At the A1 level, 'चीख़ना' (chīkhnā) is a word you might learn to describe basic reactions. It simply means 'to scream.' You would use it in very simple sentences like 'The baby screams' or 'Don't scream.' At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it is a loud sound people make when they are scared or hurt. You might see it in children's books or hear it in very basic cartoons. The focus is on recognizing the sound and the word associated with it. You should know that it is a verb and usually describes a person making a very loud noise. For example, if you see a picture of someone looking scared with their mouth wide open, the word 'चीख़ना' is what describes that action. It's a useful word for expressing basic needs or describing simple situations involving fear or excitement, like a child seeing a balloon pop. Even at this level, knowing this word helps you understand the difference between 'speaking' and 'making a loud noise.'
At the A2 level, you begin to use 'चीख़ना' in slightly more descriptive sentences. You might start adding adverbs like 'ज़ोर से' (loudly) to say 'वह ज़ोर से चीख़ा' (He screamed loudly). You also learn to use it in the present continuous tense to describe what is happening right now, like 'बच्चा क्यों चीख़ रहा है?' (Why is the child screaming?). At this level, you should also be able to connect the scream to a reason using simple connectors like 'क्योंकि' (because). For example, 'वह चीख़ी क्योंकि उसने एक मकड़ी देखी' (She screamed because she saw a spider). You are also becoming aware that it's different from 'बोलना' (to speak). You might use it to describe a scene in a movie or a simple story you are telling. It's about building the context around the action of screaming. You also start to learn the imperative forms, like telling someone 'यहाँ मत चीख़ो' (Don't scream here), which is useful for basic social interactions.
At the B1 level, you should be comfortable using 'चीख़ना' in various tenses, including the past, present, and future. You should also be aware of the 'lagna' construction, which is very common: 'वह डर के मारे चीख़ने लगा' (He started screaming out of fear). At this level, you start to understand the emotional nuance—that 'चीख़ना' is often involuntary and linked to intense feelings like pain, terror, or even extreme joy. You can use it to describe experiences in more detail, such as 'जब मैंने मैच जीता, तो मैं खुशी से चीख़ पड़ा' (When I won the match, I burst out screaming with joy). You also begin to notice it in news headlines or short stories. Your vocabulary is expanding to include related words like 'चिल्लाना' (to shout), and you are starting to distinguish between them based on the situation. You understand that 'चीख़ना' is more about the sound itself and the emotion behind it, rather than the words being said.
At the B2 level, which is where this word is officially categorized, you are expected to have a nuanced understanding of 'चीख़ना.' You should know that it is an intransitive verb and therefore does not take 'ने' in the past tense. This is a key grammatical marker of this level. You should also be able to use it metaphorically. For instance, you might describe a 'screaming headline' or say that 'his clothes are screaming for attention.' You understand the difference between 'चीख़ना' and 'चिल्लाना' clearly and use them correctly in context—using the former for shrieks of pain/terror and the latter for angry shouting. You are also familiar with compound verbs like 'चीख़ उठना' or 'चीख़ पड़ना,' which add a sense of suddenness. Your ability to use these structures makes your Hindi sound more natural and sophisticated. You can follow more complex narratives in films or literature where this word is used to build tension or express deep psychological distress.
At the C1 level, you use 'चीख़ना' with great precision and can appreciate its use in high-level literature and poetry. You understand the stylistic choice of using 'चीख़ना' versus 'चीत्कार करना' (a more formal/literary term). You can analyze how an author uses the word to create a specific atmosphere. For example, you might encounter phrases like 'सन्नाटा चीख़ रहा था' (the silence was screaming), and you can explain the poetic meaning behind such an oxymoron. You are also proficient in using the word in complex grammatical structures, such as conditional sentences or passive-like constructions in formal reports. You might use it in a debate to emphasize a point: 'यह समस्या चीख़-चीख़ कर समाधान माँग रही है' (This problem is screaming for a solution). Your use of the word is not just about the physical act of screaming but about using it as a tool for emphasis, imagery, and emotional depth in both written and spoken Hindi.
At the C2 level, your mastery of 'चीख़ना' is complete. You understand every subtle nuance, from its etymological roots to its most obscure metaphorical uses. You can use it in any register, from street slang to the most formal academic or literary Hindi. You are aware of how the word has been used in classic Bollywood dialogue and can use those references to add flavor to your conversation. You can distinguish between different types of screams—those of agony, ecstasy, warning, or madness—and choose the appropriate modifiers and surrounding vocabulary to convey that exact shade of meaning. You can also play with the word in creative writing, using it to create innovative metaphors or to subvert expectations. At this level, the word is a flexible instrument in your linguistic repertoire, allowing you to express the most extreme and subtle of human emotions with absolute clarity and cultural resonance.

चीख़ना 30秒で

  • A verb meaning to scream or shriek due to pain, fear, or excitement.
  • Intransitive grammar: does not take 'ne' in the past tense.
  • Higher pitched and more emotional than the general word for shouting (chillānā).
  • Commonly used in drama, news, and describing intense personal experiences.

The Hindi verb चीख़ना (chīkhnā) is a powerful and evocative term that translates primarily to 'to scream,' 'to shriek,' or 'to yell' in English. It represents an involuntary or highly emotional vocalization that is characterized by high pitch and significant volume. Unlike the more general word for shouting, चिल्लाना (chillānā), which can often imply anger or a loud call for attention, चीख़ना is more closely associated with visceral reactions such as intense physical pain, sudden terror, or overwhelming excitement. When someone 'cheekhta' (screams), it usually suggests a loss of control or a reaction to an extreme stimulus. This word is essential for B2 learners because it allows for more precise emotional expression in storytelling and conversation. In Hindi literature and cinema, this word is frequently used to describe the climax of a suspenseful scene or the agonizing cry of a protagonist in distress. Understanding the nuance between a scream and a shout is a hallmark of upper-intermediate proficiency.

Emotional Trigger
The verb is used when the sound is produced due to fear, pain, or a sudden shock. It is the sound of an instinctual reaction.
Acoustic Quality
It implies a sharp, high-pitched sound that pierces the air, often described as 'tearing' through the silence.
Spontaneity
Unlike 'shouting' to get someone's attention, 'cheekhna' is often an automatic response that the speaker cannot easily suppress.

अंधेरे कमरे में चूहे को देखकर वह ज़ोर से चीख़ने लगी। (Seeing the mouse in the dark room, she started screaming loudly.)

In everyday life, you might use this word to describe a child's reaction to a needle at the doctor's office, or a fan's reaction to a winning goal in a cricket match. It is a versatile verb that captures the intensity of human experience. Furthermore, चीख़ना can be used metaphorically to describe something that is so obvious or loud that it cannot be ignored, such as a 'screaming headline' in a newspaper or a 'loud' color in fashion. However, its primary use remains rooted in the physical act of vocalizing distress or extreme emotion. For a learner, mastering this word involves not just knowing its meaning, but also understanding the cultural weight it carries in Hindi-speaking societies, where emotional expression can be quite vibrant and vocal.

दर्द के कारण मरीज़ रात भर चीख़ता रहा। (The patient kept screaming all night due to pain.)

Social Context
In public spaces, 'cheekhna' is generally seen as a sign of an emergency or extreme distress, prompting immediate concern from bystanders.

जीत की खुशी में पूरी भीड़ चीख़ उठी। (The entire crowd erupted in a scream of joy upon the victory.)

Grammatically, चीख़ना is an intransitive verb (अकर्मक क्रिया), which means it does not take a direct object. You don't 'scream something' in the same way you 'say something'; instead, you just 'scream.' When using this verb in the past tense (Perfective Aspect), it does not take the postposition 'ने' (ne) with the subject, which is a common point of confusion for learners. For example, you would say 'वह चीख़ा' (He screamed) rather than 'उसने चीख़ा.' This is a crucial rule for B2 learners to internalize to ensure grammatical accuracy. The verb can be conjugated across all tenses and moods to reflect various scenarios. It often appears with adverbs like 'ज़ोर से' (loudly) or 'बुरी तरह' (badly/terribly) to emphasize the intensity of the sound.

Present Continuous
बच्चा खिलौने के लिए चीख़ रहा है। (The child is screaming for the toy.) - Indicates an ongoing action.
Past Habitual
वह अक्सर डर के मारे चीख़ता था। (He used to often scream out of fear.) - Indicates a recurring action in the past.

अगर तुम गिर गए, तो चीख़ना मत। (Don't scream if you fall.)

One of the most common structures involves the use of 'लगा/लगी/लगे' (lagā/lagī/lagē) to indicate the beginning of the action. For instance, 'वह चीख़ने लगा' (He started screaming). This construction is very natural in Hindi storytelling. Additionally, the verb can be used in the imperative form to tell someone to stop or start screaming, though 'चीख़ो मत' (Don't scream) is far more common than 'चीख़ो' (Scream). In more advanced usage, चीख़ना can be combined with other verbs to form compound verbs like 'चीख़ पड़ना' (to suddenly burst out screaming), which adds a layer of suddenness or lack of control to the action. This nuance is vital for expressing surprise or shock effectively in Hindi.

जैसे ही उसने साँप देखा, वह ज़ोर से चीख़ पड़ी। (As soon as she saw the snake, she suddenly burst out screaming.)

Future Tense
अगर तुम उसे डराओगे, तो वह चीख़ेगी। (If you scare her, she will scream.)

When writing, remember that चीख़ना is often paired with the reason for the scream using the 'के मारे' (ke māre) or 'से' (se) construction. For example, 'डर के मारे चीख़ना' (to scream out of fear) or 'खुशी से चीख़ना' (to scream with joy). These collocations help provide context to the scream, making your Hindi sound more descriptive and authentic. Whether you are describing a scene in a novel or relaying an anecdote to a friend, these grammatical patterns will help you use the word with confidence and precision.

You will encounter चीख़ना in a wide variety of contexts, ranging from the dramatic to the mundane. In Indian cinema, particularly in horror or thriller genres, this word is a staple. You might hear a character say, 'मैंने उसकी चीख़ सुनी' (I heard her scream), which sets a tense mood. In news reporting, especially when covering accidents or natural disasters, journalists often use the phrase 'चीख़-पुकार' (shrieks and calls for help) to describe the chaotic and tragic scene. This compound noun is very common in formal journalism and literature. In a more domestic setting, you might hear a parent telling a child, 'इतनी ज़ोर से क्यों चीख़ रहे हो?' (Why are you screaming so loudly?), perhaps because the child is playing too boisterously or having a tantrum.

News & Media
Used to describe the aftermath of incidents. 'हादसे के बाद वहाँ चीख़-पुकार मच गई' (Screams and cries broke out there after the accident).
Sports Commentary
Describing the reaction of the crowd. 'स्टेडियम में दर्शकों की चीख़ें गूँज रही थीं' (The screams of the spectators were echoing in the stadium).

फिल्म के डरावने दृश्य को देखकर पूरी थिएटर चीख़ उठी। (The entire theater screamed upon seeing the scary scene of the film.)

Another interesting place where you hear this word is in metaphorical discussions about truth or evidence. For example, a lawyer might say, 'सबूत चीख़-चीख़ कर कह रहे हैं कि वह गुनहगार है' (The evidence is screaming that he is guilty). Here, चीख़ना is used to emphasize that something is undeniably obvious. Similarly, in literature, an author might describe a 'चीख़ती हुई खामोशी' (a screaming silence), a poetic oxymoron used to describe a silence that is heavy with unspoken emotions or tension. These metaphorical uses are common at the B2 and C1 levels of Hindi proficiency and show a deep grasp of the language's expressive potential.

उसकी आँखों में दर्द चीख़ रहा था। (Pain was screaming in his eyes.)

In social gatherings or markets (bazaars), you might not hear 'cheekhna' as much as 'chillaana' (shouting), but if a pickpocket is caught, the resulting commotion would definitely be described as 'cheekhna.' It implies a higher stakes situation. In schools, a teacher might warn students, 'कक्षा में चीख़ना-चिल्लाना बंद करो!' (Stop screaming and shouting in the class!). By hearing how native speakers use this word across these various domains, you can begin to feel the specific 'vibe' of the word—one of intensity, urgency, and raw emotion.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Hindi is using चीख़ना and चिल्लाना interchangeably. While both involve making a loud noise, they are not synonyms in all contexts. चिल्लाना (chillānā) is much broader; it can mean to shout at someone in anger, to call out to someone far away, or simply to speak loudly. चीख़ना (chīkhnā), on the other hand, is specifically for high-pitched shrieks or screams. If you say someone was 'cheekhing' at their employee for being late, it would sound very strange—it would imply they were shrieking in terror or pain at the employee. In that case, 'chillaana' would be the correct word for shouting in anger.

Mistake: Using 'ne' in Past Tense
Incorrect: उसने ज़ोर से चीख़ा। (Usne zor se chīkhā). Correct: वह ज़ोर से चीख़ा। (Vah zor se chīkhā). Remember, it is an intransitive verb.
Mistake: Confusing with 'Bolna'
Don't use 'cheekhna' when you simply mean 'to speak loudly.' 'Cheekhna' is for extreme cases only.

गलत: वह गुस्से में मुझ पर चीख़ा। (Wrong: He screamed at me in anger - implies a shriek). सही: वह गुस्से में मुझ पर चिल्लाया। (Right: He shouted at me in anger).

Another mistake is forgetting the gender agreement in the past tense. Because चीख़ना is intransitive, the verb ending must match the subject. If a woman screams, it is 'वह चीख़ी' (vah chīkhī). If a man screams, it is 'वह चीख़ा' (vah chīkhā). If a group screams, it is 'वे चीख़े' (ve chīkhē). English speakers, who are used to the verb 'screamed' staying the same regardless of the subject, often struggle with this. Additionally, avoid overusing the word. In English, we might say 'the fans were screaming' for almost any loud cheering, but in Hindi, if it's just general loud cheering, 'शोर मचाना' (shor machānā - making noise) or 'नारे लगाना' (nāre lagānā - chanting slogans) might be more appropriate unless they are literally shrieking with high-pitched excitement.

Lastly, be careful with the spelling. The letter 'ख़' (kh with a dot) represents a voiceless velar fricative sound (like the 'ch' in 'Bach' or 'Lochan'), which is different from the regular 'ख' (kh). While many modern speakers might pronounce them similarly, in formal writing and clear speech, the distinction is maintained. The word is चीख़ना, not चीखना. Paying attention to these small details will elevate your Hindi from 'functional' to 'sophisticated.'

Hindi has a rich vocabulary for sounds and vocalizations, and knowing the alternatives to चीख़ना will help you describe scenes more vividly. As discussed, चिल्लाना (chillānā) is the most common synonym, but it is more general and often implies anger or a loud call. Another word is दहाड़ना (dahāṛnā), which means 'to roar.' While primarily used for lions or tigers, it can be used metaphorically for a person with a very deep, powerful, and authoritative shout. For a more formal or literary tone, you might use चीत्कार करना (chītkār karnā), which specifically means 'to let out a cry of anguish' and is often found in classic literature or high-register news reports.

चीख़ना vs. चिल्लाना
'चीख़ना' is high-pitched, often wordless, and due to pain/fear. 'चिल्लाना' is loud, often contains words, and is due to anger or distance.
चीख़ना vs. कुहुकना
'कुहुकना' is the sweet chirping or cooing of birds (like a cuckoo). It is the opposite of the harsh sound of 'चीख़ना'.
चीख़ना vs. कराहना
'कराहना' (karāhnā) means to moan or groan in pain. It is much lower in volume and pitch than 'चीख़ना'.

शेर जंगल में दहाड़ रहा था, जबकि हिरण डर के मारे चीख़ रहा था। (The lion was roaring in the forest, while the deer was screaming in fear.)

If you want to describe a sudden, short scream, you might use चींखना (chīnkhnā), which is a variant of 'cheekhna' but sometimes implies a sharper, more nasal sound. For the sound of many people screaming together, the compound चीख़-पुकार (chīkh-pukār) is perfect. If the sound is more like a wail of grief, विलाप करना (vilāp karnā) or रोना-पीटना (ronā-pīṭnā) would be more appropriate. Understanding these distinctions allows you to paint a much clearer picture for your listeners. For example, describing a haunted house is much more effective if you distinguish between the 'चीख़' (scream) of a victim and the 'दहाड़' (roar) of a monster.

In summary, while चीख़ना is your 'go-to' word for screaming, being aware of 'chillānā' (shouting), 'dahāṛnā' (roaring), 'karāhnā' (moaning), and 'chītkār' (anguished cry) will significantly enhance your descriptive capabilities in Hindi. Each word carries a different weight and emotional texture, and choosing the right one is a key step toward achieving fluency.

発音ガイド

UK /t͡ʃiːkʰ.nɑː/
US /t͡ʃiːkʰ.nɑː/
The primary stress is on the first syllable 'chī'.
韻が合う語
सीखना (sīkhnā - to learn) भीखना (bhīkhnā - to beg) दीखना (dīkhnā - to appear) लिखना (likhnā - to write) बिकना (biknā - to be sold) टिकना (tiknā - to last) दिखना (dikhnā - to look) सिखना (sikhnā - variant of learn)
よくある間違い
  • Pronouncing 'kh' as a simple 'k'. It should have a raspy sound.
  • Shortening the long 'ī' sound.
  • Adding a 'ne' in the past tense when speaking.

レベル別の例文

1

बच्चा चीख़ रहा है।

The baby is screaming.

Simple present continuous tense.

2

मत चीख़ो!

Don't scream!

Imperative form (negative).

3

वह डर से चीख़ी।

She screamed with fear.

Past tense, feminine subject.

4

क्या तुम चीख़े?

Did you scream?

Simple past interrogative.

5

ज़ोर से मत चीख़ना।

Don't scream loudly.

Infinitive used as a polite command.

6

मैं चीख़ा।

I screamed.

Past tense, masculine subject.

7

वह क्यों चीख़ा?

Why did he scream?

Past tense with question word.

8

बिल्ली चीख़ी।

The cat screamed/yowled.

Feminine noun with matching verb ending.

1

चूहे को देखकर वह चीख़ने लगी।

Seeing the mouse, she started screaming.

Use of 'lagne lagi' to show the start of an action.

2

दर्द के कारण वह रात भर चीख़ता रहा।

He kept screaming all night due to pain.

Use of 'raha' to show continuous action in the past.

3

फिल्म बहुत डरावनी थी, सब चीख़ रहे थे।

The movie was very scary, everyone was screaming.

Plural subject with 'rahe the'.

4

अचानक वह ज़ोर से चीख़ा।

Suddenly he screamed loudly.

Use of adverb 'achanak' (suddenly).

5

अगर तुम मुझे डराओगे, तो मैं चीख़ूँगी।

If you scare me, I will scream.

Future tense, feminine.

6

वह खुशी के मारे चीख़ने लगा।

He started screaming with joy.

Compound verb construction.

7

लोग मदद के लिए चीख़ रहे थे।

People were screaming for help.

Purpose indicated by 'madad ke liye'.

8

क्या वह दर्द से चीख़ रही है?

Is she screaming in pain?

Present continuous interrogative.

1

जैसे ही बिजली गई, वह डर के मारे चीख़ पड़ी।

As soon as the power went out, she burst out screaming in fear.

Use of 'chīkh paṛī' for suddenness.

2

स्टेडियम में हज़ारों लोग अपनी टीम के लिए चीख़ रहे थे।

Thousands of people in the stadium were screaming for their team.

Describing a large-scale event.

3

उसने इतनी ज़ोर से चीख़ा कि सब डर गए।

He screamed so loudly that everyone got scared.

Clause showing result with 'ki'.

4

मरीज़ की चीख़ सुनकर डॉक्टर दौड़कर आए।

Hearing the patient's scream, the doctors came running.

Noun form 'chīkh' used here.

5

वह सपने में अक्सर चीख़ता है।

He often screams in his sleep.

Present habitual tense.

6

भीड़ में किसी की चीख़ सुनाई दी।

A scream was heard in the crowd.

Passive-like structure with 'sunāī dī'.

7

तुम बिना वजह क्यों चीख़ रहे हो?

Why are you screaming without reason?

Use of 'binā vajah' (without reason).

8

वह अपनी पूरी ताकत से चीख़ा।

He screamed with all his might.

Idiomatic expression of intensity.

1

हादसे के बाद चारों ओर चीख़-पुकार मच गई।

After the accident, screams and cries broke out everywhere.

Use of the compound noun 'chīkh-pukār'.

2

उसकी आँखों में छिपा दर्द चीख़-चीख़ कर बाहर आ रहा था।

The hidden pain in his eyes was screaming to come out.

Metaphorical and intensive use.

3

वह चुप रही, लेकिन उसका चेहरा चीख़ रहा था।

She remained silent, but her face was screaming.

Metaphorical use for non-verbal expression.

4

अखबार की सुर्खियाँ भ्रष्टाचार के खिलाफ चीख़ रही थीं।

The newspaper headlines were screaming against corruption.

Metaphorical use in journalism context.

5

जब उसे सच्चाई पता चली, तो वह गुस्से में चीख़ उठा।

When he found out the truth, he erupted in a scream of anger.

Compound verb 'chīkh uṭhnā'.

6

वह इतनी बुरी तरह चीख़ी कि उसका गला बैठ गया।

She screamed so terribly that she lost her voice.

Showing consequence of the action.

7

पहाड़ों में उसकी चीख़ गूँज उठी।

His scream echoed in the mountains.

Describing acoustic effect.

8

मदद के लिए चीख़ना उसका आखिरी रास्ता था।

Screaming for help was his last resort.

Infinitive used as a noun/subject.

1

सन्नाटे को चीरती हुई एक भयानक चीख़ सुनाई दी।

A terrifying scream was heard piercing the silence.

Literary description.

2

उसके शब्द उसके अंतर्मन की पीड़ा को चीख़-चीख़ कर बयान कर रहे थे।

His words were loudly proclaiming the agony of his inner soul.

High-register metaphorical usage.

3

युद्ध की विभीषिका में मासूमों की चीख़ें दब कर रह गईं।

In the horror of war, the screams of the innocent were suppressed.

Formal/Literary register.

4

वह चीख़ना तो चाहती थी, पर डर ने उसकी आवाज़ छीन ली थी।

She wanted to scream, but fear had stolen her voice.

Complex emotional state.

5

न्याय की यह माँग समाज के हर कोने से चीख़ रही है।

This demand for justice is screaming from every corner of society.

Abstract social context.

6

लेखक ने समाज की बुराइयों पर चीख़ती हुई कलम चलाई है।

The author has wielded a 'screaming' pen against social evils.

Highly metaphorical/literary.

7

उसकी चीख़ में एक अजीब सी बेबसी थी।

There was a strange helplessness in his scream.

Describing the quality of the sound.

8

खामोशी भी कभी-कभी चीख़ने लगती है।

Sometimes, even silence starts to scream.

Philosophical/Poetic statement.

1

उसकी रूह की चीख़ को सुनने वाला कोई न था।

There was no one to hear the scream of his soul.

Deeply metaphorical/spiritual.

2

इतिहास के पन्नों से आज भी मज़लूमों की चीख़ें सुनाई देती हैं।

The screams of the oppressed can still be heard from the pages of history.

Historical/Philosophical context.

3

उसने अपनी चीख़ को एक मधुर संगीत में बदल दिया।

He transformed his scream into sweet music.

Artistic transformation metaphor.

4

क्या तुमने कभी उस चीख़ को महसूस किया है जो गले में ही अटक जाती है?

Have you ever felt that scream that gets stuck in the throat?

Introspective/Psychological.

5

उसकी चीख़ ने ब्रह्मांड के सन्नाटे को झकझोर दिया।

His scream shook the silence of the universe.

Hyperbolic/Epic register.

6

व्यवस्था की खामियाँ चीख़-चीख़ कर सुधार की ज़रूरत बता रही हैं।

The flaws in the system are loudly indicating the need for reform.

Political/Administrative register.

7

उसकी आँखों की वीरानी एक अनकही चीख़ थी।

The desolation in his eyes was an unspoken scream.

Visual metaphor.

8

वह चीख़ जो सुनाई न दे, सबसे ज़्यादा दर्दनाक होती है।

The scream that is not heard is the most painful one.

Aphoristic/Philosophical.

よく使う組み合わせ

ज़ोर से चीख़ना
डर के मारे चीख़ना
दर्द से चीख़ना
खुशी से चीख़ना
चीख़-पुकार मचना
अचानक चीख़ पड़ना
बुरी तरह चीख़ना
चीख़ सुनाई देना
मदद के लिए चीख़ना
गला फाड़कर चीख़ना

よく使うフレーズ

चीख़ निकल जाना

— To have a scream escape one's lips involuntarily.

साँप देखकर उसकी चीख़ निकल गई।

चीख़ें गूँजना

— For screams to echo in a place.

हॉल में उसकी चीख़ें गूँज रही थीं।

चीख़ दबाना

— To suppress or stifle a scream.

उसने डर के मारे अपनी चीख़ दबा ली।

चीख़ मारना

— To let out a scream (colloquial).

उसने ज़ोर से एक चीख़ मारी।

चीख़ उठना

— To suddenly start screaming.

वह सपना देखकर चीख़ उठा।

चीख़-चिल्लाहट

— General noise involving screaming and shouting.

बाज़ार में बहुत चीख़-चिल्लाहट थी।

बेतहाशा चीख़ना

— To scream uncontrollably.

वह बेतहाशा चीख़ने लगी।

चीख़ती खामोशी

— A silence that is very heavy or tense (metaphorical).

कमरे में एक चीख़ती खामोशी थी।

चीख़-चीख़ कर कहना

— To say something very loudly or obviously.

तथ्य चीख़-चीख़ कर सच बता रहे हैं।

चीख़ का गला घोंटना

— To silence a scream or a voice of protest.

तानाशाह ने जनता की चीख़ का गला घोंट दिया।

慣用句と表現

"कलेजा मुँह को आना"

— To be extremely terrified (often resulting in a scream).

शेर को सामने देखकर मेरा कलेजा मुँह को आ गया।

Informal
"गला फाड़ना"

— To scream or shout at the top of one's lungs.

वह गला फाड़कर चिल्ला रहा था।

Informal
"आसमान सिर पर उठाना"

— To create a huge racket or scream/shout excessively.

बच्चों ने रो-रोकर आसमान सिर पर उठा लिया।

Informal
"चीख़-पुकार मचना"

— A state of chaos and loud crying/shouting.

दुर्घटना स्थल पर चीख़-पुकार मच गई।

Neutral
"चीख़-चीख़ कर कहना"

— To emphasize something so much that it is undeniable.

सबूत चीख़-चीख़ कर उसकी बेगुनाही बता रहे हैं।

Neutral
"दम निकलना"

— To be scared to death (often accompanied by a scream).

साँप को देखकर मेरा दम निकल गया।

Informal
"बोलती बंद होना"

— To be unable to speak/scream due to shock.

डर के मारे उसकी बोलती बंद हो गई।

Informal
"खून सूखना"

— To be terrified (physical reaction to a scream-worthy event).

उसकी चीख़ सुनकर मेरा खून सूख गया।

Informal
"रोंगटे खड़े होना"

— To have goosebumps from a terrifying scream.

उसकी चीख़ सुनकर मेरे रोंगटे खड़े हो गए।

Neutral
"सनसनी फैलना"

— A sensation or shock spreading (often after a scream).

उसकी चीख़ से पूरे मोहल्ले में सनसनी फैल गई।

Neutral

語族

名詞

चीख़ (chīkh - a scream)
चीख़-पुकार (chīkh-pukār - hue and cry)

動詞

चीख़ना (chīkhnā - to scream)
चिल्लाना (chillānā - to shout)
चीत्कारना (chītkārnā - to shriek)

形容詞

चीख़ता (chīkhtā - screamin
役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!