A1 Expression ニュートラル

A presto sentirci

Talk to you soon

意味

Used when ending a phone call.

🌍

文化的背景

Italians often use 'Pronto?' (Ready?) to answer the phone, which dates back to the early days of manual switchboards. Ending the call with 'A presto sentirci' balances this functional start with a warm, social finish. In Italian business culture, relationships are key. Even a formal call should end with a phrase that suggests ongoing contact, like 'A presto sentirci,' rather than a cold 'Arrivederci.' In the South, phone calls can be even more prolonged. You might hear 'A presto sentirci' followed by several 'Ciao's and even a 'Salutami a casa' (Greet everyone at home for me). With the explosion of WhatsApp in Italy, 'A presto sentirci' has become the standard way to end a voice note, often abbreviated in text as 'ci sentiamo'.

🎯

The 'Ci' Trick

If you forget the 'ci', the phrase sounds like you're waiting to hear a noise, not a person. Always keep the 'ci'!

⚠️

Don't use it in person

It sounds very strange to say this to someone's face. Stick to 'A presto' when you are physically together.

意味

Used when ending a phone call.

🎯

The 'Ci' Trick

If you forget the 'ci', the phrase sounds like you're waiting to hear a noise, not a person. Always keep the 'ci'!

⚠️

Don't use it in person

It sounds very strange to say this to someone's face. Stick to 'A presto' when you are physically together.

自分をテスト

Choose the best phrase to end a phone call with your Italian teacher.

Grazie per la lezione, professore. ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

'A presto sentirci' is the polite, standard way to end a call.

Complete the phrase with the correct pronoun.

A presto sentir__.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: c

The pronoun 'ci' (us/each other) is required for the reciprocal meaning.

Match the phrase to the correct situation.

When would you say 'A presto sentirci'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

This phrase is specifically for audio communication like phone calls.

Finish the dialogue.

A: 'Ti chiamo domani alle dieci.' B: 'Va bene, ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'A presto sentirci' fits the context of a future phone call.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to use 'Sentirci' vs 'Vederci'

👂

Sentirci (Audio)

  • Phone Call
  • Voice Note
  • Radio
  • Podcast
👁️

Vederci (Visual)

  • In Person
  • Video Call
  • Movie Theater
  • Coffee Shop

練習問題バンク

4 問題
Choose the best phrase to end a phone call with your Italian teacher. Choose A1

Grazie per la lezione, professore. ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

'A presto sentirci' is the polite, standard way to end a call.

Complete the phrase with the correct pronoun. Fill Blank A1

A presto sentir__.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: c

The pronoun 'ci' (us/each other) is required for the reciprocal meaning.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

When would you say 'A presto sentirci'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

This phrase is specifically for audio communication like phone calls.

Finish the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Ti chiamo domani alle dieci.' B: 'Va bene, ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'A presto sentirci' fits the context of a future phone call.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Only if you are specifically planning to talk on the phone soon. Otherwise, use 'A presto' or 'Cordiali saluti'.

It's 'sentirci' because you are talking about 'us' (you and the other person). 'Sentirsi' would be 'to feel oneself'.

No, it's perfectly neutral. It's very common among friends, though 'Ci sentiamo' is slightly more casual.

On a video call, you can use 'A presto vederci' or 'A presto sentirci', but 'Ci vediamo presto' is most natural.

You can also say 'A dopo sentirci' (talk to you later today), but 'A presto' is the most common formula.

関連フレーズ

🔗

A presto

similar

See you soon

🔄

Ci sentiamo

synonym

We'll hear from each other

🔗

A risentirci

specialized form

To hearing from each other again

🔗

A dopo

similar

See you later

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!