A1 Collocation ニュートラル

Cuci piring

Wash dishes

意味

Cleaning the plates after a meal

🌍

文化的背景

In villages, washing dishes is a communal activity. Men and women gather at the back of the house to wash hundreds of plates by hand, often using large tubs of water. It is considered polite to offer to wash dishes at a friend's house, but it is equally polite for the host to refuse. Insisting too much can sometimes make the host feel uncomfortable. In middle and upper-class urban homes, 'cuci piring' is almost exclusively the job of a domestic helper. This is changing among younger, more progressive couples. Traditionally seen as a woman's task, modern Indonesian social media often features 'husband goals' content showing men doing the 'cuci piring' to challenge old stereotypes.

🎯

Use 'Nyuci' for Instant Fluency

If you want to sound like a local in Jakarta, use 'nyuci' instead of 'cuci' or 'mencuci'.

⚠️

Don't 'Cuci' Everything

Remember that for floors and tables, Indonesians use 'pel' and 'lap'. 'Cuci' implies a lot of water and soap.

意味

Cleaning the plates after a meal

🎯

Use 'Nyuci' for Instant Fluency

If you want to sound like a local in Jakarta, use 'nyuci' instead of 'cuci' or 'mencuci'.

⚠️

Don't 'Cuci' Everything

Remember that for floors and tables, Indonesians use 'pel' and 'lap'. 'Cuci' implies a lot of water and soap.

💬

The Guest Rule

Always offer to wash dishes as a guest, but don't be offended when they say no. It's a scripted social dance.

💡

Sabun Cuci Piring

If you're at a supermarket, look for 'Sunlight' or 'Mama Lemon'—the two most famous brands of dish soap in Indonesia.

自分をテスト

Fill in the missing word to complete the daily chore.

Setelah makan malam, saya harus ___ piring.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cuci

The correct verb for cleaning dishes is 'cuci'.

Which sentence is the most formal?

Choose the formal version of 'I am washing dishes'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Saya sedang mencuci piring.

The use of 'Saya', 'sedang', and the prefix 'me-' makes this the formal version.

Match the phrase to the correct context.

If a politician is 'cuci piring', what are they doing?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Fixing problems left by a predecessor

This is the figurative meaning of the phrase in Indonesian politics and business.

Complete the dialogue between a host and a guest.

Tamu: 'Makanannya enak! Boleh saya bantu cuci piring?' Tuan Rumah: '___'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tidak usah, kamu tamu, duduk saja.

In Indonesian culture, hosts typically decline a guest's offer to help with dishes.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Kitchen Chores

🧼

Cleaning

  • Cuci piring
  • Lap meja
  • Sapu lantai

Formal vs Informal

Formal
Mencuci piring Washing dishes
Informal
Nyuci piring Washing dishes

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to complete the daily chore. Fill Blank A1

Setelah makan malam, saya harus ___ piring.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cuci

The correct verb for cleaning dishes is 'cuci'.

Which sentence is the most formal? Choose A2

Choose the formal version of 'I am washing dishes'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Saya sedang mencuci piring.

The use of 'Saya', 'sedang', and the prefix 'me-' makes this the formal version.

Match the phrase to the correct context. situation_matching B2

If a politician is 'cuci piring', what are they doing?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Fixing problems left by a predecessor

This is the figurative meaning of the phrase in Indonesian politics and business.

Complete the dialogue between a host and a guest. dialogue_completion A2

Tamu: 'Makanannya enak! Boleh saya bantu cuci piring?' Tuan Rumah: '___'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tidak usah, kamu tamu, duduk saja.

In Indonesian culture, hosts typically decline a guest's offer to help with dishes.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it's a collective term for all dishes, including glasses, spoons, and pans.

Yes, but you usually say 'pakai mesin cuci piring' (using a dishwasher machine).

The formal form is 'mencuci piring'.

'Nyuci' is the informal, colloquial version common in Jakarta and casual speech.

Yes, in Indonesian culture, it is generally considered impolite to ask a guest to do chores.

It means cleaning up a mess or scandal left by a previous administration.

You can say 'Aku capek cuci piring'.

Most Indonesian households wash dishes by hand; dishwashers are luxury items.

It is dishwashing liquid/soap.

You can, but 'cuci piring' is the standard phrase even if you are only washing bowls.

関連フレーズ

🔗

Cuci baju

similar

To wash clothes

🔗

Cuci tangan

similar

To wash hands / To wash one's hands of a situation

🔗

Rak piring

builds on

Dish rack

🔗

Sabun cuci piring

specialized form

Dish soap

🔗

Pencuci mulut

contrast

Dessert

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!