toxique
toxique 30秒で
- Toxique means 'toxic' or 'poisonous' in French.
- It is used for both literal poisons and harmful people/relationships.
- The spelling remains 'toxique' for both masculine and feminine singular.
- It is a high-frequency word in both science and modern psychology.
The word toxique is a versatile French adjective that mirrors the English word 'toxic' in both its literal and metaphorical applications. At its core, it describes something that acts as a poison or is capable of causing injury or death when absorbed or ingested. However, in contemporary French society, its usage has blossomed far beyond the laboratory or the industrial site, becoming a cornerstone of psychological and social discourse.
- Literal Scientific Usage
- In a scientific or medical context, toxique refers to substances that possess toxicity. You will encounter this on cleaning product labels, in environmental reports regarding air quality, and in biology textbooks. It describes chemicals, gases, or biological agents that harm living organisms. For example, 'des déchets toxiques' (toxic waste) is a common phrase in environmental activism.
- Metaphorical and Psychological Usage
- This is perhaps the most frequent way you will hear the word today. It describes people, behaviors, or environments that are emotionally harmful. A 'relation toxique' is a relationship—romantic, platonic, or familial—that leaves one or both parties feeling drained, manipulated, or diminished. It is a key term in the French 'bien-être' (wellness) and 'psychologie' spheres.
- Professional and Cultural Context
- In the workplace, 'un management toxique' refers to a leadership style that promotes high stress, bullying, or unfairness. Culturally, the term is also used to critique societal structures, such as 'la masculinité toxique' (toxic masculinity), a term borrowed from English but now fully integrated into French sociological debate.
Attention, ces champignons sont extrêmement toxiques pour l'homme.
Understanding the nuance of toxique requires recognizing that it is an adjective that does not change between masculine and feminine singular forms. Whether you are describing 'un produit' (masculine) or 'une substance' (feminine), the word remains toxique. Only the plural form adds an 's'. This makes it relatively easy for learners to use correctly in various grammatical structures.
Il est temps de s'éloigner de cette ambiance toxique au bureau.
When discussing health, toxique is often paired with 'dose'. 'La dose fait le poison' (The dose makes the poison) is a common scientific principle translated into French, implying that even non-toxic substances can become toxiques if consumed in excess. This logic is sometimes applied to habits, like social media usage or work-life balance.
L'exposition prolongée à ces gaz est toxique pour les poumons.
- Common Collocations
- 1. Produits toxiques (Toxic products)
2. Relation toxique (Toxic relationship)
3. Nuage toxique (Toxic cloud/smog)
4. Comportement toxique (Toxic behavior)
In summary, toxique is a high-frequency word that bridges the gap between hard science and emotional intelligence. Whether you are reading a label on a bottle of bleach or discussing your latest dating woes with a French friend, this word will be your primary tool for describing things that are fundamentally bad for one's health, physically or mentally.
Using toxique correctly involves understanding its grammatical behavior as an adjective. In French, adjectives typically follow the noun they modify, and toxique is no exception. Its placement and agreement are straightforward but crucial for sounding natural.
- Placement After the Noun
- In almost every instance, toxique will come after the noun it describes. You say 'un gaz toxique' (a toxic gas), not 'un toxique gaz'. This follows the general French rule for multi-syllabic adjectives and those describing a specific quality or state. Placing it before the noun would sound archaic or poetic, and is generally avoided in modern speech.
- Gender and Number Agreement
- Because toxique ends in an 'e', it is 'épicène'—meaning the masculine and feminine forms are identical.
Masculine: Un produit toxique.
Feminine: Une plante toxique.
For plurals, simply add an 's':
Masculine Plural: Des métaux toxiques.
Feminine Plural: Des amitiés toxiques.
Cette substance est classée comme toxique par les autorités sanitaires.
When using toxique with verbs of state like être (to be), sembler (to seem), or devenir (to become), the adjective must still agree with the subject of the sentence. For example: 'Leurs paroles sont devenues toxiques' (Their words became toxic). Here, toxiques is plural because 'paroles' is plural.
Il a enfin quitté son entreprise car l'environnement était trop toxique.
You can also use toxique as a noun in specific professional contexts, though it is less common. 'Un toxique' refers to a toxic substance or agent. For example, 'L'étude des toxiques' (The study of toxic substances). However, as a learner at the A2 level, focusing on its use as an adjective is much more practical and frequent.
Ne mélangez pas ces deux liquides, le résultat pourrait être toxique.
- Using Adverbs of Degree
- To emphasize how toxic something is, use adverbs like:
1. Très toxique (Very toxic)
2. Extrêmement toxique (Extremely toxic)
3. Hautement toxique (Highly toxic - often used in technical contexts)
4. Un peu toxique (A bit toxic - often used figuratively for mild social discomfort)
In everyday conversation, you might hear people say 'C'est toxique !' to express disapproval of a situation or a person's behavior. This is a very common exclamation among younger generations and in media reviews. It serves as a strong, clear label for something that should be avoided at all costs.
The word toxique is ubiquitous in modern French, but the context in which you hear it will change its weight and urgency. From the evening news to social media feeds, understanding these environments will help you grasp the word's full spectrum.
- In the Media and News
- Journalists frequently use toxique when discussing environmental disasters or public health crises. You might hear 'un nuage toxique' (a toxic cloud) after a factory fire, or 'des algues toxiques' (toxic algae) when discussing pollution on the coast of Brittany. In these cases, the word is literal and carries a sense of immediate physical danger.
- In Workplace Discussions
- In France, there is a significant focus on 'la qualité de vie au travail' (quality of life at work). Consequently, the term 'management toxique' is often discussed in HR meetings, labor union protests, or among colleagues during coffee breaks. If someone says, 'L'ambiance est devenue toxique depuis l'arrivée du nouveau chef,' they are describing a workplace culture that has become hostile or unhealthy.
- In Pop Culture and Social Media
- On platforms like TikTok, Instagram, or Twitter (X), toxique is a buzzword. It's used in 'storytimes' about 'ex toxiques' or 'amis toxiques'. It's also central to the 'développement personnel' (personal development) community in France, which offers advice on how to 'se protéger des personnes toxiques' (protect oneself from toxic people).
Le film explore les conséquences d'une amitié toxique entre deux adolescents.
In literature and cinema, toxique is often used to describe the atmosphere of a thriller or a psychological drama. A 'climat toxique' in a story suggests secrets, lies, and a sense of impending doom. It is a word that sets a mood of unease and danger, even if no physical poison is present.
Les experts mettent en garde contre la présence de métaux toxiques dans le sol.
You will also see this word in legal and administrative contexts. For instance, 'prêts toxiques' (toxic loans) was a term widely used in French finance during the 2008 crisis to describe high-risk financial products that many local governments had mistakenly purchased. Here, the 'poison' is financial instability.
Elle a décidé de bloquer son numéro pour mettre fin à cet échange toxique.
Finally, in the medical world, 'toxicologie' is the study of poisons, and a 'toxicologue' is the specialist. If you are watching a French police procedural like 'Profilage' or 'Balthazar', you will certainly hear these terms during the autopsy scenes when they look for 'substances toxiques' in the victim's system.
While toxique is a cognate (a word that looks and means the same in two languages), there are still several pitfalls that English speakers and French learners often fall into. Avoiding these will make your French sound more precise and sophisticated.
- Confusing 'Toxique' and 'Venimeux'
- This is a classic biology mistake. In French, as in English, there is a difference. Toxique is used for things that are harmful if you touch, eat, or breathe them (like a mushroom or a chemical). Venimeux is used for animals that inject venom, like snakes or scorpions. You wouldn't say 'un serpent toxique' unless you were planning on eating it; you should say 'un serpent venimeux'.
- Spelling Errors: The Missing 'E'
- English speakers often forget the final 'e' because 'toxic' ends in 'c'. In French, the 'que' ending is mandatory. Writing 'toxic' instead of 'toxique' is a very common spelling error for beginners. Remember: the 'q-u-e' gives it that French flair!
- Overusing the Word Figuratively
- Because 'toxic' is such a popular buzzword in English, learners tend to use toxique for everything that is slightly unpleasant. While French does use it figuratively, overusing it can make you sound like you are repeating social media clichés. Sometimes, words like 'pénible' (annoying), 'désagréable' (unpleasant), or 'néfaste' (harmful) are more accurate.
Incorrect: Ce serpent est toxique.
Correct: Ce serpent est venimeux.
Another mistake involves the plural agreement. Since the singular ends in 'e', many learners assume the plural doesn't need an 's'. However, toxique follows standard pluralization rules: 'des produits toxiques'. Always check if your noun is plural!
Incorrect: J'ai mangé un aliment venimeux.
Correct: J'ai mangé un aliment toxique.
Finally, be careful with the noun form. While 'toxic' can be an adjective in English, 'a toxic' is not a common noun. In French, 'un toxique' is a technical term used by specialists. If you want to say 'a toxic person', you MUST say 'une personne toxique'. You cannot just say 'c'est un toxique' to mean 'he is a toxic person' in standard French; it sounds like you're calling him a chemical substance.
Attention à l'accord : 'Des relations toxiques' (avec un S).
By keeping these distinctions in mind—especially the 'toxique' vs. 'venimeux' rule—you will demonstrate a much higher level of linguistic competence and avoid the 'Anglicism' trap where you simply translate English concepts directly into French without checking for local nuances.
While toxique is a powerful word, French offers a rich palette of synonyms that can add precision to your descriptions. Depending on whether you are talking about health, the environment, or emotions, one of these might be a better fit.
- Nocif / Nocive
- This is the most common alternative. It means 'harmful' or 'injurious'. It is often used for things that aren't necessarily 'poisonous' in the lethal sense but are bad for you over time. Example: 'Le tabac est nocif pour la santé' (Tobacco is harmful to health). It feels slightly more formal than toxique.
- Délétère
- This is a sophisticated, literary word. It describes something that slowly undermines or destroys health or morale. You often hear it in the phrase 'une influence délétère' (a deleterious influence) or 'un climat délétère'. It is the 'high-level' version of toxique.
- Empoisonné
- Literally 'poisoned'. It is used for things that have had poison added to them, like 'une pomme empoisonnée' (a poisoned apple). Figuratively, it's used in 'un cadeau empoisonné'—a gift that brings more trouble than joy.
- Malfaisant
- This describes someone or something that has the intention to do evil or harm. It is more about the 'malice' than the 'chemistry'. A 'génie malfaisant' is an evil genius.
L'usage excessif des écrans peut avoir un effet nocif sur le sommeil.
Comparing these words helps you choose the right 'flavor' of harm. If you want to sound scientific, use toxique. If you want to sound concerned about health, use nocif. If you want to sound like a sophisticated writer, use délétère.
Cette décision a créé un climat délétère au sein de l'équipe.
On the opposite side of the spectrum, you have antonyms. The most direct antonym is sain (healthy) or inoffensif (harmless). In a relationship context, you might describe a 'relation saine' (healthy relationship) as the goal to strive for. In a chemical context, something might be 'comestible' (edible) or 'potable' (drinkable, for water) to indicate it is not toxique.
Heureusement, ce produit est totalement inoffensif pour les animaux.
Understanding these nuances allows you to navigate French conversations with more empathy and accuracy. Instead of labeling every bad person as 'toxique', you might describe their behavior as 'néfaste pour le groupe' (harmful to the group), which sounds more analytical and less like a social media trend.
How Formal Is It?
豆知識
The word is literally related to archery! Every time you call someone 'toxic', you are etymologically saying they are like a poisoned arrow.
発音ガイド
- Pronouncing the 'x' as 'z'.
- Leaving the 'x' silent.
- Pronouncing the 'e' at the end (it should be silent).
- Confusing the 'o' sound with a closed 'o' like in 'beau'.
- Making the 'i' sound too long like 'ee' in 'seed'.
難易度
Very easy to read as it is almost identical to English.
Easy, but remember the 'que' ending and the plural 's'.
Remember to pronounce the 'x' as 'ks'.
Recognizable in most contexts due to its distinct sound.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective placement
Un gaz toxique (Adjective after noun).
Epicene adjectives
Un homme toxique / Une femme toxique (No change).
Pluralization of adjectives
Des produits toxiques (Add 's').
Adjectives with 'être'
Cette fumée est toxique.
Adverbs of intensity
C'est extrêmement toxique.
レベル別の例文
Ce produit est toxique.
This product is toxic.
Adjective follows the noun 'produit'.
Ne mange pas ça, c'est toxique !
Don't eat that, it's toxic!
Used with 'c'est' to identify a quality.
L'air est toxique ici.
The air is toxic here.
Adjective 'toxique' agrees with 'l'air' (masculine singular).
C'est une plante toxique.
It's a toxic plant.
'Toxique' remains the same for the feminine noun 'plante'.
Il y a des gaz toxiques.
There are toxic gases.
Plural form 'toxiques' with an 's'.
Le bleu est toxique.
The blue (paint) is toxic.
Adjective used after the verb 'être'.
Ce n'est pas toxique.
It is not toxic.
Negative structure with 'ne...pas'.
Attention, c'est très toxique.
Watch out, it's very toxic.
Adverb 'très' used for emphasis.
Elle évite les produits toxiques pour sa peau.
She avoids toxic products for her skin.
Plural agreement 'produits toxiques'.
Cette amitié est devenue toxique.
This friendship has become toxic.
Figurative use with the verb 'devenir'.
Il travaille dans un environnement toxique.
He works in a toxic environment.
Metaphorical use for a workplace.
Les déchets toxiques polluent la rivière.
Toxic waste is polluting the river.
Standard environmental collocation.
Est-ce que ce champignon est toxique ?
Is this mushroom toxic?
Interrogative form with 'est-ce que'.
Je ne veux plus de relations toxiques.
I don't want toxic relationships anymore.
Plural feminine agreement (relations + s).
Le plastique brûlé dégage une fumée toxique.
Burning plastic releases toxic smoke.
Adjective modifying the feminine noun 'fumée'.
Certains métaux sont toxiques pour les poissons.
Some metals are toxic to fish.
Adjective 'toxiques' agrees with 'métaux' (masculine plural).
Il est difficile de quitter une personne toxique.
It is difficult to leave a toxic person.
Focus on psychology and personality traits.
La toxicité de ce produit est très élevée.
The toxicity of this product is very high.
Use of the related noun 'toxicité'.
Cette peinture contient des substances toxiques.
This paint contains toxic substances.
Substances (f.pl.) + toxiques.
Leur comportement est vraiment toxique pour le groupe.
Their behavior is really toxic for the group.
Adverb 'vraiment' modifying the adjective.
Comment reconnaître une relation toxique ?
How to recognize a toxic relationship?
Infinitive 'reconnaître' followed by the object.
Le mercure est un métal hautement toxique.
Mercury is a highly toxic metal.
'Hautement' is a common adverb in technical contexts.
Elle a décidé de détoxifier son espace de vie.
She decided to detoxify her living space.
Related verb 'détoxifier'.
L'entreprise a été condamnée pour ses rejets toxiques.
The company was condemned for its toxic discharges.
Legal context of the word.
Le management toxique peut mener au burn-out.
Toxic management can lead to burnout.
Sociological/Workplace terminology.
Les réseaux sociaux créent parfois une ambiance toxique.
Social networks sometimes create a toxic atmosphere.
Critique of modern digital culture.
Le gouvernement lutte contre les emprunts toxiques.
The government is fighting against toxic loans.
Economic/Financial jargon.
Il faut éliminer les pensées toxiques pour avancer.
One must eliminate toxic thoughts to move forward.
Self-help/Mental health context.
La masculinité toxique est un sujet de débat actuel.
Toxic masculinity is a current topic of debate.
Use of the specific social concept.
Les composants toxiques de la cigarette sont nombreux.
The toxic components of cigarettes are numerous.
Describing internal parts of a product.
Elle a identifié les éléments toxiques de son régime.
She identified the toxic elements of her diet.
Metaphorical use for nutrition.
Cette zone est interdite à cause de radiations toxiques.
This zone is forbidden because of toxic radiation.
Scientific/Safety warning.
Le climat délétère et toxique a paralysé l'institution.
The deleterious and toxic climate paralyzed the institution.
Pairing 'toxique' with the synonym 'délétère'.
L'accumulation de passifs toxiques a ruiné la banque.
The accumulation of toxic liabilities ruined the bank.
Advanced financial terminology 'passifs toxiques'.
Le discours politique devient de plus en plus toxique.
Political discourse is becoming more and more toxic.
Abstract application to language and rhetoric.
L'écotoxicologie étudie l'impact des agents toxiques.
Ecotoxicology studies the impact of toxic agents.
Highly specialized scientific field.
Elle analyse la rhétorique toxique des extrémistes.
She analyzes the toxic rhetoric of extremists.
Using the word as a tool for critical analysis.
L'effet toxique de cette mesure sur l'économie est réel.
The toxic effect of this measure on the economy is real.
Describing the negative impact of policies.
Il s'agit d'une substance dont la toxicité est aiguë.
It is a substance whose toxicity is acute.
Using 'toxicité' with the medical adjective 'aiguë'.
Le pervers narcissique instaure un lien toxique durable.
The narcissist establishes a lasting toxic bond.
Psychological terminology (pervers narcissique).
La porosité entre sphère privée et publique peut s'avérer toxique.
The porosity between private and public spheres can prove toxic.
Philosophical/Sociological abstraction.
L'œuvre dépeint l'aspect toxique de l'ambition démesurée.
The work depicts the toxic aspect of excessive ambition.
Literary analysis of a theme.
On assiste à une saturation de l'espace sémantique par le mot toxique.
We are witnessing a saturation of the semantic space by the word toxic.
Meta-linguistic commentary on the word itself.
L'antidote au venin idéologique toxique reste l'éducation.
The antidote to toxic ideological venom remains education.
Complex metaphor combining 'venin' and 'toxique'.
L'agent toxique s'est diffusé par capillarité sociale.
The toxic agent spread through social capillarity.
Sociological metaphor using scientific terms.
Elle dénonce l'hypocrisie toxique des élites dirigeantes.
She denounces the toxic hypocrisy of the ruling elites.
Political critique using the word as a moral label.
La remédiation des sols toxiques est un défi majeur.
The remediation of toxic soils is a major challenge.
Advanced environmental engineering context.
Le caractère toxique de cette législation est manifeste.
The toxic nature of this legislation is manifest.
Legal/Political judgment.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used to describe a situation or person that is harmful. Very common in modern slang.
Ne l'écoute pas, ce qu'il dit est toxique.
— A person who is emotionally manipulative or harmful to others.
J'essaie de m'éloigner des personnes toxiques.
— The act of ending a harmful relationship to recover one's health.
Il lui a fallu du temps pour sortir de cette relation toxique.
— The harmful result or consequence of something.
L'effet toxique de la pollution sur les poumons.
— Something that might be harmful under certain conditions.
Ces baies sont potentiellement toxiques.
— To remove toxic substances from the body.
Elle fait une cure pour détoxifier son corps.
— To stay away from poisonous substances.
Il est important d'éviter les toxiques au quotidien.
— The level at which a substance becomes harmful.
Le seuil toxique a été dépassé dans cette zone.
— A severe medical condition (Toxic Shock Syndrome).
Elle a été hospitalisée pour un choc toxique.
よく混同される語
Used for animals with venom, whereas toxique is for ingested/touched substances.
This is the past participle/adjective meaning 'poisoned' or 'under the influence'.
Sounds similar but means 'tonic' or 'invigorating'—the opposite effect!
慣用句と表現
— Literally 'it's poison', used to describe something very bad for you.
Cette ambiance de travail, c'est du poison.
informal— A gift that causes more trouble than it's worth.
Cette promotion est un cadeau empoisonné.
neutral— To be filled with bitterness or anger.
Il a le sang empoisonné par la rancœur.
literary— To speak maliciously about someone.
Elle a passé la soirée à cracher son venin sur lui.
informal— To be deeply offended or hurt (like a sting).
Il a été piqué au vif par cette remarque.
neutral— To suffer a painful experience to the very end.
Ils ont dû boire le calice jusqu'à la lie.
literary— The opposite of toxic; something that heals or comforts.
Tes paroles m'ont mis du baume au cœur.
neutral— To worry excessively (bile was once thought to be a toxic humor).
Ne te fais pas de la bile pour ça.
informal— Someone who says nasty things (like a venomous snake).
Fais attention à elle, c'est une langue de vipère.
informal— To be a bad influence or hard to get rid of.
Il se comporte comme une mauvaise herbe dans ce groupe.
informal間違えやすい
Both relate to poison.
Venimeux is for animals that inject venom (snakes). Toxique is for things that are poisonous if eaten or touched (plants, chemicals).
Le serpent est venimeux, mais le champignon est toxique.
Sounds like venimeux.
Vénéneux is a specific synonym for toxique used mostly for plants.
Cette baie est vénéneuse.
Similar meaning.
Nocif is broader and often less lethal than toxique.
Le bruit est nocif pour les oreilles.
Used for people.
Méchant means 'mean' or 'evil'. Toxique implies a deeper, psychological harm over time.
Il n'est pas méchant, mais sa façon de parler est toxique.
Sounds like it could mean toxic.
Infect means disgusting or foul-smelling, not necessarily poisonous.
Cette odeur est infecte.
文型パターン
C'est [adjectif].
C'est toxique.
Un/Une [nom] [adjectif].
Une plante toxique.
Il est [adverbe] [adjectif].
Il est vraiment toxique.
Une relation [adjectif].
Une relation toxique.
Le [nom] est considéré comme [adjectif].
Le produit est considéré comme toxique.
L'aspect [adjectif] de [nom].
L'aspect toxique de son discours.
Un climat [adjectif] et [synonyme].
Un climat toxique et délétère.
La dimension [adjectif] s'inscrit dans...
La dimension toxique s'inscrit dans une logique de pouvoir.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in both spoken and written French.
-
Ce serpent est toxique.
→
Ce serpent est venimeux.
In French, animals that inject venom are 'venimeux'. 'Toxique' is for things that are harmful when touched or eaten.
-
Un produit toxic.
→
Un produit toxique.
The English spelling 'toxic' is incorrect in French. You must use the 'que' ending.
-
Des relations toxique.
→
Des relations toxiques.
Adjectives must agree in number. Since 'relations' is plural, 'toxique' needs an 's'.
-
J'ai mangé un champignon venimeux.
→
J'ai mangé un champignon toxique.
Mushrooms don't bite you; they are poisonous if eaten, so they are 'toxiques'.
-
C'est un toxique.
→
C'est une personne toxique.
In common speech, you cannot use 'toxique' as a noun to describe a person. You must include the noun 'personne'.
ヒント
Easy Agreement
Don't stress about the gender! Since 'toxique' ends in 'e', it works for everything. Just don't forget the 's' for plural nouns like 'déchets toxiques'.
The Snake Rule
If it bites you and you die, it's 'venimeux'. If you eat it and you die, it's 'toxique'. Using the right one makes you sound like a pro.
Pop Culture
If you hear a French person talking about their 'ex toxique', they are using the word exactly like we do in English. It's a very 'global' term.
Spelling Alert
The most common mistake is writing 'toxic'. Always add the 'que' at the end to keep it French. Think of 'musique' or 'physique'.
Sharp Finish
Make sure the final 'k' sound is sharp. Don't let it trail off. 'Tok-seek!' is the way to say it with confidence.
Reading Labels
In France, look for the word 'toxique' on cleaning supplies. It's often accompanied by a skull symbol. It's a vital safety word to know.
Modern Usage
French people love discussing 'le bien-être' (well-being). Use 'toxique' to describe things that ruin your peace of mind.
Arrow Poison
Remember the word comes from 'toxon' (bow). It helps to imagine a poisoned arrow when you think of the word's power.
Toxique vs Nocif
Use 'toxique' for big dangers (poison) and 'nocif' for smaller, long-term dangers (like too much coffee or loud music).
News Keywords
When listening to French news, 'toxique' is a keyword for environmental stories. It usually signals a report on pollution.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Toxic' song (like Britney Spears) and imagine the 'QUE' at the end of the French word stands for 'Questioning Unhealthy Entities'.
視覚的連想
Imagine a bright green bottle with a skull and crossbones. Now imagine that same green liquid flowing between two people arguing. Both are 'toxique'.
Word Web
チャレンジ
Try to find three items in your kitchen that have a 'toxique' warning. Then, think of one 'toxique' habit you want to stop.
語源
The word 'toxique' comes from the Latin 'toxicum', which means 'poison'. This Latin word was borrowed from the Greek 'toxikon', which itself is derived from 'toxon', meaning 'bow'.
元の意味: In Ancient Greece, 'toxikon pharmakon' referred to the poison used on arrows (the poison of the bow). Over time, the 'pharmakon' (drug/medicine) part was dropped, and 'toxikon' came to mean the poison itself.
Indo-European > Greek > Latin > French.文化的な背景
Be careful when labeling people as 'toxique'; it is a strong accusation in French culture and can end friendships.
The usage is almost identical to English, but French speakers might use 'nocif' more often in formal writing.
実生活で練習する
実際の使用場面
At the doctor / Health
- Est-ce toxique ?
- Une réaction toxique.
- L'intoxication alimentaire.
- Dose toxique.
At work / HR
- Un manager toxique.
- Environnement de travail toxique.
- Culture d'entreprise toxique.
- Stress toxique.
Environment / Ecology
- Déchets toxiques.
- Pollution toxique.
- Substances chimiques toxiques.
- Impact toxique.
Relationships / Dating
- Mon ex était toxique.
- Une amitié toxique.
- Comportement toxique.
- Se libérer d'une personne toxique.
Cleaning / Home Safety
- Produit ménager toxique.
- Vapeurs toxiques.
- Ne pas inhaler les gaz toxiques.
- Rangement des produits toxiques.
会話のきっかけ
"Penses-tu que les réseaux sociaux sont devenus toxiques ?"
"Comment peut-on identifier une relation toxique au début ?"
"Quels sont les produits toxiques que tu as chez toi ?"
"As-tu déjà travaillé dans un environnement toxique ?"
"Est-ce que le mot 'toxique' est trop utilisé aujourd'hui ?"
日記のテーマ
Décrivez une situation où vous avez dû vous éloigner de quelque chose de toxique.
Quelles sont les caractéristiques d'une personne toxique selon vous ?
Comment la société peut-elle réduire les déchets toxiques ?
Réflexion sur l'impact de la masculinité toxique dans les médias.
Pourquoi est-il important de détoxifier son esprit régulièrement ?
よくある質問
10 問No, 'toxique' already ends in an 'e', so it is the same for both masculine and feminine singular nouns. For example, 'un gaz toxique' and 'une plante toxique'.
Yes, it is very common in modern French to describe someone who is emotionally harmful as 'une personne toxique' or simply 'il/elle est toxique'.
Use 'toxique' for substances (chemicals, plants) and 'venimeux' for animals that bite or sting (snakes, spiders).
Simply add an 's' at the end: 'toxiques'. This applies to both masculine and feminine plural nouns.
Yes, it is extremely common. You will see it in news reports about pollution, on labels of cleaning products, and in discussions about relationships.
Yes, in technical or medical contexts, 'un toxique' refers to a toxic substance. However, it is mostly used as an adjective.
Common synonyms include 'nocif' (harmful), 'néfaste' (detrimental), and 'délétère' (deleterious/harmful to morale).
Yes, terms like 'management toxique' and 'prêts toxiques' (toxic loans) are frequently used in professional and financial contexts.
The 'x' is pronounced like 'ks', as in the English word 'toxic'. It sounds like 'tok-seek'.
While it is a standard dictionary word, it has become very popular as a slang-adjacent term among young people to describe bad vibes or people.
自分をテスト 180 問
Write a sentence describing a dangerous chemical using 'toxique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a bad relationship using 'toxique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'toxique' in a plural sentence about waste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask if a mushroom is toxic in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning for a cleaning product.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a stressful workplace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb 'hautement' with 'toxique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why something is toxic (simple French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'toxic masculinity' in a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'toxique' to describe a person's behavior.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Toxic smoke is dangerous for health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nocif' and 'toxique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'toxic loan' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'toxiques' (plural) for substances.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a diary entry about a toxic friend (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do not touch these toxic liquids.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'toxique' in a sentence about social media.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about toxic emissions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'toxic atmosphere' at a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'toxique' with the verb 'sembler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'toxique' out loud. Focus on the 'ks' sound.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une relation toxique' clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you warn someone about a poison? Say it in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying 'des déchets toxiques' (plural).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in French that a mushroom is toxic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le management toxique est un problème.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'La toxicité' (the noun).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the sentence: 'L'air est hautement toxique.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'une personne toxique' three times fast.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a toxic atmosphere in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'Don't be toxic.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: 'Les fumées sont toxiques.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'détoxifier' clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'masculinité toxique'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est un cadeau empoisonné.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe toxic waste: 'Des déchets toxiques'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le climat est délétère.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: 'Attention aux produits toxiques.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elle est intoxiquée.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est toxique pour la santé.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Ne bois pas cette eau, elle est toxique.' What shouldn't you do?
Listen: 'C'est une relation toxique, tu devrais partir.' What is the advice?
Listen: 'L'usine a rejeté des gaz toxiques.' What did the factory release?
Listen: 'Je me sens mal, l'ambiance est toxique.' How does the person feel?
Listen: 'Attention aux plantes toxiques dans le jardin.' Where is the danger?
Listen: 'Le plomb est très toxique pour le cerveau.' What is the lead toxic for?
Listen: 'C'est un produit hautement toxique.' Is it very dangerous?
Listen: 'Elle a des pensées toxiques.' What does she have?
Listen: 'Le management est devenu toxique.' What changed?
Listen: 'Les déchets sont toxiques.' Are the wastes safe?
Listen: 'Il faut détoxifier l'organisme.' What needs to be done?
Listen: 'C'est une amitié toxique.' What kind of friendship is it?
Listen: 'Le nuage est toxique.' What is toxic?
Listen: 'Les substances sont toxiques.' (Plural). Is it one or many?
Listen: 'C'est du poison, c'est toxique.' Are these synonyms?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'toxique' is your go-to French adjective for anything harmful, whether it's a chemical cleaning product ('un produit toxique') or an emotionally draining ex-partner ('un ex toxique'). Its simplicity in gender agreement makes it an essential tool for learners.
- Toxique means 'toxic' or 'poisonous' in French.
- It is used for both literal poisons and harmful people/relationships.
- The spelling remains 'toxique' for both masculine and feminine singular.
- It is a high-frequency word in both science and modern psychology.
Easy Agreement
Don't stress about the gender! Since 'toxique' ends in 'e', it works for everything. Just don't forget the 's' for plural nouns like 'déchets toxiques'.
The Snake Rule
If it bites you and you die, it's 'venimeux'. If you eat it and you die, it's 'toxique'. Using the right one makes you sound like a pro.
Pop Culture
If you hear a French person talking about their 'ex toxique', they are using the word exactly like we do in English. It's a very 'global' term.
Spelling Alert
The most common mistake is writing 'toxic'. Always add the 'que' at the end to keep it French. Think of 'musique' or 'physique'.
例文
Ce produit chimique est très toxique.
関連コンテンツ
healthの関連語
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1短期的な;近い将来に関連する。
à jeun
B1空腹で、食事の前に。これはしばしば医療検査や手術の前に要求されます。
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2〜の助けを借りて、〜を使って。
à l'encontre de
B1〜に反して、〜に逆らって(助言や規則など)。
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1長期的な;遠い将来に関わること、または長い期間にわたること。
à risque
B1危険にさらされている、またはリスクがある状態。
à titre
B1この表現は「〜として」または「〜の資格で」を意味します。公式な場やビジネスでよく使われます。