Can I use this mic?
Inversion of 'je peux' for a formal question.
Il a coupé son micro par erreur.
He muted his mic by mistake.
'Couper' means 'to cut' but also 'to mute'.
Le pied de micro est trop bas pour moi.
The mic stand is too low for me.
'Pied de micro' is the term for a mic stand.
L'animateur a passé le micro au public.
The host passed the mic to the audience.
'Passer' followed by the indirect object 'au public'.
Il faut régler la sensibilité du micro.
The mic sensitivity needs to be adjusted.
'Il faut' expresses necessity.
J'ai acheté un micro-casque pour le télétravail.
I bought a headset for teleworking.
'Micro-casque' is a very common B1 workplace term.
Sa voix est très claire grâce à ce micro.
Her voice is very clear thanks to this mic.
'Grâce à' means 'thanks to'.
On a fait un micro-trottoir sur le climat.
We did a man-on-the-street interview about the climate.
'Micro-trottoir' is a key cultural term.
Le micro a capté tous les bruits de fond.
The mic picked up all the background noises.
'Capter' means 'to capture' or 'to pick up'.
Elle a l'habitude de parler au micro.
She is used to speaking on the mic.
'Avoir l'habitude de' means 'to be used to'.
Le technicien vérifie les branchements des micros.
The technician is checking the mic connections.
'Branchement' refers to the electrical connection.
Il est resté muet malgré le micro tendu.
He remained silent despite the microphone being held out.
'Tendre le micro' is a common journalistic idiom.
La qualité de ce micro à condensateur est bluffante.
The quality of this condenser mic is stunning.
'Bluffant' is a common B2 adjective for 'impressive'.
Le son sature car le micro est trop près.
The sound is clipping because the mic is too close.
'Saturer' in audio means to distort or clip.
L'invité s'est exprimé longuement au micro de Radio France.
The guest spoke at length on the Radio France microphone.
'S'exprimer' is a more formal version of 'parler'.
Il a fallu changer la pile du micro sans fil.
The battery of the wireless mic had to be changed.
'Il a fallu' is the passé composé of 'il faut'.
Ce micro directionnel élimine les échos indésirables.
This directional mic eliminates unwanted echoes.
'Indésirable' is a formal B2 adjective.
Elle a fait un appel au micro pour retrouver son sac.
She made an announcement over the PA system to find her bag.
'Appel au micro' is a specific phrase for public announcements.
La directivité du micro est essentielle pour ce type d'enregistrement.
The mic's polar pattern is essential for this type of recording.
'Directivité' is a specialized technical term.
Il a l'art de captiver son auditoire dès qu'il prend le micro.
He has the art of captivating his audience as soon as he takes the mic.
'Prendre le micro' here means starting to speak/taking the floor.
Le micro-trottoir révèle souvent des opinions divergentes.
The man-on-the-street interview often reveals diverging opinions.
'Divergent' is an advanced C1 adjective.
L'intimité créée par le micro a révolutionné la chanson française.
The intimacy created by the microphone revolutionized French song.
Abstract noun 'intimité' as the subject.
Malgré le brouhaha, le micro a restitué une voix limpide.
Despite the hubbub, the mic reproduced a crystal-clear voice.
'Restituer' is a formal verb for reproducing sound.
Le conférencier a dû se passer de micro suite à une panne.
The lecturer had to do without a mic following a breakdown.
'Se passer de' means 'to do without'.
L'utilisation d'un micro-perche nécessite une grande précision physique.
Using a boom mic requires great physical precision.
'Nécessiter' is more formal than 'avoir besoin de'.
On sent une certaine appréhension chez lui avant de passer au micro.
One senses a certain apprehension in him before he goes on air.
'Appréhension' is a nuanced C1 word for anxiety.
L'ubiquité du micro dans l'espace public soulève des questions d'éthique.
The ubiquity of the microphone in public space raises ethical questions.
'Ubiquité' is a high-level academic term.
Le grain de sa voix est sublimé par ce micro à ruban d'époque.
The texture of her voice is sublimated by this vintage ribbon mic.
'Sublimer' and 'ruban' (ribbon) are advanced vocabulary.
Il s'est emparé du micro pour dénoncer l'injustice sociale.
He seized the mic to denounce social injustice.
'S'emparer de' is a strong, literary verb for 'to seize'.
La restitution sonore du micro est d'une fidélité chirurgicale.
The sound reproduction of the mic is of surgical fidelity.
'Chirurgical' used metaphorically for extreme precision.
Le micro n'est plus un simple outil, mais un prolongement de l'ego.
The microphone is no longer a simple tool, but an extension of the ego.
Philosophical construction 'n'est plus... mais...'.
Les aléas du direct ont été accentués par un micro défaillant.
The hazards of live broadcasting were accentuated by a failing mic.
'Aléas' and 'défaillant' are sophisticated C2 terms.
Il a su apprivoiser le micro pour masquer ses lacunes oratoires.
He knew how to tame the mic to mask his oratory shortcomings.
'Apprivoiser' (to tame) used metaphorically.
L'omniprésence du micro-cravate a modifié la gestuelle des acteurs.
The omnipresence of the lapel mic has modified the gestures of actors.
'Gestuelle' is a specialized term for body language.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To stop broadcasting or to mute.
N'oubliez pas de fermer votre micro après l'appel.
よく混同される語
This is a microwave. While 'micro' is part of the name, 'le micro' alone never means microwave.
Means a germ or microbe. It starts with the same letters but is a different word family.
An old term for a PC. Today, just say 'ordinateur' or 'ordi'.
慣用句と表現
— To give someone the opportunity to express their opinion.
La chaîne a tendu le micro aux manifestants.
neutral— To spend one's life working in radio or public speaking.
Il a passé quarante ans à vivre au micro.
literary— A very small, insignificant event (using micro as a prefix, but related).
Ce n'est qu'un micro-événement dans l'histoire.
neutral— To be a natural-born performer or speaker.
Elle est née un micro à la main, elle n'a pas peur.
informal— The mic is live and ready.
Attention, le micro est chaud, on commence !
professional— To speak for a long time or with great energy.
Il a fait chauffer le micro pendant deux heures.
informal— To be the one currently in power or speaking.
C'est lui qui a le micro, il décide.
figurative— To take charge of a situation by speaking.
Elle a pris le micro pour calmer la foule.
neutral— The recording reveals the truth.
On a écouté la bande, le micro ne ment pas.
informal間違えやすい
Learners think -o nouns are feminine or confuse it with 'la micro-informatique'.
'Le micro' is the device. 'La micro' is almost never used today.
Il a acheté un nouveau micro (He bought a new mic).
Used as a prefix.
As a noun, it's a device. As a prefix, it means 'small'.
C'est un micro-organisme.
Both mean 'small' in some contexts.
'Micro' is a noun (the device). 'Petit' is the adjective for 'small'.
C'est un petit micro.
Both are audio devices.
One captures sound (micro), the other emits sound (haut-parleur).
Le son sort par le haut-parleur.
Both are used on the head/ears.
'Casque' is headphones. 'Micro-casque' is both.
Mets ton micro-casque.
文型パターン
C'est [article] micro.
C'est un micro.
Allume/Coupe [possessive] micro.
Coupe ton micro.
Il est difficile de [verb] au micro.
Il est difficile de parler au micro.
J'utilise un micro pour [verb].
J'utilise un micro pour enregistrer.
Le micro permet de [verb].
Le micro permet de mieux s'entendre.
Dès qu'il prend le micro, [clause].
Dès qu'il prend le micro, tout le monde se tait.
L'usage du micro a entraîné [noun].
L'usage du micro a entraîné une nouvelle éloquence.
Il a tendu le micro à [personne].
Il a tendu le micro à l'artiste.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely frequent in both spoken and digital written French.
-
La micro
→
Le micro
The word is masculine because it comes from 'le microphone'.
-
Parler dans le micro
→
Parler au micro
While 'dans' is okay, 'au' is the standard preposition for using a microphone.
-
Le micro-onde
→
Le micro-ondes
The device for heating food always has an 's' and is different from 'le micro'.
-
My-kro
→
Mee-kro
The 'i' in French is always pronounced like 'ee' in 'see'.
-
Muter le micro
→
Couper le micro
'Muter' is anglicized slang; 'couper' is the correct French verb.
ヒント
Gender Check
Always pair 'micro' with masculine articles like 'le' or 'un'. Practice saying 'le micro' until it becomes natural.
Media Literacy
Watch French news to see a 'micro-trottoir' in action. It's great for hearing different accents and casual speech.
Zoom Etiquette
In a French meeting, if you hear 'Ton micro est coupé', it means you are muted. Say 'Pardon, j'avais mon micro coupé'.
The 'O' Sound
Make sure your 'o' is a pure, round sound. Don't let it become a diphthong like in the English word 'go'.
Compound Words
Learn 'micro-cravate' and 'micro-casque' together. They are very common in professional environments.
Tendre le micro
Use this phrase when you want to say someone is giving a voice to a specific group of people.
Formal vs Informal
Use 'microphone' in your French essays and 'micro' in your emails or texts.
Radio Phrasing
Listen for 'au micro de...'. It tells you which journalist is conducting the interview.
Karaoke Fun
If you're at a party, ask 'C'est à qui le micro ?' to find out whose turn it is to sing.
Not a Microwave
If you want to heat food, ask for 'le micro-ondes', not 'le micro'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Small (Micro) Voice (Phone)'. In French, we just keep the 'Small' part: Le Micro.
視覚的連想
Imagine a tiny ('micro') mouse holding a giant microphone.
Word Web
チャレンジ
Try to say 'Allume le micro' five times fast without making the 'o' sound like 'oh-oo'.
語源
The word 'micro' is an apocope of 'microphone', which was coined in the 19th century.
元の意味: Derived from the Greek 'mikros' (small) and 'phōnē' (voice/sound).
Indo-European (via Greek and Modern French).文化的な背景
Be aware that 'micro' is also used in 'micro-agression' in modern sociological French, though the context is very different from the audio device.
In English, we say 'mic', but in French, 'micro' is the only way to shorten it. 'Mike' is a name, not a device in French.
実生活で練習する
実際の使用場面
Digital Meetings
- Ton micro est coupé.
- Active ton micro.
- Il y a un écho dans ton micro.
- Mon micro ne marche pas.
Music/Karaoke
- C'est à qui le micro ?
- Baisse le son du micro.
- Le micro est trop loin.
- Prends le micro !
Journalism
- Répondre au micro.
- Un micro-trottoir.
- Tendre le micro à quelqu'un.
- Micro de reportage.
Public Speaking
- Parler au micro.
- Régler le pied de micro.
- S'approcher du micro.
- Demander un micro.
Technical/Electronics
- La prise micro.
- Brancher le micro.
- Un micro intégré.
- Un micro externe.
会話のきっかけ
"Est-ce que tu préfères utiliser un micro-casque ou le micro de ton ordinateur ?"
"As-tu déjà parlé au micro devant une grande foule ?"
"Quel genre de micro est le meilleur pour enregistrer un podcast ?"
"Est-ce que tu penses que les micro-trottoirs sont représentatifs de l'opinion publique ?"
"Que fais-tu si ton micro tombe en panne pendant une réunion importante ?"
日記のテーマ
Décris une situation où tu as dû parler au micro. Étais-tu nerveux ? Pourquoi ?
Imagine que tu es un journaliste. Quelles questions poserais-tu lors d'un micro-trottoir sur le bonheur ?
L'importance de la technologie audio dans notre vie quotidienne : le rôle du micro.
Si tu pouvais avoir le micro et parler au monde entier pendant une minute, que dirais-tu ?
Compare l'utilisation du micro dans la musique et dans le travail de bureau.
よくある質問
10 問It is masculine: 'le micro'. Even though it ends in 'o', which can be feminine in other languages, in French, it follows the gender of 'microphone', which is masculine.
Yes, you can, but 'au micro' is more common when describing someone speaking or broadcasting. 'Dans' is more literal, like 'speaking into the physical hole'.
It is a street interview where a journalist asks random people for their opinions. It is a very common term in French media.
No. A microwave is 'un micro-ondes' or 'un four à micro-ondes'. If you just say 'le micro', people will think you are talking about a microphone.
The most common way is 'couper le micro'. In gaming, you might hear 'muter', but it's not standard French.
Yes, but mainly in formal, technical, or literary contexts. In daily life, 'micro' is much more common.
It is a small microphone that clips onto your clothing, often used by TV presenters. 'Cravate' means necktie.
You simply add an 's': 'les micros'.
It is a pair of headphones with a microphone attached, commonly used for gaming or office work.
Only as a prefix in compound words like 'micro-économique'. It is not used as a standalone adjective for 'small'.
自分をテスト 180 問
Write a sentence asking someone to turn on their microphone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a 'micro-trottoir' is in one sentence in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you might need a 'micro-casque' for work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The singer is speaking on the mic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'micro-cravate' in a sentence about a TV show.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue where one person is muted on a call.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between a micro and a haut-parleur.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form 'micros'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a new microphone stand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using the word 'microphone'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'micro-perche' and its use in cinema.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a slogan for a brand of professional micros.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'tendre le micro' in a metaphorical sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of a 'micro qui sature'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The announcement was made over the mic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'micro sans fil' failing during a concert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you ask a technician to adjust the mic?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'au micro de' followed by a radio station name.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the feeling of 'prendre le micro' for the first time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't forget to unmute your mic before speaking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Le micro est allumé' clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Est-ce que tu peux couper ton micro ?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Un, deux, un, deux, test micro.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you have a problem with your mic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Je parle au micro de Radio France.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where the mic stand is.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le micro-cravate est très pratique.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone their mic is muted.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Il faut brancher le micro ici.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a microphone in three adjectives.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le son du micro est trop fort.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a micro-trottoir is.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'N'oublie pas de tester le micro avant le début.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for a wireless microphone.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le technicien règle les micros.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that the mic quality is excellent.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Il a lâché le micro après son discours.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le micro a capté un bruit étrange.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if there is a mic in the room.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le micro-casque est confortable.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Le micro est sur la table.'
Listen and write: 'Éteins ton micro.'
Listen and write: 'Il parle au micro.'
Listen and identify the item: 'C'est un objet pour enregistrer la voix.'
Listen and write: 'Le micro-cravate est tombé.'
Listen and write: 'C'est un appel au micro.'
Listen and write: 'Le micro est trop sensible.'
Listen and write: 'Branche le micro, s'il te plaît.'
Listen and write: 'On fait un micro-trottoir.'
Listen and write: 'Le pied de micro est en fer.'
Listen and write: 'Le micro sans fil est chargé.'
Listen and write: 'Sa voix sature au micro.'
Listen and write: 'Ouvre le micro à huit heures.'
Listen and write: 'Le micro est intégré à l'écran.'
Listen and write: 'Il a tendu le micro vers la foule.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'micro' is a masculine noun used to mean 'microphone'. In daily French, it is far more common than the full word. Example: 'N'oublie pas de couper ton micro' (Don't forget to mute your mic).
- A masculine noun (le micro) which is the standard French abbreviation for 'microphone', used universally in casual and professional speech.
- Essential for modern communication, appearing in contexts like 'télétravail' (remote work), journalism (micro-trottoir), and the music industry.
- Commonly paired with verbs like 'allumer' (turn on), 'éteindre' (turn off), and 'couper' (mute), and used with the preposition 'au'.
- Distinguished from the prefix 'micro-' (meaning small) and the 'micro-ondes' (microwave), requiring careful attention to grammatical gender.
Gender Check
Always pair 'micro' with masculine articles like 'le' or 'un'. Practice saying 'le micro' until it becomes natural.
Media Literacy
Watch French news to see a 'micro-trottoir' in action. It's great for hearing different accents and casual speech.
Zoom Etiquette
In a French meeting, if you hear 'Ton micro est coupé', it means you are muted. Say 'Pardon, j'avais mon micro coupé'.
The 'O' Sound
Make sure your 'o' is a pure, round sound. Don't let it become a diphthong like in the English word 'go'.
例文
Elle a parlé dans le micro pendant la conférence.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
mediaの関連語
abonné
A1「abonné」とは、雑誌、サービス、またはアップデートなどを定期的に受け取るために登録された個人または法人です。
abonnement
A1abonnementは、サービスや出版物を定期的に受け取るための手配、つまり「購読」や「サブスクリプション」を意味します。
actualiser
A1ウェブページを更新したり、情報を最新の状態にすること。
aimer
A1誰かを愛すること、または何かを好むこと。
antenne
B1テレビのアンテナが信号を受信します。
appuyer
A1ボタンやスイッチを押すこと。何かに寄りかかる、またはアイデアを支持すること。
artistique
A1芸術や芸術家に関連する、またはそれらに関する。技術や想像力、美的な感覚を示していること。
audible
B1聞き取れる、聞こえる。
audimat
B2テレビの視聴率。
auditeur
B1「auditeur」は、ラジオやポッドキャストなどを聞く人のことです。女性の場合は「auditrice」となります。