micro
micro در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun (le micro) which is the standard French abbreviation for 'microphone', used universally in casual and professional speech.
- Essential for modern communication, appearing in contexts like 'télétravail' (remote work), journalism (micro-trottoir), and the music industry.
- Commonly paired with verbs like 'allumer' (turn on), 'éteindre' (turn off), and 'couper' (mute), and used with the preposition 'au'.
- Distinguished from the prefix 'micro-' (meaning small) and the 'micro-ondes' (microwave), requiring careful attention to grammatical gender.
- Grammatical Gender
- The word is strictly masculine (un micro, le micro). It is vital not to confuse it with the prefix 'micro-' used in science, though they share the same Greek root. When referring to the device, always use masculine articles.
Pendant la réunion, n'oublie pas d'allumer ton micro pour parler.
- Technical Context
- In a studio, you might distinguish between a 'micro à condensateur' (condenser mic) and a 'micro dynamique' (dynamic mic). Despite the technicality, the short form 'micro' persists.
Le chanteur s'approche du micro et commence à murmurer les premières paroles.
- Social Context
- In French schools, during presentations, a 'micro sans fil' (wireless mic) is often passed around, emphasizing its role as a tool for participation.
- Action Verbs
- Allumer le micro (Turn on), Couper le micro (Mute), Tester le micro (Test), Tapoter le micro (Tap).
Est-ce que tu peux couper ton micro ? On entend un bruit de fond.
- Common Adjectives
- Un micro intégré (integrated/built-in), un micro externe (external), un micro professionnel (professional).
Le journaliste tend son micro vers la foule pour capter l'ambiance de la manifestation.
- Possession
- Mon micro, ton micro, son micro. Note that even if the owner is female, 'son micro' is used because 'micro' is masculine.
- Professional Media
- Radio, TV News, Podcasts, Voice-over studios. The phrase 'passer au micro' means to take one's turn to speak publicly.
C'est maintenant au tour de la ministre de s'exprimer au micro.
- Public Spaces
- Train stations (SNCF announcements), Airports, Supermarket announcements ('Appel au micro').
Une annonce a été faite au micro pour retrouver les parents du petit Lucas.
- Artistic Use
- Recording studios ('cabine de micro'), stage performances, and street busking.
- Gender Error
- Saying 'la micro' instead of 'le micro'. This is a major error that immediately marks a speaker as a beginner.
Incorrect: J'ai besoin de la micro. Correct: J'ai besoin du micro.
- Preposition Pitfall
- Using 'sur le micro' (on the mic) instead of 'au micro'. 'Sur' would mean physically sitting on top of the device.
L'animateur est au micro depuis deux heures (The host has been on the mic for two hours).
- Spelling Note
- Learners sometimes add an 'e' at the end (microe) thinking it looks more French. It does not; it is just 'micro'.
- Micro vs Microphone
- 'Micro' is for daily life, 'Microphone' is for technical or very formal writing. They are interchangeable in meaning but differ in register.
Veuillez vérifier que votre microphone est correctement branché (Formal instruction).
- Comparison: Micro vs Haut-parleur
- Micro: Entrée sonore (Sound input). Haut-parleur: Sortie sonore (Sound output).
Le son entre par le micro et ressort par les enceintes.
- Specific Types
- Micro directionnel (shotgun mic), micro d'ambiance (room mic), micro de studio (studio mic).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'microphone' was originally used in the 17th century to describe a tool for hearing small sounds, like a stethoscope, before it became the electrical device we know today.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English 'micro' (my-kro) instead of 'mee-kro'.
- Making the 'r' too soft or English-like.
- Adding an 'n' sound at the end by mistake.
سطح دشواری
Very easy as it resembles the English 'mic' and 'microphone'.
Easy, but remember it is masculine and ends in 'o'.
Requires the French 'r' and a pure 'o' sound.
Distinct sound, usually clear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Apocope
Micro (Microphone), Télé (Télévision), Ordi (Ordinateur).
Masculine Nouns ending in -o
Le micro, le vélo, le piano, le studio.
Preposition 'AU' for devices
Parler au micro, être au téléphone, être au piano.
Negation with verbs
Le micro ne fonctionne pas.
Possessive adjectives (masculine)
Mon micro, ton micro, son micro.
مثالها بر اساس سطح
C'est un petit micro.
It is a small mic.
'Un' is the masculine singular indefinite article.
Le micro est noir.
The mic is black.
'Le' is the masculine singular definite article.
Où est le micro ?
Where is the mic?
A simple question using 'où' (where).
J'ai un micro pour l'ordinateur.
I have a mic for the computer.
'Pour' is the preposition meaning 'for'.
Il parle dans le micro.
He is speaking into the mic.
'Dans' means 'in' or 'into'.
Le micro ne marche pas.
The mic is not working.
'Ne... pas' is the standard negation.
Voici mon micro.
Here is my mic.
'Mon' is the masculine singular possessive adjective.
Tu as un micro ?
Do you have a mic?
Informal question using 'tu'.
N'oublie pas d'allumer ton micro.
Don't forget to turn on your mic.
Imperative mood with negation 'n'oublie pas'.
Il y a un problème avec le micro.
There is a problem with the mic.
'Il y a' means 'there is'.
Elle chante avec un micro sans fil.
She sings with a wireless mic.
'Sans fil' means 'wireless' (literally 'without wire').
Je branche le micro sur mon PC.
I am plugging the mic into my PC.
'Brancher' is a regular -er verb.
On t'entend mal au micro.
We hear you poorly on the mic.
'Au micro' is the standard way to describe being on a call.
Le journaliste utilise un micro-cravate.
The journalist uses a lapel mic.
'Micro-cravate' is a compound noun.
Puis-je utiliser ce micro ?
Can I use this mic?
Inversion of 'je peux' for a formal question.
Il a coupé son micro par erreur.
He muted his mic by mistake.
'Couper' means 'to cut' but also 'to mute'.
Le pied de micro est trop bas pour moi.
The mic stand is too low for me.
'Pied de micro' is the term for a mic stand.
L'animateur a passé le micro au public.
The host passed the mic to the audience.
'Passer' followed by the indirect object 'au public'.
Il faut régler la sensibilité du micro.
The mic sensitivity needs to be adjusted.
'Il faut' expresses necessity.
J'ai acheté un micro-casque pour le télétravail.
I bought a headset for teleworking.
'Micro-casque' is a very common B1 workplace term.
Sa voix est très claire grâce à ce micro.
Her voice is very clear thanks to this mic.
'Grâce à' means 'thanks to'.
On a fait un micro-trottoir sur le climat.
We did a man-on-the-street interview about the climate.
'Micro-trottoir' is a key cultural term.
Le micro a capté tous les bruits de fond.
The mic picked up all the background noises.
'Capter' means 'to capture' or 'to pick up'.
Elle a l'habitude de parler au micro.
She is used to speaking on the mic.
'Avoir l'habitude de' means 'to be used to'.
Le technicien vérifie les branchements des micros.
The technician is checking the mic connections.
'Branchement' refers to the electrical connection.
Il est resté muet malgré le micro tendu.
He remained silent despite the microphone being held out.
'Tendre le micro' is a common journalistic idiom.
La qualité de ce micro à condensateur est bluffante.
The quality of this condenser mic is stunning.
'Bluffant' is a common B2 adjective for 'impressive'.
Le son sature car le micro est trop près.
The sound is clipping because the mic is too close.
'Saturer' in audio means to distort or clip.
L'invité s'est exprimé longuement au micro de Radio France.
The guest spoke at length on the Radio France microphone.
'S'exprimer' is a more formal version of 'parler'.
Il a fallu changer la pile du micro sans fil.
The battery of the wireless mic had to be changed.
'Il a fallu' is the passé composé of 'il faut'.
Ce micro directionnel élimine les échos indésirables.
This directional mic eliminates unwanted echoes.
'Indésirable' is a formal B2 adjective.
Elle a fait un appel au micro pour retrouver son sac.
She made an announcement over the PA system to find her bag.
'Appel au micro' is a specific phrase for public announcements.
La directivité du micro est essentielle pour ce type d'enregistrement.
The mic's polar pattern is essential for this type of recording.
'Directivité' is a specialized technical term.
Il a l'art de captiver son auditoire dès qu'il prend le micro.
He has the art of captivating his audience as soon as he takes the mic.
'Prendre le micro' here means starting to speak/taking the floor.
Le micro-trottoir révèle souvent des opinions divergentes.
The man-on-the-street interview often reveals diverging opinions.
'Divergent' is an advanced C1 adjective.
L'intimité créée par le micro a révolutionné la chanson française.
The intimacy created by the microphone revolutionized French song.
Abstract noun 'intimité' as the subject.
Malgré le brouhaha, le micro a restitué une voix limpide.
Despite the hubbub, the mic reproduced a crystal-clear voice.
'Restituer' is a formal verb for reproducing sound.
Le conférencier a dû se passer de micro suite à une panne.
The lecturer had to do without a mic following a breakdown.
'Se passer de' means 'to do without'.
L'utilisation d'un micro-perche nécessite une grande précision physique.
Using a boom mic requires great physical precision.
'Nécessiter' is more formal than 'avoir besoin de'.
On sent une certaine appréhension chez lui avant de passer au micro.
One senses a certain apprehension in him before he goes on air.
'Appréhension' is a nuanced C1 word for anxiety.
L'ubiquité du micro dans l'espace public soulève des questions d'éthique.
The ubiquity of the microphone in public space raises ethical questions.
'Ubiquité' is a high-level academic term.
Le grain de sa voix est sublimé par ce micro à ruban d'époque.
The texture of her voice is sublimated by this vintage ribbon mic.
'Sublimer' and 'ruban' (ribbon) are advanced vocabulary.
Il s'est emparé du micro pour dénoncer l'injustice sociale.
He seized the mic to denounce social injustice.
'S'emparer de' is a strong, literary verb for 'to seize'.
La restitution sonore du micro est d'une fidélité chirurgicale.
The sound reproduction of the mic is of surgical fidelity.
'Chirurgical' used metaphorically for extreme precision.
Le micro n'est plus un simple outil, mais un prolongement de l'ego.
The microphone is no longer a simple tool, but an extension of the ego.
Philosophical construction 'n'est plus... mais...'.
Les aléas du direct ont été accentués par un micro défaillant.
The hazards of live broadcasting were accentuated by a failing mic.
'Aléas' and 'défaillant' are sophisticated C2 terms.
Il a su apprivoiser le micro pour masquer ses lacunes oratoires.
He knew how to tame the mic to mask his oratory shortcomings.
'Apprivoiser' (to tame) used metaphorically.
L'omniprésence du micro-cravate a modifié la gestuelle des acteurs.
The omnipresence of the lapel mic has modified the gestures of actors.
'Gestuelle' is a specialized term for body language.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To stop broadcasting or to mute.
N'oubliez pas de fermer votre micro après l'appel.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is a microwave. While 'micro' is part of the name, 'le micro' alone never means microwave.
Means a germ or microbe. It starts with the same letters but is a different word family.
An old term for a PC. Today, just say 'ordinateur' or 'ordi'.
اصطلاحات و عبارات
— To give someone the opportunity to express their opinion.
La chaîne a tendu le micro aux manifestants.
neutral— To spend one's life working in radio or public speaking.
Il a passé quarante ans à vivre au micro.
literary— A very small, insignificant event (using micro as a prefix, but related).
Ce n'est qu'un micro-événement dans l'histoire.
neutral— To be a natural-born performer or speaker.
Elle est née un micro à la main, elle n'a pas peur.
informal— The mic is live and ready.
Attention, le micro est chaud, on commence !
professional— To speak for a long time or with great energy.
Il a fait chauffer le micro pendant deux heures.
informal— To be the one currently in power or speaking.
C'est lui qui a le micro, il décide.
figurative— To take charge of a situation by speaking.
Elle a pris le micro pour calmer la foule.
neutral— The recording reveals the truth.
On a écouté la bande, le micro ne ment pas.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners think -o nouns are feminine or confuse it with 'la micro-informatique'.
'Le micro' is the device. 'La micro' is almost never used today.
Il a acheté un nouveau micro (He bought a new mic).
Used as a prefix.
As a noun, it's a device. As a prefix, it means 'small'.
C'est un micro-organisme.
Both mean 'small' in some contexts.
'Micro' is a noun (the device). 'Petit' is the adjective for 'small'.
C'est un petit micro.
Both are audio devices.
One captures sound (micro), the other emits sound (haut-parleur).
Le son sort par le haut-parleur.
Both are used on the head/ears.
'Casque' is headphones. 'Micro-casque' is both.
Mets ton micro-casque.
الگوهای جملهسازی
C'est [article] micro.
C'est un micro.
Allume/Coupe [possessive] micro.
Coupe ton micro.
Il est difficile de [verb] au micro.
Il est difficile de parler au micro.
J'utilise un micro pour [verb].
J'utilise un micro pour enregistrer.
Le micro permet de [verb].
Le micro permet de mieux s'entendre.
Dès qu'il prend le micro, [clause].
Dès qu'il prend le micro, tout le monde se tait.
L'usage du micro a entraîné [noun].
L'usage du micro a entraîné une nouvelle éloquence.
Il a tendu le micro à [personne].
Il a tendu le micro à l'artiste.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely frequent in both spoken and digital written French.
-
La micro
→
Le micro
The word is masculine because it comes from 'le microphone'.
-
Parler dans le micro
→
Parler au micro
While 'dans' is okay, 'au' is the standard preposition for using a microphone.
-
Le micro-onde
→
Le micro-ondes
The device for heating food always has an 's' and is different from 'le micro'.
-
My-kro
→
Mee-kro
The 'i' in French is always pronounced like 'ee' in 'see'.
-
Muter le micro
→
Couper le micro
'Muter' is anglicized slang; 'couper' is the correct French verb.
نکات
Gender Check
Always pair 'micro' with masculine articles like 'le' or 'un'. Practice saying 'le micro' until it becomes natural.
Media Literacy
Watch French news to see a 'micro-trottoir' in action. It's great for hearing different accents and casual speech.
Zoom Etiquette
In a French meeting, if you hear 'Ton micro est coupé', it means you are muted. Say 'Pardon, j'avais mon micro coupé'.
The 'O' Sound
Make sure your 'o' is a pure, round sound. Don't let it become a diphthong like in the English word 'go'.
Compound Words
Learn 'micro-cravate' and 'micro-casque' together. They are very common in professional environments.
Tendre le micro
Use this phrase when you want to say someone is giving a voice to a specific group of people.
Formal vs Informal
Use 'microphone' in your French essays and 'micro' in your emails or texts.
Radio Phrasing
Listen for 'au micro de...'. It tells you which journalist is conducting the interview.
Karaoke Fun
If you're at a party, ask 'C'est à qui le micro ?' to find out whose turn it is to sing.
Not a Microwave
If you want to heat food, ask for 'le micro-ondes', not 'le micro'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Small (Micro) Voice (Phone)'. In French, we just keep the 'Small' part: Le Micro.
تداعی تصویری
Imagine a tiny ('micro') mouse holding a giant microphone.
شبکه واژگان
چالش
Try to say 'Allume le micro' five times fast without making the 'o' sound like 'oh-oo'.
ریشه کلمه
The word 'micro' is an apocope of 'microphone', which was coined in the 19th century.
معنای اصلی: Derived from the Greek 'mikros' (small) and 'phōnē' (voice/sound).
Indo-European (via Greek and Modern French).بافت فرهنگی
Be aware that 'micro' is also used in 'micro-agression' in modern sociological French, though the context is very different from the audio device.
In English, we say 'mic', but in French, 'micro' is the only way to shorten it. 'Mike' is a name, not a device in French.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Digital Meetings
- Ton micro est coupé.
- Active ton micro.
- Il y a un écho dans ton micro.
- Mon micro ne marche pas.
Music/Karaoke
- C'est à qui le micro ?
- Baisse le son du micro.
- Le micro est trop loin.
- Prends le micro !
Journalism
- Répondre au micro.
- Un micro-trottoir.
- Tendre le micro à quelqu'un.
- Micro de reportage.
Public Speaking
- Parler au micro.
- Régler le pied de micro.
- S'approcher du micro.
- Demander un micro.
Technical/Electronics
- La prise micro.
- Brancher le micro.
- Un micro intégré.
- Un micro externe.
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que tu préfères utiliser un micro-casque ou le micro de ton ordinateur ?"
"As-tu déjà parlé au micro devant une grande foule ?"
"Quel genre de micro est le meilleur pour enregistrer un podcast ?"
"Est-ce que tu penses que les micro-trottoirs sont représentatifs de l'opinion publique ?"
"Que fais-tu si ton micro tombe en panne pendant une réunion importante ?"
موضوعات نگارش
Décris une situation où tu as dû parler au micro. Étais-tu nerveux ? Pourquoi ?
Imagine que tu es un journaliste. Quelles questions poserais-tu lors d'un micro-trottoir sur le bonheur ?
L'importance de la technologie audio dans notre vie quotidienne : le rôle du micro.
Si tu pouvais avoir le micro et parler au monde entier pendant une minute, que dirais-tu ?
Compare l'utilisation du micro dans la musique et dans le travail de bureau.
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine: 'le micro'. Even though it ends in 'o', which can be feminine in other languages, in French, it follows the gender of 'microphone', which is masculine.
Yes, you can, but 'au micro' is more common when describing someone speaking or broadcasting. 'Dans' is more literal, like 'speaking into the physical hole'.
It is a street interview where a journalist asks random people for their opinions. It is a very common term in French media.
No. A microwave is 'un micro-ondes' or 'un four à micro-ondes'. If you just say 'le micro', people will think you are talking about a microphone.
The most common way is 'couper le micro'. In gaming, you might hear 'muter', but it's not standard French.
Yes, but mainly in formal, technical, or literary contexts. In daily life, 'micro' is much more common.
It is a small microphone that clips onto your clothing, often used by TV presenters. 'Cravate' means necktie.
You simply add an 's': 'les micros'.
It is a pair of headphones with a microphone attached, commonly used for gaming or office work.
Only as a prefix in compound words like 'micro-économique'. It is not used as a standalone adjective for 'small'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence asking someone to turn on their microphone.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what a 'micro-trottoir' is in one sentence in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why you might need a 'micro-casque' for work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The singer is speaking on the mic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'micro-cravate' in a sentence about a TV show.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue where one person is muted on a call.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between a micro and a haut-parleur.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural form 'micros'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need a new microphone stand.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence using the word 'microphone'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'micro-perche' and its use in cinema.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a slogan for a brand of professional micros.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'tendre le micro' in a metaphorical sense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the sound of a 'micro qui sature'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The announcement was made over the mic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'micro sans fil' failing during a concert.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you ask a technician to adjust the mic?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'au micro de' followed by a radio station name.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the feeling of 'prendre le micro' for the first time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't forget to unmute your mic before speaking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Le micro est allumé' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Est-ce que tu peux couper ton micro ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Un, deux, un, deux, test micro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that you have a problem with your mic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Je parle au micro de Radio France.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask where the mic stand is.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Le micro-cravate est très pratique.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone their mic is muted.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Il faut brancher le micro ici.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a microphone in three adjectives.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Le son du micro est trop fort.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain what a micro-trottoir is.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'N'oublie pas de tester le micro avant le début.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask for a wireless microphone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Le technicien règle les micros.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express that the mic quality is excellent.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Il a lâché le micro après son discours.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Le micro a capté un bruit étrange.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask if there is a mic in the room.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Le micro-casque est confortable.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Le micro est sur la table.'
Listen and write: 'Éteins ton micro.'
Listen and write: 'Il parle au micro.'
Listen and identify the item: 'C'est un objet pour enregistrer la voix.'
Listen and write: 'Le micro-cravate est tombé.'
Listen and write: 'C'est un appel au micro.'
Listen and write: 'Le micro est trop sensible.'
Listen and write: 'Branche le micro, s'il te plaît.'
Listen and write: 'On fait un micro-trottoir.'
Listen and write: 'Le pied de micro est en fer.'
Listen and write: 'Le micro sans fil est chargé.'
Listen and write: 'Sa voix sature au micro.'
Listen and write: 'Ouvre le micro à huit heures.'
Listen and write: 'Le micro est intégré à l'écran.'
Listen and write: 'Il a tendu le micro vers la foule.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'micro' is a masculine noun used to mean 'microphone'. In daily French, it is far more common than the full word. Example: 'N'oublie pas de couper ton micro' (Don't forget to mute your mic).
- A masculine noun (le micro) which is the standard French abbreviation for 'microphone', used universally in casual and professional speech.
- Essential for modern communication, appearing in contexts like 'télétravail' (remote work), journalism (micro-trottoir), and the music industry.
- Commonly paired with verbs like 'allumer' (turn on), 'éteindre' (turn off), and 'couper' (mute), and used with the preposition 'au'.
- Distinguished from the prefix 'micro-' (meaning small) and the 'micro-ondes' (microwave), requiring careful attention to grammatical gender.
Gender Check
Always pair 'micro' with masculine articles like 'le' or 'un'. Practice saying 'le micro' until it becomes natural.
Media Literacy
Watch French news to see a 'micro-trottoir' in action. It's great for hearing different accents and casual speech.
Zoom Etiquette
In a French meeting, if you hear 'Ton micro est coupé', it means you are muted. Say 'Pardon, j'avais mon micro coupé'.
The 'O' Sound
Make sure your 'o' is a pure, round sound. Don't let it become a diphthong like in the English word 'go'.
مثال
Elle a parlé dans le micro pendant la conférence.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر media
abonné
A1یک "abonné" فرد یا نهادی است که برای دریافت منظم چیزی مانند روزنامه، مجله، خدمات یا بهروزرسانیها ثبتنام کرده است.
abonnement
A1یک abonnement ترتیبی برای دریافت منظم یک سرویس یا نشریه است؛ یک اشتراک.
actualiser
A1بهروزرسانی یک صفحه وب یا جاری کردن اطلاعات.
aimer
A1دوست داشتن کسی یا چیزی.
antenne
B1آنتن تلویزیون سیگنال را دریافت می کند.
appuyer
A1فشار دادن یک دکمه یا کلید. تکیه دادن به چیزی یا حمایت از یک ایده.
artistique
A1مربوط به هنر یا هنرمندان؛ نشاندهنده مهارت و تخیل. برای توصیف چیزی خلاقانه یا زیبا استفاده میشود.
audible
B1شنیدنی؛ آنچه قابل شنیدن باشد.
audimat
B2رتبهبندی بینندگان تلویزیون.
auditeur
B1شنونده (auditeur) شخصی است که گوش میدهد، به خصوص به رادیو یا پادکست. شکل مؤنث آن نیز 'auditrice' است.