दुर्भावी
दुर्भावी 30秒で
- दुर्भावी (durbhāvi) is a formal Hindi adjective meaning 'malevolent' or 'malicious', describing someone who harbors deep-seated ill will or bad intentions toward others.
- It is derived from the Sanskrit roots 'Dur' (bad) and 'Bhava' (feeling/intention), highlighting a corruption of one's internal emotional disposition.
- Commonly used in literature, news, and formal debates to describe antagonistic characters, spiteful propaganda, or harmful personal tendencies.
- It is the antonym of 'sadbhāvi' (benevolent) and should be distinguished from 'durbhāgya' (misfortune) and simple temporary anger.
The Hindi word दुर्भावी (durbhāvi) is a profound adjective derived from Sanskrit roots that describes a person's internal state or external behavior characterized by malevolence, ill will, or malicious intent. To understand this word deeply, one must look at its components: 'Dur' (meaning bad, difficult, or evil) and 'Bhāva' (meaning feeling, emotion, or intention), followed by the possessive suffix 'ī'. Together, they create a portrait of someone who harbors negative feelings toward others or seeks to cause harm through their actions or words. This is not just a word for someone who is 'mean' in a casual sense; it carries a weight of intentionality and deep-seated spite.
- Etymological Root
- Derived from the Sanskrit 'Durbhāvin', where 'Dur' acts as a pejorative prefix. It highlights a corruption of the 'Bhāva' (the soul's disposition).
In modern Hindi, you will encounter दुर्भावी most frequently in formal literature, editorial writing, and psychological characterizations. It is used to describe a villain in a story whose motives are purely driven by a desire to see others fail. Unlike the word 'angry' (krodhi), which describes a temporary emotion, being 'durbhāvi' suggests a more permanent trait or a calculated choice to be malicious. It is the opposite of सद्भावी (sadbhāvi), which refers to someone with good intentions and a benevolent heart.
उसका दुर्भावी स्वभाव उसे समाज से अलग कर देता है। (His malevolent nature separates him from society.)
When using this word, consider the gravity of the accusation. Calling someone 'durbhāvi' implies that you believe their very intentions are poisoned. It is often used in political discourse to describe the 'ill-willed' policies of an opponent or in legal contexts to describe 'malicious' intent behind a crime. Because of its formal tone, it adds a layer of intellectual critique to your description, moving beyond simple adjectives like 'bad' (burā) or 'wicked' (duṣṭa).
- Synonym Contrast
- While 'shatruvat' means hostile like an enemy, 'durbhāvi' describes the internal malice regardless of whether an open conflict exists.
To master this word, one must recognize that it is an adjective that modifies a person or their behavior. You can speak of a 'durbhāvi vyakti' (malevolent person) or 'durbhāvi vyavahār' (malicious behavior). It is particularly useful when writing essays or formal letters where you need to precisely define the negative character of an action without resorting to slang. It provides a bridge between everyday speech and the high-register Hindi used in academic and literary circles.
हमे किसी के प्रति दुर्भावी विचार नहीं रखने चाहिए। (We should not hold malevolent thoughts toward anyone.)
In summary, दुर्भावी is a sophisticated way to describe malevolence. It is the linguistic tool of choice for describing deep-seated ill will that is calculated rather than impulsive. Whether you are analyzing a character in a Premchand novel or discussing the ethics of a corporate move, this word provides the necessary depth to convey a sense of moral corruption and intentional harm.
Using दुर्भावी (durbhāvi) correctly requires an understanding of its grammatical role as an adjective. It typically precedes the noun it modifies or follows a linking verb to describe the subject. Because it is a B1-level word, its usage often appears in more complex sentence structures that involve subordinate clauses or abstract concepts. Let's explore the various ways this word manifests in standard Hindi prose.
- Attributive Usage
- When placed directly before a noun: 'वह एक दुर्भावी व्यक्ति है' (He is a malevolent person). Here, it defines the inherent character of the individual.
One of the most powerful ways to use 'durbhāvi' is to describe invisible intentions. In a professional setting, if someone tries to sabotage a project, you might describe their actions as 'durbhāvi prayās' (malicious attempts). This shifts the focus from the action itself to the dark motivation behind it. It is a word that calls out the 'why' behind a 'what'.
उसके दुर्भावी इरादों का पता चलते ही सबने उससे दूरी बना ली। (As soon as his malevolent intentions were known, everyone distanced themselves from him.)
In literary contexts, the word is often paired with abstract nouns like 'manshā' (intention), 'drishti' (perspective/gaze), or 'pravritti' (tendency). For example, 'दुर्भावी प्रवृत्ति' (malevolent tendency) describes a psychological inclination toward spite. This usage is common in character sketches or ethical discussions found in Hindi textbooks and classical literature.
- Negative Constructions
- It is frequently used in cautionary sentences: 'हमें दुर्भावी आलोचना से बचना चाहिए' (We should avoid malicious criticism).
Furthermore, 'durbhāvi' can be used to describe the atmosphere or spirit of a place or event. A meeting filled with spiteful remarks could be described as having a 'durbhāvi vatavaran' (malevolent atmosphere). This versatility allows you to describe not just people, but the collective energy of a group or the specific nature of an interaction.
राजनीति में दुर्भावी प्रचार अक्सर विकास के मुद्दों को दबा देता है। (In politics, malevolent propaganda often suppresses development issues.)
When constructing sentences with this word, try to pair it with verbs like 'hona' (to be), 'dikhna' (to appear), or 'prateet hona' (to seem). For example, 'उसकी बातें दुर्भावी प्रतीत होती हैं' (His words seem malevolent). This adds a level of nuance, suggesting an observation rather than a definitive judgment. Mastering these patterns will allow you to express complex social observations with the precision of a native speaker.
बिना किसी ठोस कारण के किसी के प्रति दुर्भावी होना गलत है। (It is wrong to be malevolent toward someone without any solid reason.)
While you might not hear दुर्भावी (durbhāvi) in a casual conversation at a vegetable market, it is a staple of 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi) media and formal environments. If you are watching a Hindi news channel or listening to a debate on social ethics, this word will frequently surface to describe the intentions of public figures or the nature of specific actions. It is a word of the 'intellectual' register.
- News & Media
- Used by anchors to describe 'malicious' cyber attacks or 'ill-willed' political campaigns.
In the world of Bollywood and Hindi cinema, specifically in period dramas or movies with a heavy emphasis on dialogue (like those written by Gulzar or Javed Akhtar), 'durbhāvi' is used to define the antagonist. When a character realizes they have been betrayed, they might exclaim about the 'durbhāvi' nature of the betrayer. It adds a poetic and serious tone to the conflict that a simpler word like 'bura' (bad) cannot achieve.
फिल्म के विलेन का किरदार बहुत ही दुर्भावी दिखाया गया है। (The villain's character in the film is shown to be very malevolent.)
Legal and administrative Hindi also makes extensive use of this term. In court proceedings or official reports, if an action was taken with the intent to cause harm, the term 'durbhāvi' or its noun form 'durbhāvana' (malice) is used. For a learner, hearing this word in such a context signifies a serious allegation. It is the language of law and order, used to distinguish between an accidental mistake and a deliberate act of spite.
- Educational Contexts
- Found in moral science textbooks and Hindi literature classes to discuss the character traits of historical figures or fictional protagonists.
Social media and blogs focused on psychology or self-improvement also use 'durbhāvi' to discuss 'toxic' personalities. Instead of using the English loanword 'toxic', writers often prefer 'durbhāvi' to maintain a high linguistic standard. It describes the person who is chronically jealous or spiteful toward others' success. If you are reading a blog post about 'how to deal with difficult people', you are very likely to see this word.
सोशल मीडिया पर दुर्भावी टिप्पणियों से बचना चाहिए। (One should avoid malevolent comments on social media.)
In summary, 'durbhāvi' is the word of the thoughtful speaker. It appears in spaces where character, ethics, and deep motivations are being analyzed. Whether in a courtroom, a news studio, or a classic novel, it stands as a precise marker for intentional ill will.
For English speakers learning Hindi, दुर्भावी (durbhāvi) can be tricky because of its similarity to other 'Dur-' words and its specific nuance. A common error is confusing it with दुर्भाग्य (durbhāgya), which means 'misfortune' or 'bad luck'. While both start with the same prefix, one describes a person's intent (durbhāvi), while the other describes an external circumstance (durbhāgya).
- Mistake 1: Confusing Intent with Luck
- Saying 'वह बहुत दुर्भावी है' when you mean 'He is very unlucky' is a major error. You should say 'वह बहुत दुर्भाग्यशाली है'.
Another mistake is using 'durbhāvi' for simple anger. If a friend is temporarily mad at you, calling them 'durbhāvi' is an over-exaggeration. It sounds like you are accusing them of being fundamentally evil or malicious. For temporary anger, use नाराज़ (nārāz) or गुस्सैल (gussail). Reserved 'durbhāvi' for situations where there is a calculated desire to see someone suffer.
Incorrect: वह मुझसे दुर्भावी है क्योंकि मैंने उसकी पेन ली। (He is malevolent toward me because I took his pen.)
Correct: वह मुझसे नाराज़ है। (He is angry with me.)
Learners also often confuse the adjective दुर्भावी (durbhāvi) with the noun दुर्भावना (durbhāvanā). 'Durbhāvi' is the person (The malevolent one), whereas 'durbhāvanā' is the feeling (malice). You cannot say 'मेरे मन में दुर्भावी है' (I have malevolent in my mind); you must say 'मेरे मन में दुर्भावना है' (I have malice in my mind).
- Mistake 2: Register Mismatch
- Using this word in a very casual, slang-heavy conversation might make you sound like a textbook or a politician. It is better to use 'bura' or 'kharaab' in very informal settings.
Finally, watch out for the pronunciation of the 'bh' sound. Many learners pronounce it as a simple 'b', making it sound like 'durbāvi'. In Hindi, the 'bh' is aspirated (breathy). If you don't aspirate it, the word loses its impact and might be misunderstood. Practicing the 'bh' sound as in 'Bharat' is essential for this word.
Don't say: Durbāvi. Say: Dur-bhā-vī (with a strong breath after the B).
By avoiding these common pitfalls—confusing it with luck, using it for mild anger, mixing up nouns and adjectives, and mispronouncing the 'bh'—you will use 'durbhāvi' with the precision of a native speaker and convey exactly the level of serious malevolence you intend.
To truly master दुर्भावी (durbhāvi), it helps to understand its place among other Hindi words that describe 'badness' or 'wickedness'. Hindi has a rich vocabulary for character flaws, and choosing the right one depends on the specific flavor of negativity you want to express.
- कुटिल (Kutil)
- Meaning: Crooked or devious. While 'durbhāvi' is about ill will, 'kutil' is about being manipulative and 'twisty' in one's thinking. A durbhāvi person wants to hurt you; a kutil person wants to trick you.
Another close relative is द्वेषी (dweshi). This word specifically means 'spiteful' or 'envious'. If someone's malevolence stems from jealousy, 'dweshi' is more accurate. 'Durbhāvi' is a broader umbrella term for any kind of ill will, regardless of whether it's fueled by envy or just general malice.
वह द्वेषी है क्योंकि वह आपकी सफलता बर्दाश्त नहीं कर सकता। (He is spiteful because he cannot tolerate your success.)
For a more intense version, you might use दुष्ट (duṣṭa). This is the classic word for 'wicked' or 'evil'. It is more common in folklore and mythology. While 'durbhāvi' sounds like a psychological description, 'duṣṭa' sounds like a moral judgment. You call a demon 'duṣṭa', but you call a spiteful colleague 'durbhāvi'.
- शत्रुवत (Shatruvat)
- Meaning: Hostile or enemy-like. This describes behavior that is openly aggressive. 'Durbhāvi' can be hidden; 'shatruvat' is usually out in the open.
Finally, consider खल (Khal). This is a very literary term for a villain. You will see it in Tulsidas's poetry or ancient texts. It refers to a person whose very nature is to cause trouble for the good. Comparing 'durbhāvi' to 'khal' shows the spectrum from modern psychological malice to ancient archetypal evil.
तुलसीदास ने खल की संगति से बचने की सलाह दी है। (Tulsidas advised avoiding the company of the wicked.)
By understanding these nuances, you can choose the exact word for the situation. Use 'durbhāvi' for malicious intent, 'kutil' for crookedness, 'dweshi' for envy-driven spite, and 'duṣṭa' for outright wickedness. This precision is the hallmark of an advanced Hindi speaker.
How Formal Is It?
豆知識
The root 'Bhāva' is one of the most important words in Indian aesthetics and philosophy, referring to the emotions or states of mind that a performer conveys to an audience.
発音ガイド
- Pronouncing 'bh' as a simple 'b' (Durbāvi instead of Durbhāvi).
- Using a retroflex 'd' (tongue on roof of mouth) instead of a dental 'd'.
- Shortening the final 'ī' sound too much.
- Pronouncing the 'v' like a 'w' (Durbhāwī).
- Missing the 'r' sound in the middle.
難易度
Requires knowledge of Sanskrit prefixes and standard Hindi vocabulary.
Spelling 'bhā' and 'vī' correctly is important; requires knowing where it fits in formal register.
Aspiration of 'bh' is difficult for English speakers.
Easily confused with other 'Dur-' words if not heard clearly.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Prefix 'Dur-'
Dur + Gandha = Durgandha (Bad smell)
Suffix '-ī' for adjectives
Krodh + ī = Krodhī (Angry person)
Adjective-Noun agreement
दुर्भावी व्यक्ति (Malevolent person - singular/plural)
Abstract noun formation
Durbhāvi -> Durbhāvanā (Malevolence)
Aspiration in Hindi phonology
Difference between 'b' (ba) and 'bh' (bha).
レベル別の例文
वह एक दुर्भावी आदमी है।
He is a malevolent man.
Subject + Adjective + Noun + Verb.
दुर्भावी लोग अच्छे नहीं होते।
Malevolent people are not good.
Plural adjective usage.
उसका मन दुर्भावी है।
His mind is malevolent.
Adjective describing the mind (man).
क्या वह दुर्भावी है?
Is he malevolent?
Interrogative sentence.
वह दुर्भावी नहीं है।
He is not malevolent.
Negative sentence.
दुर्भावी मत बनो।
Don't be malevolent.
Imperative negative.
यह एक दुर्भावी बात है।
This is a malevolent thing (to say).
Describing an abstract noun 'baat'.
वह बहुत दुर्भावी दिखता है।
He looks very malevolent.
Using 'dikhta' (looks/appears).
कहानी में राजा दुर्भावी था।
In the story, the king was malevolent.
Past tense 'tha'.
हमें दुर्भावी मित्रों से दूर रहना चाहिए।
We should stay away from malevolent friends.
Using 'chahiye' (should).
उसकी दुर्भावी मुस्कान ने मुझे डरा दिया।
His malevolent smile scared me.
Adjective modifying 'muskan' (smile).
वह सबके लिए दुर्भावी विचार रखता है।
He keeps malevolent thoughts for everyone.
Present continuous sense.
क्या तुम जानते हो वह दुर्भावी क्यों है?
Do you know why he is malevolent?
Complex question.
दुर्भावी व्यवहार समाज के लिए बुरा है।
Malevolent behavior is bad for society.
Noun 'vyavahar' modified by adjective.
वह दुर्भावी नहीं, बस दुखी है।
He is not malevolent, just sad.
Contrastive sentence.
उसने दुर्भावी तरीके से बात की।
He spoke in a malevolent manner.
Adverbial phrase 'tarike se'.
उसका दुर्भावी स्वभाव उसके पतन का कारण बना।
His malevolent nature became the cause of his downfall.
Abstract cause-effect structure.
विपक्ष ने सरकार पर दुर्भावी होने का आरोप लगाया।
The opposition accused the government of being malevolent.
Infinitive 'hone ka' (of being).
बिना किसी कारण के दुर्भावी होना मानसिक बीमारी हो सकती है।
Being malevolent without any reason can be a mental illness.
Gerund-like usage of 'hona'.
लेखक ने दुर्भावी पात्रों का बहुत अच्छा चित्रण किया है।
The author has portrayed the malevolent characters very well.
Present perfect tense.
वह अपने दुर्भावी इरादों को छिपाने में माहिर है।
He is an expert at hiding his malevolent intentions.
Using 'mahir' (expert).
क्या दुर्भावी व्यक्ति कभी बदल सकता है?
Can a malevolent person ever change?
Modal verb 'sakta' (can).
उसकी दुर्भावी टिप्पणियों ने सबका दिल दुखाया।
His malevolent comments hurt everyone's heart.
Past tense with 'dukhaya'.
दुर्भावी राजनीति देश के विकास को रोकती है।
Malevolent politics stops the country's development.
General truth in present tense.
उसकी बातों में एक स्पष्ट दुर्भावी स्वर था।
There was a clear malevolent tone in his words.
Describing 'swar' (tone).
प्रतियोगिता में दुर्भावी प्रतिस्पर्धा नहीं होनी चाहिए।
There should not be malevolent competition in the contest.
Passive-like 'honi chahiye'.
उसने दुर्भावी होकर मेरी योजना को बिगाड़ दिया।
Becoming malevolent, he ruined my plan.
Conjunctive participle 'hokar'.
समाज में दुर्भावी तत्वों की पहचान करना आवश्यक है।
It is necessary to identify malevolent elements in society.
Formal 'avashyak' (necessary).
उसका दुर्भावी होना उसकी परवरिश का परिणाम है।
His being malevolent is a result of his upbringing.
Possessive phrase 'uska hona'.
मीडिया को दुर्भावी समाचारों से बचना चाहिए।
Media should avoid malevolent news.
Dative subject 'media ko'.
उसने दुर्भावी ढंग से मेरी आलोचना की।
He criticized me in a malevolent manner.
Using 'dhang se' (in a manner).
दुर्भावी इरादे कभी न कभी सामने आ ही जाते हैं।
Malevolent intentions come to light sooner or later.
Emphatic 'hi'.
उसकी दुर्भावी प्रवृत्तियों ने संस्था के वातावरण को विषाक्त कर दिया।
His malevolent tendencies poisoned the organization's atmosphere.
Formal vocabulary like 'vishakt' (poisoned).
न्यायालय ने उसके कृत्य को दुर्भावी और पूर्व-नियोजित माना।
The court considered his act malevolent and premeditated.
Legal terminology.
साहित्य में दुर्भावी चरित्र अक्सर अधिक जटिल होते हैं।
In literature, malevolent characters are often more complex.
Comparative 'adhik' (more).
उसने दुर्भावी होकर सत्य को तोड़-मरोड़ कर पेश किया।
He malevolently twisted and presented the truth.
Compound verb 'tod-marod kar'.
किसी के प्रति दुर्भावी होना स्वयं के मानसिक स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है।
Being malevolent toward someone is harmful to one's own mental health.
Gerund subject.
उसकी दुर्भावी दृष्टि से कोई नहीं बच सका।
No one could escape his malevolent gaze.
Potential 'sakna' in past tense.
वैश्विक राजनीति में दुर्भावी एजेंडा अक्सर विकास में बाधक होता है।
Malevolent agendas in global politics are often obstacles to development.
High-register political Hindi.
उसके दुर्भावी व्यवहार के पीछे का मनोविज्ञान समझना कठिन है।
It is difficult to understand the psychology behind his malevolent behavior.
Complex genitive structure.
उसका संपूर्ण व्यक्तित्व दुर्भावी कुंठाओं से ओत-प्रोत था।
His entire personality was saturated with malevolent frustrations.
Advanced phrase 'ot-prot' (saturated).
दार्शनिकों ने दुर्भावी सत्ता के विनाशकारी प्रभावों पर चर्चा की है।
Philosophers have discussed the destructive effects of malevolent power.
Formal plural 'on' ending.
उसकी दुर्भावी मेधा ने विनाश के नए मार्ग खोज लिए।
His malevolent intellect discovered new paths to destruction.
Using 'medha' (intellect).
बिना किसी दुर्भावी मंशा के भी कभी-कभी अनर्थ हो जाता है।
Even without any malevolent intention, disasters sometimes happen.
Concessive 'bhi' (even).
उसने अपनी दुर्भावी कूटनीति से दो राष्ट्रों के बीच युद्ध करा दिया।
He caused a war between two nations with his malevolent diplomacy.
Causative 'kara diya'.
समाज की दुर्भावी चुप्पी अक्सर अपराध को बढ़ावा देती है।
The malevolent silence of society often encourages crime.
Metaphorical usage.
उसकी दुर्भावी लेखनी ने कई निर्दोषों के चरित्र हनन का प्रयास किया।
His malevolent pen attempted to assassinate the character of many innocents.
Personification of 'lekhni' (pen).
मानव इतिहास दुर्भावी शासकों की क्रूरताओं से भरा पड़ा है।
Human history is full of the cruelties of malevolent rulers.
Passive state 'bhara pada hai'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To harbor malevolent intentions.
वह हमेशा दूसरों के प्रति दुर्भावी मंशा रखता है।
よく混同される語
Durbhāgya is bad luck; Durbhāvi is bad intent.
Durlabh means rare; Durbhāvi means malevolent.
Durbal means weak; Durbhāvi means malicious.
慣用句と表現
— A person who acts kind but is actually दुर्भावी (malevolent).
उससे सावधान रहना, वह 'बगल में छुरी, मुँह में राम-राम' वाला आदमी है।
Common— A hidden enemy; someone who is दुर्भावी while pretending to be a friend.
मैंने उसे अपना मित्र समझा, पर वह तो आस्तीन का साँप निकला।
Common— To speak in a very दुर्भावी (malevolent) or bitter way.
वह हमेशा दूसरों के खिलाफ ज़हर उगलता रहता है।
Informal— To be devious or malevolent despite looking innocent.
उस बच्चे के तो पेट में दाढ़ी है, वह बहुत चालाक और दुर्भावी है।
Informal— To feel intense spite or envy (leading to being दुर्भावी).
मेरी तरक्की देखकर उसका कलेजा जलता है।
Informal— To exploit or be malevolent toward someone ruthlessly.
वह दुर्भावी साहुकार गरीबों का खून चूसता है।
Informal— To destroy someone out of दुर्भावी intent.
उसने मेरा करियर मिट्टी में मिलाने की कोशिश की।
Common— To harbor a grudge (often leads to becoming दुर्भावी).
उसने पुरानी बात की गाँठ बाँध ली है और अब दुर्भावी हो गया है।
Common— To incite trouble maliciously (a दुर्भावी act).
वह दो भाइयों के बीच आग लगाने का काम कर रहा है।
Common— To betray someone maliciously.
उस दुर्भावी मित्र ने मेरी पीठ में छुरा घोंपा।
Common間違えやすい
Same root.
Durbhāvana is the noun (malice); Durbhāvi is the adjective (malevolent).
उसके मन में दुर्भावना है, वह एक दुर्भावी व्यक्ति है।
Similar meaning.
Dweshi is specifically envious/spiteful; Durbhāvi is general ill will.
वह द्वेषी है क्योंकि उसे जलन होती है।
Both are negative traits.
Kutil means crooked/devious; Durbhāvi means malicious.
उसकी कुटिल नीति ने सबको फँसा दिया।
Both involve negative feelings.
Nārāz is temporary anger; Durbhāvi is a character trait of ill will.
मैं उससे नाराज़ हूँ, पर मैं दुर्भावी नहीं हूँ।
Both mean bad/wicked.
Duṣṭa is more archetypal/evil; Durbhāvi is more about psychological intent.
कहानी का दुष्ट पात्र बहुत दुर्भावी था।
文型パターン
वह [adjective] है।
वह दुर्भावी है।
उसका [noun] दुर्भावी है।
उसका मन दुर्भावी है।
[noun] के प्रति दुर्भावी होना [result] है।
किसी के प्रति दुर्भावी होना गलत है।
उसने [adverb] तरीके से [verb] किया।
उसने दुर्भावी तरीके से बात की।
उसकी [noun] ने [noun] को [verb] कर दिया।
उसकी दुर्भावी प्रवृत्तियों ने सबको परेशान कर दिया।
[abstract noun] की [adjective] प्रकृति [verb]...
उसकी मंशा की दुर्भावी प्रकृति स्पष्ट थी।
क्या तुम [adjective] व्यक्ति को जानते हो?
क्या तुम उस दुर्भावी व्यक्ति को जानते हो?
बिना किसी [adjective] [noun] के...
बिना किसी दुर्भावी इरादे के...
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Medium (Common in formal writing, less common in daily speech).
-
Using 'durbhāvi' for 'unlucky'.
→
durbhāgyashālī
Durbhāgya is luck; Durbhāvi is intent.
-
Pronouncing it as 'Durbāvi'.
→
Durbhāvi
The 'bh' must be aspirated.
-
Saying 'मेरे पास दुर्भावी है' (I have malevolent).
→
मेरे मन में दुर्भावना है।
Use the noun 'durbhāvanā' for the feeling, not the adjective.
-
Using it for a small, temporary annoyance.
→
nārāz
'Durbhāvi' implies a deep character flaw, not a small mood.
-
Writing it as 'Durbhavi' (short 'i').
→
Durbhāvi (long 'ī')
The final vowel is long.
ヒント
Prefix Power
Learn other 'Dur-' words like Durgandha (bad smell) and Durgati (bad condition) to see the pattern.
Formal Context
Save 'durbhāvi' for when you want to sound serious, like in an exam or a formal debate.
Aspiration Check
Hold a piece of paper in front of your mouth; it should move when you say the 'bh' in 'durbhāvi'.
Adjective placement
Always place 'durbhāvi' before the noun it modifies for the most natural flow.
Intent Matters
In India, being called 'durbhāvi' is a deep insult to one's character, not just a comment on a single action.
Opposite Pair
Learn 'Durbhāvi' and 'Sadbhāvi' together as a pair to remember them better.
Character Sketches
When describing a villain in a story, use 'durbhāvi' to add depth to their motivation.
News Keywords
Watch Hindi news about 'cyber crimes' or 'political scandals' to hear this word in action.
Professional Use
Use it to describe 'malicious intent' in a professional report if someone is sabotaging work.
Simple Version
If you forget 'durbhāvi', use 'बुरी नीयत वाला' (burī nīyat vālā) as a simpler alternative.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Dur' as 'Dirty' and 'Bhav' as 'Behavior'. A 'Durbhāvi' person has 'Dirty Behavior' or 'Dirty Intentions'.
視覚的連想
Imagine a person wearing a dark, shadowy cloak with a malicious grin, hiding a sharp object behind their back.
Word Web
チャレンジ
Try to describe a movie villain using the word 'दुर्भावी' in three different sentences.
語源
Derived from the Sanskrit word 'Durbhāvin'. It consists of the prefix 'Dur-' (bad/evil) and the noun 'Bhāva' (feeling/state of being).
元の意味: One who has a bad disposition or evil intentions.
Indo-Aryan (Sanskrit)文化的な背景
Be careful when using this word to describe someone directly; it is a strong accusation of bad character.
In English, we might use 'malicious' or 'spiteful'. 'Durbhāvi' is slightly more formal than 'spiteful'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Literature
- दुर्भावी पात्र
- दुर्भावी मंशा
- नायक और दुर्भावी प्रतिनायक
- लेखक का दृष्टिकोण
Politics
- दुर्भावी प्रचार
- विपक्ष की दुर्भावी टिप्पणी
- दुर्भावी एजेंडा
- राजनीतिक द्वेष
Psychology
- दुर्भावी प्रवृत्ति
- मानसिक दुर्भावना
- दुर्भावी स्वभाव के लक्षण
- व्यवहार विश्लेषण
Legal
- दुर्भावी कृत्य
- दुर्भावनापूर्ण अभियोजन
- इरादा दुर्भावी था
- साक्ष्य और प्रमाण
Social Media
- दुर्भावी ट्रोलिंग
- नकारात्मक और दुर्भावी कमेंट
- ऑनलाइन दुर्भावना
- रिपोर्ट करना
会話のきっかけ
"क्या आपको लगता है कि कोई व्यक्ति जन्म से दुर्भावी होता है?"
"आपने अपनी पसंदीदा फिल्म में किस दुर्भावी पात्र को सबसे ज्यादा नापसंद किया?"
"अगर आपका कोई मित्र दुर्भावी व्यवहार करे, तो आप क्या करेंगे?"
"क्या राजनीति में दुर्भावी होना ज़रूरी है?"
"समाज में दुर्भावी प्रवृत्तियों को कैसे कम किया जा सकता है?"
日記のテーマ
आज मैंने एक व्यक्ति को देखा जिसका व्यवहार दुर्भावी था। उस घटना का वर्णन करें।
क्या कभी आपके मन में किसी के प्रति दुर्भावी विचार आए हैं? आपने उन्हें कैसे संभाला?
दुर्भावी और सद्भावी व्यक्तियों के बीच के अंतर पर एक लेख लिखें।
एक ऐसी कहानी लिखें जिसमें एक दुर्भावी पात्र अंत में बदल जाता है।
दुर्भावी प्रचार समाज को कैसे प्रभावित करता है? अपने विचार लिखें।
よくある質問
10 問The root is Sanskrit, combining 'Dur' (bad) and 'Bhava' (feeling/intention). It literally means someone with 'bad feelings'.
It is less common in casual slang but very common in formal news, literature, and intellectual discussions. In daily life, people might say 'burā' or 'kharaab'.
Yes, it is an adjective that can describe both men and women. For example: 'वह एक दुर्भावी महिला है' (She is a malevolent woman).
The direct opposite is 'सद्भावी' (sadbhāvi), which means benevolent or having good intentions.
It is an aspirated 'b'. You should release a puff of air while saying 'b', like the 'bh' in 'abhor' or 'Bharat'.
Yes, it is a strongly negative word used to criticize someone's character or intentions.
Usually, it describes people, their intentions, or their behavior. However, it can metaphorically describe something like 'दुर्भावी प्रचार' (malicious propaganda).
While both are negative, 'द्वेषी' specifically implies envy or jealousy, whereas 'दुर्भावी' is a broader term for general ill will.
No, 'unlucky' is 'दुर्भाग्यशाली' (durbhāgyashālī). Using 'दुर्भावी' for 'unlucky' is a common mistake.
Rarely, as it is quite formal. Songs usually use words like 'bairī' (enemy) or 'zālim' (cruel) which are more rhythmic and emotional.
自分をテスト 180 問
Write a sentence using 'दुर्भावी' to describe a villain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has malevolent intentions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'malevolent person' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'दुर्भावी टिप्पणी' (malicious comment).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should stay away from malevolent people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दुर्भावी' in a sentence about politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the opposite of 'वह दुर्भावी है' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His malevolent smile scared me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'durbhāvi' in simple Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'malevolent atmosphere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Malicious criticism is not helpful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दुर्भावी' to describe a historical figure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't have any malevolent intentions toward you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue where one person calls another 'durbhāvi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The malevolent nature of the attack was clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दुर्भावी' to describe a newspaper article.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is not malevolent, she is just misunderstood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'malevolent propaganda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His malevolent gaze followed her.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'दुर्भावी' in a sentence about a business competitor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'दुर्भावी' clearly, focusing on the aspirated 'bh'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'उसका स्वभाव दुर्भावी है।' (His nature is malevolent.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'दुर्भावी मत बनो।' (Don't be malevolent.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'क्या तुम दुर्भावी हो?' (Are you malevolent?)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'उसके दुर्भावी इरादे हैं।' (He has malevolent intentions.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'हमें दुर्भावी लोगों से दूर रहना चाहिए।' (We should stay away from malevolent people.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'उसकी दुर्भावी मुस्कान डरावनी है।' (His malevolent smile is scary.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'राजनीति में दुर्भावी प्रचार आम है।' (Malevolent propaganda is common in politics.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'उसने दुर्भावी टिप्पणी की।' (He made a malevolent comment.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'वह दुर्भावी नहीं है।' (He is not malevolent.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a villain using 'दुर्भावी'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'बिना किसी दुर्भावी मंशा के...' (Without any malevolent intention...)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'समाज में दुर्भावी तत्व हैं।' (There are malevolent elements in society.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'उसकी दुर्भावी दृष्टि...' (His malevolent gaze...)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'दुर्भावी राजनीति...' (Malevolent politics...)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'उसने दुर्भावी ढंग से काम किया।' (He worked in a malevolent manner.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'दुर्भावी होना गलत है।' (Being malevolent is wrong.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'सद्भावी बनो, दुर्भावी नहीं।' (Be benevolent, not malevolent.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'उसकी दुर्भावी सोच...' (His malevolent thinking...)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'यह एक दुर्भावी कृत्य था।' (This was a malevolent act.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'दुर्भावी'. Does it sound like 'Durbāvi' or 'Durbhāvi'?
Is the speaker saying 'दुर्भाग्य' or 'दुर्भावी'?
Is the tone of the sentence 'वह दुर्भावी है' positive or negative?
In the sentence 'उसका दुर्भावी स्वभाव है', what is the adjective?
In the sentence 'दुर्भावी मत बनो', what is the person being told not to be?
Identify the number of syllables in 'दुर्भावी'.
Does 'दुर्भावी' rhyme with 'प्रभाव' or 'अभावी'?
Listen to the prefix: Is it 'Su-' or 'Dur-'?
In a news report, if you hear 'दुर्भावी प्रचार', what is being discussed?
Is 'दुर्भावी' a noun or an adjective in the sentence 'वह दुर्भावी व्यक्ति है'?
Which vowel sound is at the end of 'दुर्भावी'?
Does the speaker sound angry or calm when saying 'तुम दुर्भावी हो'?
Identify the root: Bhav or Kar?
Is the sentence 'उसका मन दुर्भावी है' about luck or intention?
What is the opposite mentioned in the audio: 'सद्भावी' or 'खुश'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word दुर्भावी (durbhāvi) is a powerful tool for describing intentional malice. Example: 'उसका दुर्भावी स्वभाव सबके लिए परेशानी का कारण है' (His malevolent nature is a cause of trouble for everyone). Use it when you want to emphasize a person's bad intentions rather than just their actions.
- दुर्भावी (durbhāvi) is a formal Hindi adjective meaning 'malevolent' or 'malicious', describing someone who harbors deep-seated ill will or bad intentions toward others.
- It is derived from the Sanskrit roots 'Dur' (bad) and 'Bhava' (feeling/intention), highlighting a corruption of one's internal emotional disposition.
- Commonly used in literature, news, and formal debates to describe antagonistic characters, spiteful propaganda, or harmful personal tendencies.
- It is the antonym of 'sadbhāvi' (benevolent) and should be distinguished from 'durbhāgya' (misfortune) and simple temporary anger.
Prefix Power
Learn other 'Dur-' words like Durgandha (bad smell) and Durgati (bad condition) to see the pattern.
Formal Context
Save 'durbhāvi' for when you want to sound serious, like in an exam or a formal debate.
Aspiration Check
Hold a piece of paper in front of your mouth; it should move when you say the 'bh' in 'durbhāvi'.
Adjective placement
Always place 'durbhāvi' before the noun it modifies for the most natural flow.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
आभार
B1感謝(かんしゃ)。「感謝の意を表します」は「Main aapka abhaar vyakt karta hoon」と言います。
आभारी
A2感謝している、ありがたく思っている。フォーマルな場面で使われる言葉です。
आभारी होना
A2感謝する;受け取ったものに対して感謝の気持ちを持つこと。
आभार सहित
B1感謝の意を込めて。ヒンディー語の公式な手紙やスピーチで
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1直感的に感じる、予感する。例えば、「危険を察知した」。
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1衝撃、トラウマ。 'そのニュースは彼にとって衝撃(aaghat)だった。' / '経済への打撃(aaghat)。'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1深刻なショックを受けたり、トラウマを負ったりすること。