soigneusement
soigneusement 30秒で
- Soigneusement is the go-to French adverb for 'carefully' or 'meticulously,' emphasizing high-quality effort.
- It is derived from 'soin' (care) and is used in contexts ranging from cooking and cleaning to academic research.
- Grammatically, it follows the verb in simple tenses and sits between the auxiliary and participle in compound tenses.
- It differs from 'prudemment' (safety-focused) and 'doucement' (speed/gentleness-focused) by focusing on precision and detail.
The French adverb soigneusement is a cornerstone of precise communication, functioning as the primary way to express that an action is being performed with care, diligence, or meticulous attention to detail. Derived from the noun soin (care) and the feminine adjective soigneuse, it carries a weight of intentionality. When you use this word, you aren't just saying someone is doing something; you are highlighting the high quality of the effort and the desire to avoid any possible mistakes or damage. It is the linguistic equivalent of a craftsman polishing a piece of wood or a scientist measuring a chemical reagent. In English, we most often translate it as 'carefully,' 'meticulously,' or 'thoroughly,' depending on the context of the action.
- Physical Precision
- Used when handling fragile objects, such as antique vases or delicate electronics. It implies a physical gentleness combined with mental focus.
- Intellectual Diligence
- Applied to tasks like proofreading a document, planning a complex itinerary, or choosing words for a sensitive letter. Here, it suggests a lack of haste and a commitment to accuracy.
L'artisan travaille soigneusement sur chaque détail de la sculpture.
In everyday French life, you will encounter this word in various professional and domestic settings. A doctor might tell a patient to follow a treatment soigneusement. A chef might instruct an apprentice to chop vegetables soigneusement to ensure even cooking. It is a word that commands respect for the process. It is not merely about 'safety' (which would be prudemment), but about the 'standard' of the work being performed. If you do something soigneusement, you are taking pride in the execution. It suggests a certain level of elegance and professionalism that is highly valued in French culture, particularly in the realms of gastronomy, fashion, and the arts.
Elle a soigneusement rangé ses souvenirs dans une boîte en bois.
Culturally, the French place a high premium on the 'travail bien fait' (well-done work). Using soigneusement validates this effort. It is more formal than 'bien' but more common in descriptive writing than 'méticuleusement.' When you describe someone's actions using this adverb, you are often providing a compliment to their character, suggesting they are reliable and attentive. It is the opposite of 'vite et mal' (fast and poorly). Whether you are discussing a student's homework or a diplomat's choice of words, soigneusement adds a layer of sophistication to your description of their behavior.
- Artistic Context
- In art criticism, a piece might be described as 'soigneusement composé,' meaning the balance and elements were intentionally and expertly placed.
Le restaurateur a nettoyé le tableau soigneusement pour ne pas abîmer la peinture originale.
Veuillez lire soigneusement les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Les archives ont été soigneusement classées par ordre chronologique.
Mastering the placement and context of soigneusement is essential for sounding natural in French. As an adverb of manner, its position follows standard French grammar rules, but there are nuances depending on the tense and the emphasis you wish to convey. In simple tenses, such as the present or the imperfect, it usually follows the verb directly. For example, 'Il écrit soigneusement' (He writes carefully). This placement is straightforward and emphasizes the manner of the action immediately after the action is mentioned.
- Compound Tenses
- In tenses like the passé composé, short or common adverbs often sit between the auxiliary verb and the past participle. 'Elle a soigneusement préparé son voyage.' This flow is very common in spoken and written French.
Le chirurgien a soigneusement refermé la plaie après l'intervention.
When using soigneusement with an infinitive, it typically follows the infinitive: 'Il est important d'écouter soigneusement.' However, for stylistic emphasis, it can sometimes precede it: 'Il faut soigneusement peser le pour et le contre.' This latter structure is more common in formal writing or when the speaker wants to highlight the 'care' before even mentioning the action. It creates a sense of anticipation and gravity. Understanding these subtle shifts in placement can help you transition from a beginner level to a more fluid, intermediate command of the language.
- Negative Sentences
- In negative constructions, the adverb usually follows the entire verb phrase. 'Il n'a pas travaillé soigneusement.' This clarifies that the lack of care applies to the whole completed action.
Vous ne devez pas manipuler ces produits soigneusement seulement aujourd'hui, mais toujours.
Another important aspect is the degree of intensity. You can modify soigneusement with other adverbs like très (very), plus (more), or moins (less). 'Il travaille plus soigneusement que son frère.' This allows for comparative descriptions of quality. In academic or professional reporting, you might see 'particulièrement soigneusement' to denote exceptional attention. This flexibility makes it an incredibly useful tool for providing feedback, whether you are a teacher grading a paper or a manager reviewing a project.
Ce plan a été soigneusement élaboré par une équipe d'experts internationaux.
- Imperative Mood
- When giving commands, the adverb follows the verb. 'Écoutez soigneusement !' (Listen carefully!). This is the most common way to give instructions in a classroom or a workshop.
Veuillez emballer cet objet soigneusement pour l'expédition.
Chaque ingrédient doit être soigneusement pesé avant d'être ajouté au mélange.
The word soigneusement is ubiquitous in French life, appearing in contexts ranging from the highly technical to the deeply personal. If you are watching a French cooking show, such as 'Le Meilleur Pâtissier,' you will hear it constantly. Pastry making in France is a science of precision, and chefs will remind contestants to 'incorporer soigneusement les blancs d'œufs' (carefully fold in the egg whites). In this culinary world, the word is not just a suggestion; it is a requirement for success. The failure to do something soigneusement in a kitchen often leads to a 'catastrophe culinaire.'
- In the Workshop (L'Atelier)
- Artisans, carpenters, and tailors use this word to describe the quality of their craft. A tailor might say they have 'soigneusement ajusté' a suit to fit perfectly.
Le menuisier a soigneusement poncé la table pour la rendre lisse.
In a medical or scientific environment, soigneusement is part of the professional lexicon. A pharmacist will explain how to apply a cream soigneusement to an affected area. In a laboratory, a researcher will document how they 'soigneusement filtré' a solution. In these cases, the word conveys the necessity of protocol and safety. If you are reading a manual for a new car or a piece of furniture from IKEA (in its French version), the assembly instructions will repeatedly use this adverb to ensure you don't skip steps or damage components during the process.
- In Education
- Teachers use it to encourage students. 'Applique-toi et écris soigneusement' is a common phrase heard in primary schools across France, urging children to improve their handwriting.
L'élève a soigneusement recopié sa leçon dans son cahier.
In the digital age, you'll see it in user interfaces. A website might ask you to 'vérifier soigneusement vos informations' before submitting a payment. In legal documents, it describes the act of 'soigneusement examiner' a contract. It is a word that bridges the gap between old-world craftsmanship and modern digital precision. Whether it's a grandmother telling a child to cross the street soigneusement or a lawyer discussing a clause, the word serves as a universal marker for 'pay attention, this matters.'
Les données ont été soigneusement collectées pour l'étude statistique.
- In Literature and Media
- News anchors use it when describing police investigations: 'La scène de crime a été soigneusement passée au peigne fin' (The crime scene was carefully combed through).
Elle a soigneusement évité de parler de son passé pendant le dîner.
Le jardinier s'occupe soigneusement des roses rares du château.
While soigneusement is a useful word, English speakers often stumble when trying to integrate it into their French. The most frequent error is confusing it with other adverbs that share a similar semantic space but different functional meanings. For instance, many learners use doucement when they mean soigneusement. While doucement can mean 'carefully' in the sense of 'gently' or 'slowly,' it does not carry the connotation of 'meticulousness' or 'attention to detail.' If you are proofreading a text, you do it soigneusement, not doucement.
- Soigneusement vs. Prudemment
- Another common mix-up is with 'prudemment' (cautiously). 'Prudemment' is used when there is a risk or danger involved. You drive 'prudemment' on an icy road. You paint a miniature 'soigneusement' because you want it to look good, not because the paint is dangerous.
Incorrect: Il conduit soigneusement sous la pluie. (Better: prudemment)
Grammatically, the placement of the adverb is a major hurdle. English speakers are used to the flexibility of putting 'carefully' before the verb ('He carefully placed the glass'). In French, putting soigneusement between the subject and the verb ('Il soigneusement a placé...') is a glaring error. It must follow the conjugated verb or the past participle. Furthermore, learners sometimes forget to use the feminine form of the adjective as the base for the adverb. Since soigneux ends in 'x', the feminine is soigneuse, leading to soigneusement. Forgetting the 'se' and saying 'soigneux-ment' is a common pronunciation and spelling mistake.
- Confusion with 'Attention'
- English speakers often say 'Fais attention !' (Be careful!) but then try to turn 'attention' into an adverb like 'attentionnellement,' which doesn't exist. Use 'soigneusement' when you want to describe how the action is being done.
Correct: Elle a soigneusement choisi ses mots pour ne pas blesser son ami.
Finally, be careful with the register. While soigneusement is perfectly acceptable in spoken French, in very informal slang, people might use phrases like 'en faisant gaffe' or 'tranquillement.' Using soigneusement in a very gritty, informal setting might sound slightly out of place or overly formal, though it is never 'wrong.' It's also worth noting that soigneusement describes the *process*, not the *result*. If you want to say something is 'neat' or 'tidy,' you would use the adjective 'soigné' instead. 'Son travail est soigné' (His work is neat) vs. 'Il travaille soigneusement' (He works carefully).
N'oubliez pas de soigneusement fermer la porte à clé en partant.
- Spelling Trap
- The double 'e' in 'soigneusement' (from soigneuse + ment) is often missed by students. Make sure to include both!
Il a soigneusement évité les flaques d'eau avec ses nouvelles chaussures.
Elle a soigneusement plié ses vêtements avant de les mettre dans la valise.
To truly master French, you need to know when to use soigneusement and when a synonym might be more appropriate. The French language is rich with adverbs that describe the 'how' of an action, and choosing the right one can change the tone of your sentence significantly. Minutieusement is perhaps the closest relative. While soigneusement implies care and lack of error, minutieusement emphasizes the extreme attention to the smallest possible details. If soigneusement is 'carefully,' minutieusement is 'painstakingly.'
- Attentivement
- This means 'attentively.' It is used primarily for sensory actions like listening or watching. 'Écoutez attentivement' means to focus your hearing, while 'Écoutez soigneusement' might imply following the instructions given very closely.
L'expert a minutieusement inspecté les micro-fissures sur l'aile de l'avion.
Another alternative is consciencieusement (conscientiously). This word adds a layer of duty and morality to the care. A student who does their homework consciencieusement does so because they feel it is their responsibility to do a good job. Scrupuleusement (scrupulously) is even more intense, often used in legal or scientific contexts where following every single rule or step is mandatory. If you follow a recipe scrupuleusement, you don't change a single gram of the ingredients. If you follow it soigneusement, you are simply being careful not to burn anything.
- Délicatement
- Meaning 'delicately' or 'gently.' Use this when the physical touch is light. You pick up a baby 'délicatement' rather than 'soigneusement,' though both imply care.
Il a consciencieusement rempli tous les formulaires administratifs.
For more informal contexts, you might use bien (well) or proprement (neatly). 'Fais ça proprement' is a common way to tell someone to do a task neatly and without making a mess. In contrast, rigoureusement (rigorously) is used when there is a strict standard to meet. Knowing these differences allows you to tailor your French to the specific situation. Whether you are describing a surgeon's hands, a student's essay, or a chef's plating, the right adverb provides the necessary nuance that distinguishes a basic speaker from a truly proficient one.
Les échantillons ont été rigoureusement testés en laboratoire.
- Prudemment
- Caution-based. Used when avoiding danger. 'Avance prudemment dans le noir' (Move cautiously in the dark).
Le pianiste a délicatement effleuré les touches de l'instrument.
Le détective a soigneusement noté chaque témoignage dans son carnet.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'soin' is related to the word 'besoin' (need). In the past, taking care of something was seen as a necessary duty to fulfill a specific need.
発音ガイド
- Pronouncing the 'gn' as a hard 'g' and 'n' separately.
- Forgetting the 'z' sound (saying 'soigneu-ment' instead of 'soigneuze-ment').
- Pronouncing the final 't' (it is silent).
- Making the 'oi' sound like 'oy' in 'boy' (it should be 'wa').
- Failing to make the final 'ment' nasal.
難易度
Easy to recognize because of the -ment suffix and the root 'soin'.
Difficult to spell due to the 'gn' and the double 'e' (soigneusement).
Requires practice for the 'gn' nasal sound and the 'z' transition.
Very distinct sound, usually easy to pick out in a sentence.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverb Formation
Adjective (fem) + -ment. Soigneuse + ment = soigneusement.
Adverb Placement (Simple Tenses)
After the verb: Il travaille soigneusement.
Adverb Placement (Compound Tenses)
Often between auxiliary and participle: Il a soigneusement travaillé.
Comparison of Adverbs
Plus soigneusement que...
Adverbs of Manner
Soigneusement tells us 'how' the action is done.
レベル別の例文
Je colorie soigneusement mon dessin.
I color my drawing carefully.
Simple present tense. Adverb follows the verb.
Elle marche soigneusement sur la glace.
She walks carefully on the ice.
Adverb describing a physical action.
Lave tes mains soigneusement.
Wash your hands carefully.
Imperative mood (command).
Il écrit son nom soigneusement.
He writes his name carefully.
Focus on handwriting quality.
Regarde soigneusement l'image.
Look at the image carefully.
Used with a sensory verb.
Marie range ses jouets soigneusement.
Marie tidies her toys carefully.
Describes a domestic task.
Écoute soigneusement le professeur.
Listen carefully to the teacher.
Common classroom instruction.
Le chat descend soigneusement de l'arbre.
The cat climbs down carefully from the tree.
Describing animal behavior.
Il a soigneusement fermé la porte.
He carefully closed the door.
Passé composé. Adverb between auxiliary and participle.
Vous devez lire soigneusement le menu.
You must read the menu carefully.
Used with 'devoir' + infinitive.
Elle prépare soigneusement son sac pour l'école.
She carefully prepares her bag for school.
Routine action with focus.
Le jardinier coupe soigneusement les fleurs.
The gardener carefully cuts the flowers.
Professional task at a basic level.
Nous avons soigneusement choisi cet hôtel.
We carefully chose this hotel.
Choice involving deliberation.
Il nettoie soigneusement ses lunettes.
He carefully cleans his glasses.
Action involving a fragile object.
Réponds soigneusement à la question.
Answer the question carefully.
Intellectual care.
Elle a soigneusement plié la nappe.
She carefully folded the tablecloth.
Passé composé with a domestic action.
L'auteur a soigneusement évité les clichés dans son livre.
The author carefully avoided clichés in his book.
Abstract action: avoiding something.
Il faut soigneusement peser les avantages et les inconvénients.
One must carefully weigh the pros and cons.
Infinitive construction for advice.
Elle a soigneusement préparé son entretien d'embauche.
She carefully prepared for her job interview.
Preparation for a professional event.
Les bijoux sont soigneusement rangés dans le coffre.
The jewelry is carefully stored in the safe.
Passive state (adjective-like use).
Il a soigneusement recousu le bouton de sa chemise.
He carefully sewed the button back on his shirt.
Manual skill requiring precision.
Veuillez vérifier soigneusement vos coordonnées bancaires.
Please carefully verify your bank details.
Formal instruction for accuracy.
Le témoin a soigneusement décrit le suspect.
The witness carefully described the suspect.
Describing an intellectual process of recall.
Elle cultive soigneusement son jardin secret.
She carefully cultivates her secret garden.
Metaphorical usage.
Le plan de sauvetage a été soigneusement élaboré par le gouvernement.
The rescue plan was carefully developed by the government.
Passive voice in a formal context.
Il a fallu soigneusement trier les déchets après la fête.
The waste had to be carefully sorted after the party.
Complex verb structure (il a fallu).
Chaque mot de ce discours a été soigneusement pesé.
Every word of this speech was carefully weighed.
Emphasis on rhetorical precision.
Les archives historiques sont soigneusement conservées à la bibliothèque.
Historical archives are carefully preserved at the library.
Institutional care/preservation.
Elle a soigneusement dissimulé sa déception derrière un sourire.
She carefully hid her disappointment behind a smile.
Psychological nuance.
Le détective a soigneusement examiné les empreintes digitales.
The detective carefully examined the fingerprints.
Scientific/investigative precision.
L'entreprise a soigneusement sélectionné ses nouveaux partenaires.
The company carefully selected its new partners.
Strategic decision-making.
Il a soigneusement entretenu sa réputation pendant des années.
He carefully maintained his reputation for years.
Long-term intentional action.
L'artiste a soigneusement orchestré la mise en scène de son spectacle.
The artist carefully orchestrated the staging of his show.
Complex artistic coordination.
Les nuances de ce texte doivent être soigneusement analysées.
The nuances of this text must be carefully analyzed.
Academic requirement for depth.
Il a fallu soigneusement naviguer entre les exigences des deux parties.
It was necessary to carefully navigate between the demands of both parties.
Metaphorical navigation in negotiation.
La structure du pont a été soigneusement inspectée après le séisme.
The bridge structure was carefully inspected after the earthquake.
Technical safety inspection.
Elle a soigneusement éludé les questions portant sur sa vie privée.
She carefully evaded questions about her private life.
Sophisticated social avoidance.
Le budget a été soigneusement réparti entre les différents ministères.
The budget was carefully distributed among the various ministries.
Administrative/political precision.
Chaque détail de la mosaïque a été soigneusement restauré.
Every detail of the mosaic was carefully restored.
Artistic preservation at a high level.
L'avocat a soigneusement préparé sa plaidoirie pour convaincre le jury.
The lawyer carefully prepared his closing argument to convince the jury.
Legal preparation.
Il s'agit d'un équilibre soigneusement maintenu entre tradition et modernité.
It is a carefully maintained balance between tradition and modernity.
Philosophical/sociological observation.
Le protocole diplomatique a été soigneusement respecté lors de la visite.
Diplomatic protocol was carefully respected during the visit.
Formal institutional adherence.
Cette théorie a été soigneusement étayée par des recherches empiriques.
This theory has been carefully supported by empirical research.
Academic validation.
L'intrigue du roman est soigneusement tissée jusqu'au dénouement final.
The novel's plot is carefully woven until the final resolution.
Literary analysis metaphor.
Les enjeux géopolitiques ont été soigneusement occultés par les médias.
Geopolitical stakes were carefully obscured by the media.
Critical media analysis.
Elle a soigneusement distillé ses critiques tout au long de l'entretien.
She carefully distilled her criticisms throughout the interview.
Metaphorical use of 'distilled' for subtle delivery.
Le paysage a été soigneusement façonné par des siècles d'agriculture.
The landscape has been carefully shaped by centuries of agriculture.
Historical/environmental development.
Le projet de loi a été soigneusement amendé pour obtenir un consensus.
The bill was carefully amended to reach a consensus.
Legislative process.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Something that has been done with great care.
C'est un travail fait soigneusement.
— A warning label meaning 'Handle with care'.
Attention, colis à manipuler soigneusement.
— To listen with the intent to understand every detail.
Écoutez soigneusement ce que je vais dire.
— To think deeply and carefully before making a decision.
Prenez le temps de réfléchir soigneusement.
— To fold something (like clothes or paper) neatly.
Elle plie soigneusement ses draps.
— To close something back up with care.
Refermez soigneusement le flacon après usage.
— To pick something out of a group with great attention.
Les candidats ont été sélectionnés soigneusement.
— To follow instructions or a path without deviating.
Suivez soigneusement les flèches bleues.
— To weigh something exactly or to consider something deeply.
Pesez soigneusement les ingrédients.
— To write something down accurately.
Notez soigneusement mon numéro de téléphone.
よく混同される語
Means slowly or softly. You can do something slowly but still be messy. 'Soigneusement' is about quality.
Means cautiously. Use this for safety. You drive 'prudemment', you paint a portrait 'soigneusement'.
Means surely or certainly. It does not mean 'safely' or 'carefully' in the context of quality.
慣用句と表現
— To comb through something very carefully (often used with soigneusement).
La police a soigneusement passé la pièce au peigne fin.
Neutral— To take great care in preparing a meal or event to impress someone.
Elle a soigneusement mis les petits plats dans les grands pour ses invités.
Informal— Something prepared or handled with extreme care and perfection.
Son dossier est soigné aux petits oignons.
Informal— To walk or act very carefully as if on eggs.
Il avance soigneusement, comme s'il marchait sur des œufs.
Neutral— Done with extreme precision, to the millimeter.
Le plan a été soigneusement tracé au millimètre près.
Neutral— Done carefully according to the professional standards of the craft.
Le mur a été soigneusement construit dans les règles de l'art.
Neutral— To handle a topic or person very carefully (with tweezers).
Il faut soigneusement prendre cette information avec des pincettes.
Neutral— To carefully polish the final details of something.
Elle passe des heures à soigneusement peaufiner les détails.
Neutral— To carefully watch everything.
Le surveillant soigneusement a l'œil à tout.
Neutral— To carefully clear everything away to start fresh (sometimes used with care).
Ils ont soigneusement fait table rase du passé.
Neutral間違えやすい
Root word.
'Soin' is a noun (care), 'soigneusement' is an adverb (carefully).
Il prend soin de son chien. Il brosse son chien soigneusement.
Adjective form.
'Soigné' describes the result (neat/tidy). 'Soigneusement' describes the action.
Son écriture est soignée. Elle écrit soigneusement.
Synonym.
More formal and implies even more focus on tiny details than 'soigneusement'.
L'horloger travaille méticuleusement.
Related meaning.
'Prudemment' is about avoiding danger; 'soigneusement' is about achieving quality.
Il traverse la rue prudemment.
Opposite concept.
Speed vs Quality. Often contrasted in French proverbs.
Il ne faut pas travailler trop vite, mais soigneusement.
文型パターン
Je [verb] soigneusement.
Je dessine soigneusement.
Il a [adverb] [participle].
Il a soigneusement rangé.
Il est important de [infinitive] soigneusement.
Il est important de lire soigneusement.
Le/La [noun] a été soigneusement [participle].
La lettre a été soigneusement écrite.
En [participle] soigneusement, on peut...
En observant soigneusement, on peut voir les détails.
Soigneusement, [subject] [verb]...
Soigneusement, l'enquêteur releva les indices.
Plus [adverb] que...
Elle écrit plus soigneusement que lui.
Ne [verb] pas soigneusement.
Il ne travaille pas soigneusement.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in written and spoken instructions; medium in casual conversation.
-
Il soigneusement travaille.
→
Il travaille soigneusement.
In French, adverbs never go between the subject and the verb.
-
Il a travaillé soigneusement.
→
Il a soigneusement travaillé.
While not 'wrong', it is much more natural to put the adverb between the auxiliary and the participle in compound tenses.
-
Fais attention soigneusement !
→
Fais ça soigneusement !
'Fais attention' means 'Be careful'. You don't usually add 'soigneusement' to it. Use 'soigneusement' to describe the action itself.
-
Pronouncing the 'g' like 'goat'.
→
Pronounce 'gn' like 'onion'.
The 'gn' in French is a unique sound, not a hard 'g'.
-
Spelling it 'soigneusment'.
→
Soigneusement.
You must keep the 'e' from the feminine base 'soigneuse'.
ヒント
Placement in Passé Composé
Always try to put 'soigneusement' between 'ai/as/a' and the past participle. 'J'ai soigneusement fini mon travail.' This makes you sound like a native speaker.
The Silent T
Never pronounce the 't' at the end of '-ment'. The word ends on a nasal 'on' sound. Practice: 'mon', 'ton', '-ment'.
Avoid Overuse
While it's a great word, don't use it for every single action. Save it for things that actually require focus, like cooking, writing, or handling fragile items.
The Double E
Many students write 'soigneusment'. Remember the 'e' from the feminine adjective 'soigneuse'. It is 'soigneuse' + 'ment'.
Complimenting Work
If a French person says your work is 'soigneusement fait', take it as a high compliment. It means they respect your effort and attention to detail.
Safety vs Quality
Driving on ice? Use 'prudemment'. Painting a miniature? Use 'soigneusement'. Knowing the difference is key to B1 level fluency.
Classroom French
Listen for this when your teacher gives you an assignment. It's a sign that they care about the presentation, not just the answers.
Adverbial Suffixes
Almost all French adverbs end in -ment. If you know the adjective 'soigneuse', you can guess the adverb is 'soigneusement'.
Context Clues
If you see 'soigneusement' in a book, look at the verb before it. It will tell you what the character is focusing on.
The Careful Swan
Remember the Swan (Soin) that moves carefully. Swan-yuh-zuh-mon.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Swan' (Soin) gliding 'z'moothly (the 'z' in soigneuse) and 'ment'ally focused. A swan moves 'soigneusement'.
視覚的連想
Imagine a watchmaker with a tiny magnifying glass, placing a microscopic gear into a watch with 'soigneusement'.
Word Web
チャレンジ
Try to describe three things you did this morning using 'soigneusement'. For example: 'J'ai fait mon lit soigneusement.'
語源
From the French noun 'soin' (care) which comes from the Old French 'soign'. The suffix '-ment' was added to the feminine form of the adjective 'soigneuse'.
元の意味: The root 'soin' originally referred to 'worry' or 'concern' in the Middle Ages, which evolved into 'taking care of something' to alleviate that concern.
Romance (Indo-European).文化的な背景
There are no major sensitivities, but calling someone 'trop soigneux' (too careful) can sometimes imply they are slow or fussy.
English speakers tend to use 'carefully' for everything. In French, you must choose between 'prudemment' (safety) and 'soigneusement' (quality).
実生活で練習する
実際の使用場面
In the Kitchen
- Mélanger soigneusement
- Peser soigneusement
- Couper soigneusement
- Laver soigneusement
At School
- Écrire soigneusement
- Lire soigneusement
- Réfléchir soigneusement
- Réviser soigneusement
At Work
- Vérifier soigneusement
- Préparer soigneusement
- Classer soigneusement
- Examiner soigneusement
At Home
- Ranger soigneusement
- Nettoyer soigneusement
- Plier soigneusement
- Réparer soigneusement
In a Museum
- Observer soigneusement
- Conserver soigneusement
- Manipuler soigneusement
- Restaurer soigneusement
会話のきっかけ
"Est-ce que tu prépares toujours tes voyages soigneusement ?"
"Préfères-tu travailler vite ou travailler soigneusement ?"
"Quels objets manipules-tu le plus soigneusement chez toi ?"
"Est-il important pour un artiste de travailler soigneusement ?"
"As-tu soigneusement choisi ton métier actuel ?"
日記のテーマ
Décrivez une tâche que vous avez accomplie très soigneusement cette semaine.
Pourquoi est-il important de choisir soigneusement ses amis ?
Pensez-vous que la société moderne travaille moins soigneusement qu'autrefois ?
Décrivez votre routine du matin en utilisant l'adverbe 'soigneusement' au moins trois fois.
Quel artisan admirez-vous pour son travail fait soigneusement ?
よくある質問
10 問Start with 'soin' (care), add 'gn' for the 'ny' sound, then the feminine adjective ending 'euse', and finally 'ment'. Remember: s-o-i-g-n-e-u-s-e-m-e-n-t.
Usually after the conjugated verb: 'Il chante soigneusement'. In the passé composé, it goes between the auxiliary and the participle: 'Il a soigneusement chanté'.
Not exactly. It implies you are taking your time, but the focus is on the care, not the speed. Use 'doucement' or 'lentement' for speed.
It is neutral to formal. It is perfectly fine to use in everyday conversation, but it's also very common in professional and academic writing.
The most direct opposite is 'négligemment' (negligently) or simply 'mal' (badly).
'Avec soin' is a prepositional phrase that means the same thing but can sound slightly more elegant or literary.
No. Adverbs in French never change based on gender or number. They are always the same.
Yes! You can use 'très' to emphasize that someone is being extremely careful.
Because it is formed from the feminine adjective 'soigneuse'. The 's' between two vowels in French sounds like a 'z'.
Yes, it is one of the most common words in instructions for assembling things or using machines.
自分をテスト 200 問
Translate: 'He tidies his room carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We carefully chose this gift.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Listen carefully to the music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'soigneusement' in a sentence about a doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the past tense using 'soigneusement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how you write a letter in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The contract was carefully analyzed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite 'Il travaille bien' using 'soigneusement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please read the instructions carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'soigneusement' in a negative sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The artist paints carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about cleaning using 'soigneusement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Every word was carefully chosen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'plus soigneusement' in a comparison.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She carefully hid her secret.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a craftsman working.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Fold the clothes carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'soigneusement' with an infinitive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plan was carefully developed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue using 'soigneusement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'soigneusement' out loud three times.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Il travaille soigneusement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'J'ai soigneusement choisi.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lisez soigneusement la notice.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Range ta chambre soigneusement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il faut écouter soigneusement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le plan est soigneusement élaboré.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elle a soigneusement évité le sujet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vérifiez soigneusement vos résultats.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Chaque mot a été soigneusement pesé.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il écrit très soigneusement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elle a soigneusement plié ses vêtements.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le détective examine soigneusement les indices.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Veuillez manipuler soigneusement cet objet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'artisan travaille soigneusement le bois.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elle cultive soigneusement ses roses.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il a soigneusement noté mon numéro.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nous avons soigneusement préparé la fête.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Soigneusement, elle ouvrit la porte.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le contrat doit être soigneusement lu.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the adverb: 'Il range soigneusement ses livres.'
Listen and identify the adverb: 'Elle a soigneusement préparé le repas.'
Listen and identify the adverb: 'Vérifiez soigneusement vos calculs.'
Is the adverb 'soigneusement' in this sentence? 'Il travaille vite.'
Is the adverb 'soigneusement' in this sentence? 'Écoutez soigneusement.'
Listen for the number of syllables in 'soigneusement'.
Which word did you hear? 'Prudemment' or 'Soigneusement'?
Which word did you hear? 'Soigneuse' or 'Soigneusement'?
Listen and translate the adverb: 'Lavez soigneusement les mains.'
Listen and complete: 'Il a __________ fermé la porte.'
Identify the tense: 'Il a soigneusement travaillé.'
Identify the tense: 'Il travaille soigneusement.'
Which task is being done carefully? 'Il écrit soigneusement son nom.'
Which task is being done carefully? 'Elle range soigneusement ses habits.'
Listen and identify the speaker's tone: 'Travaille soigneusement !'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'soigneusement' is essential for describing actions performed with high standards. Example: 'Il a soigneusement préparé son dossier,' meaning he didn't just finish it, but ensured every detail was perfect.
- Soigneusement is the go-to French adverb for 'carefully' or 'meticulously,' emphasizing high-quality effort.
- It is derived from 'soin' (care) and is used in contexts ranging from cooking and cleaning to academic research.
- Grammatically, it follows the verb in simple tenses and sits between the auxiliary and participle in compound tenses.
- It differs from 'prudemment' (safety-focused) and 'doucement' (speed/gentleness-focused) by focusing on precision and detail.
Placement in Passé Composé
Always try to put 'soigneusement' between 'ai/as/a' and the past participle. 'J'ai soigneusement fini mon travail.' This makes you sound like a native speaker.
The Silent T
Never pronounce the 't' at the end of '-ment'. The word ends on a nasal 'on' sound. Practice: 'mon', 'ton', '-ment'.
Avoid Overuse
While it's a great word, don't use it for every single action. Save it for things that actually require focus, like cooking, writing, or handling fragile items.
The Double E
Many students write 'soigneusment'. Remember the 'e' from the feminine adjective 'soigneuse'. It is 'soigneuse' + 'ment'.
例文
Elle a soigneusement rangé ses affaires.
関連コンテンツ
workの関連語
à distance
A2遠隔で、その場に物理的にいなくてもできること。
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1無期限の;終身の(契約など)。
à la fin
A2最後に (saigo ni)
à la journée
B1毎日、または1日限りの期間または支払い。
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1(~)様気付、または(~)宛。公式な手紙やメールで、特定の担当者を指定する際に使用されます。
à l'avance
A2事前に、あるいは前もって何かをすること。
à l'issue de
A2〜の終わりに、〜の結果として。会議や試合などの公式な行事が終わった際によく使われる表現です。