C1 Expression フォーマル

इस बात पर विचार करना

is baat par vichaar karna

consider this point

意味

To think carefully about a specific idea or aspect.

🌍

文化的背景

Saying 'I will consider it' is often a polite way to say 'No' or 'Not right now' without being confrontational. It maintains harmony (Lihaz). Using 'Vichaar' instead of 'Sochna' immediately marks you as an educated person (shishit). It is preferred in all written essays. Official press releases in India almost always use 'vichaaraadheen' (under consideration) to describe pending policies. When elders say they are 'considering' something, it implies a period of silence is expected from the younger generation while the decision is made.

🎯

The 'Par' Rule

Always remember the postposition 'par'. Without it, the phrase falls apart grammatically.

💬

Polite Refusal

If you want to say 'no' to a salesperson in India politely, say 'मैं इस पर विचार करके बताऊंगा' (I'll think and let you know). They will usually stop pushing.

意味

To think carefully about a specific idea or aspect.

🎯

The 'Par' Rule

Always remember the postposition 'par'. Without it, the phrase falls apart grammatically.

💬

Polite Refusal

If you want to say 'no' to a salesperson in India politely, say 'मैं इस पर विचार करके बताऊंगा' (I'll think and let you know). They will usually stop pushing.

⚠️

Don't Overuse

Using it with friends for small things like 'which movie to watch' makes you sound like a politician. Stick to 'sochna' there.

自分をテスト

Fill in the correct postposition.

क्या आप इस प्रस्ताव ____ विचार करेंगे?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पर

The phrase always uses 'par' (on) to indicate the object of consideration.

Which sentence is most appropriate for a job interview?

The interviewer asks about your start date. You need time to think.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मैं इस बात पर विचार करके आपको कल बताऊंगा।

This is the most professional and polite way to ask for time to decide.

Complete the dialogue with the correct form of 'vichaar karna'.

A: क्या आपने मेरी अर्ज़ी देखी? B: हाँ, हम उस पर _________ ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: विचार कर रहे हैं

'विचार कर रहे हैं' (are considering) fits the continuous nature of reviewing an application.

Match the phrase variation to the context.

1. गौर करना, 2. मंथन करना, 3. पुनर्विचार करना

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-C

Gaur karna is for noticing/paying attention, Manthan is for deep churning/brainstorming, Punarvichaar is for reconsidering.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Sochna vs. Vichaar Karna

सोचना (Sochna)
Casual What's for lunch?
General Thinking about a friend
विचार करना (Vichaar Karna)
Formal Business proposal
Serious Life decisions

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct postposition. Fill Blank A2

क्या आप इस प्रस्ताव ____ विचार करेंगे?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पर

The phrase always uses 'par' (on) to indicate the object of consideration.

Which sentence is most appropriate for a job interview? Choose B1

The interviewer asks about your start date. You need time to think.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मैं इस बात पर विचार करके आपको कल बताऊंगा।

This is the most professional and polite way to ask for time to decide.

Complete the dialogue with the correct form of 'vichaar karna'. dialogue_completion B2

A: क्या आपने मेरी अर्ज़ी देखी? B: हाँ, हम उस पर _________ ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: विचार कर रहे हैं

'विचार कर रहे हैं' (are considering) fits the continuous nature of reviewing an application.

Match the phrase variation to the context. situation_matching C1

1. गौर करना, 2. मंथन करना, 3. पुनर्विचार करना

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-C

Gaur karna is for noticing/paying attention, Manthan is for deep churning/brainstorming, Punarvichaar is for reconsidering.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it's for any serious matter, including personal life choices or academic topics, but it is the standard in business.

No, 'vichaar dena' would mean 'to give an opinion'. To consider is always 'vichaar karna'.

'Vichaar' is more formal/Sanskritized. 'Khayaal' is Urdu-origin and often used for 'care' or 'opinion' (e.g., 'Mera khayaal hai' - I think/In my opinion).

Use 'punarvichaar' (पुनर्विचार). Example: 'मैं अपने फैसले पर पुनर्विचार कर रहा हूँ।'

Yes, but it creates a serious or instructional tone. 'तुम इस बात पर विचार करो' sounds like a piece of heavy advice.

No, use 'sochna' or 'yaad karna'. 'Vichaar karna' is for ideas, points, or matters.

Close, but 'gaur karna' is more like 'to note' or 'to pay attention to a detail'. 'Vichaar karna' is the whole process of evaluation.

The opposite would be 'andekha karna' (to ignore) or 'vichaar na karna'.

In very high literature, yes (vichaarna), but in 99% of modern Hindi, you must use 'vichaar karna'.

It is neutral. It only promises the *process* of thinking, not the result.

関連フレーズ

🔗

गौर करना

similar

To pay close attention or notice.

🔗

ध्यान देना

similar

To pay attention / To listen carefully.

🔗

पुनर्विचार करना

specialized form

To reconsider.

🔗

सोच-विचार करना

builds on

To ponder or weigh options.

🔗

अनदेखा करना

contrast

To ignore.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!