direttiva
direttiva 30秒で
- An official instruction or guideline from an authority.
- Commonly used in European Union law and corporate management.
- A feminine noun (la direttiva, le direttive).
- Focuses on the end goal rather than the specific steps.
The Italian word direttiva is a sophisticated feminine noun that primarily translates to "directive," "guideline," or "official instruction." At its core, it represents a formal communication that outlines a course of action or a set of objectives that must be followed by a subordinate entity or individual. While in English, we might use "instruction" for something as simple as putting together a shelf, in Italian, direttiva carries a weight of authority, often associated with administrative, political, or corporate environments. It is not just a suggestion; it is a structured command that implies a hierarchy. When you hear this word, you should immediately think of a high-level source—such as the European Union, a national government, or a Board of Directors—issuing a framework that others are obligated to implement. The nuance of the word lies in its flexibility regarding the 'how.' Unlike a strict 'ordine' (order) which might dictate every single step, a direttiva often defines the end goal while allowing some discretion in the methods used to achieve it.
- Legal Context
- In the European Union, a direttiva is a legislative act that sets out a goal that all EU countries must achieve. However, it is up to the individual countries to devise their own laws on how to reach these goals.
Il consiglio di amministrazione ha approvato una nuova direttiva sulla sicurezza sul lavoro.
Historically, the term derives from the Latin dirigere, meaning "to set straight" or "to guide." This etymological root is shared with words like direzione (direction) and diretto (direct). In modern Italian usage, the word has become synonymous with the bureaucratic complexity of the modern state. For instance, an Italian citizen might complain about a direttiva ministeriale (ministerial directive) that changes the way taxes are filed. Here, the word signifies a top-down approach to management. In a military sense, a direttiva is a strategic instruction issued by a commander that outlines the general plan of operation without necessarily specifying the tactical details of every unit's movement. This distinction is crucial for C1 learners: a direttiva provides the 'what' and the 'why,' whereas a procedura (procedure) provides the 'how.'
- Corporate Usage
- In a large Italian company, the CEO might issue direttive strategiche to the department heads to align the company's vision for the upcoming fiscal year.
Dobbiamo conformarci alla direttiva europea entro la fine dell'anno.
Furthermore, the word is often used in the plural, direttive, to refer to a general set of guidelines or instructions. If a supervisor says, "Vi darò le direttive domani," they mean they will provide the necessary instructions or orientations for the project. This usage is common in professional settings where clarity and authority are paramount. It is less common in casual conversation; you wouldn't typically use direttiva to tell a friend how to cook pasta. Instead, you would use istruzioni or consigli. The choice of direttiva signals a formal, professional, or legal register. Understanding this word is essential for navigating Italian news, business meetings, and legal documents, as it appears constantly in discussions about policy and governance.
- Administrative Context
- A direttiva di servizio is a specific instruction given to public employees regarding how to conduct their duties or manage public resources.
Le direttive impartite dal prefetto sono state molto chiare.
In summary, direttiva is a powerful tool in the Italian lexicon for expressing authority and strategic intent. It bridges the gap between a simple command and a complex law, providing a framework for action that is both binding and somewhat flexible. Whether you are studying Italian for business, law, or simply to understand the daily news, mastering the use and connotations of direttiva will significantly elevate your linguistic precision and cultural competence.
Senza una direttiva precisa, il team non sa come procedere con lo sviluppo del software.
La direttiva sulla privacy ha cambiato il modo in cui gestiamo i dati dei clienti.
Using direttiva correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role and the verbs it typically accompanies. As a feminine noun, it requires the feminine article (la, una, le, delle). The word is most frequently the object of verbs that describe the act of giving, receiving, or implementing instructions. In formal writing, you will often see direttiva used in the singular to refer to a specific legal act, such as la Direttiva Europea 2019/790. In more general professional contexts, it is often used in the plural to describe a set of guidelines. For example, a manager might say, "Seguite le mie direttive," which means "Follow my instructions." The use of the word implies that the speaker has the authority to direct the actions of others.
- Common Verb Pairings
- Emanare una direttiva: To issue a directive.
Impartire una direttiva: To give or impart a directive.
Recepire una direttiva: To transpose or implement a directive (often used in legal contexts).
Il ministero ha emanato una nuova direttiva per la gestione delle emergenze sanitarie.
One of the most common sentence structures involves using direttiva followed by a prepositional phrase that specifies its subject matter. For example, direttiva sulla sicurezza (directive on security) or direttiva in materia di ambiente (directive concerning the environment). This structure allows for precise communication about the scope of the instructions. Additionally, direttiva can be modified by adjectives that indicate its origin or nature, such as direttiva vincolante (binding directive) or direttiva generale (general directive). When talking about the enforcement of these instructions, you might use the verb rispettare (to respect/follow) or violare (to violate).
- Transposition in Law
- In Italian law, 'recepimento della direttiva' refers to the process by which an EU directive is incorporated into the national legal system through a specific domestic law.
È fondamentale che ogni dipendente agisca secondo la direttiva aziendale vigente.
In complex sentences, direttiva often appears in the passive voice or as part of a subordinate clause. For instance: "È stato stabilito che la direttiva debba essere applicata immediatamente." (It was established that the directive must be applied immediately). This emphasizes the mandatory nature of the instruction. Another interesting use is the phrase linea direttiva, which can be translated as "guiding principle" or "policy line." This is used to describe the general direction or philosophy behind a set of actions or decisions. For example: "La linea direttiva del nostro partito è la sostenibilità." (The guiding principle of our party is sustainability). This shows how the word can expand from a specific instruction to a broader conceptual framework.
- Public Administration
- The direttiva Frattini is a famous example in Italy of a directive aimed at simplifying administrative procedures for citizens.
Abbiamo ricevuto nuove direttive dal quartier generale riguardo alla fusione.
Finally, it is worth noting that direttiva can also function as an adjective in some technical contexts, although this is much less common than its noun form. For example, antenna direttiva refers to a directional antenna. However, for 99% of your Italian interactions, you will encounter direttiva as a noun representing an authoritative guideline. Whether you are navigating the intricacies of Italian bureaucracy or participating in a high-level business negotiation, being able to use this word with the correct syntax and register will demonstrate a high level of proficiency and professional awareness.
La direttiva firmata ieri dal Ministro dell'Istruzione entrerà in vigore a settembre.
Nonostante la direttiva fosse chiara, molti hanno faticato ad applicarla correttamente.
In the daily life of an Italian speaker, direttiva is a word that echoes through the halls of power and the boardrooms of industry. If you turn on the evening news on RAI or La7, you will almost certainly hear it mentioned in the context of European politics. Italy's relationship with the European Union is a central theme in its political discourse, and the word direttiva is the primary vehicle for discussing the rules coming from Brussels. Journalists often report on the 'ritardo nel recepimento delle direttive' (delay in the transposition of directives), a common point of contention and legal friction. In this context, the word is ubiquitous, appearing in headlines, talk shows, and analytical articles. It represents the interface between international obligations and national sovereignty.
- The Newsroom
- News anchors frequently use phrases like "La nuova direttiva europea sulla plastica monouso" to introduce stories about environmental regulations and their impact on Italian businesses.
Il telegiornale ha annunciato una nuova direttiva governativa per il contenimento dei costi energetici.
Beyond the news, you will encounter direttiva in the workplace, particularly in large corporations or public institutions. When a company undergoes a restructuring or adopts a new policy, the management will issue direttive aziendali. These are the formal guidelines that dictate everything from remote work policies to ethical conduct standards. If you work in an Italian office, your inbox might occasionally contain emails with the subject line "Nuove direttive operative." This signals that there are new rules of engagement or operational procedures that you must follow. In these settings, the word conveys a sense of professional seriousness and institutional order. It is the language of management and governance, used to ensure that all members of an organization are moving in the same direction.
- Academic and Legal Studies
- Law students and political science majors in Italy spend a significant amount of time studying the 'efficacia delle direttive' (effectiveness of directives) within the legal system.
La direttiva del rettore ha sospeso tutte le attività didattiche in presenza per la prossima settimana.
In the public sector, direttiva is a standard administrative tool. A direttiva prefettizia (prefectural directive), for example, might be issued to local police forces to coordinate security for a major public event like a soccer match or a political rally. Similarly, a direttiva ministeriale might be sent to all schools to implement a new curriculum or safety protocol. In these cases, the word is heard in the context of public service and civil administration. It is a word that connects the high-level policy decisions made in Rome with the practical implementation in cities and towns across Italy. For a citizen, hearing that a new direttiva has been issued often means that a change is coming to how they interact with the state or how public services are delivered.
- Military and Security
- In the Italian Carabinieri or the Army, direttive operative are the tactical instructions given to units in the field to achieve specific mission objectives.
Il comandante ha impartito le direttive finali prima dell'inizio dell'operazione di soccorso.
In summary, direttiva is a cornerstone of formal Italian communication. It is heard in the lofty debates of the European Parliament, the strategic meetings of multinational corporations, and the administrative offices of the Italian state. It is a word that signifies authority, planning, and the structured flow of information from those who decide to those who act. By paying attention to how and where this word is used, you gain a deeper insight into the power structures and administrative logic of Italian society.
La direttiva sulla parità di genere è stata accolta con favore dalle associazioni sindacali.
Abbiamo dovuto modificare il nostro piano d'azione per allinearci alla nuova direttiva fiscale.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word direttiva is confusing it with the adjective diretto (direct) or the noun direzione (direction). While they all share the same Latin root, their meanings are distinct. Diretto describes something that goes from point A to point B without stopping, or someone who is straightforward. Direzione refers to the path something is moving along or the management of a company. Direttiva, however, is specifically an instruction or a guideline. For example, if you want to say "The direction of the company is clear," you should use direzione. If you want to say "The instruction from the company is clear," you should use direttiva. Misusing these can lead to confusion in professional settings.
- Confusion with 'Direzione'
- Incorrect: Ho ricevuto una direzione dal mio capo.
Correct: Ho ricevuto una direttiva dal mio capo.
Explanation: A 'direzione' is a management team or a physical direction; a 'direttiva' is the actual instruction.
Non confondere la direzione di un ufficio con la direttiva che l'ufficio emana.
Another common error involves gender agreement. Since direttiva ends in '-a,' many learners correctly identify it as feminine. However, when they use the plural direttive, they sometimes forget to change the accompanying articles and adjectives. For example, saying "i nuovi direttive" instead of "le nuove direttive" is a common slip-up. Furthermore, learners often struggle with the specific verbs that go with direttiva. While you can 'dare' (give) a direttiva, it is much more natural and professional to use impartire or emanare. Using 'dare' isn't technically wrong, but it sounds less sophisticated and might not fit the formal context in which direttiva is typically used.
- Confusion with 'Regolamento'
- In EU law, a regolamento is immediately binding in all member states, while a direttiva needs to be transposed into national law. Calling a directive a 'regolamento' is a factual error in legal Italian.
È un errore comune pensare che la direttiva sia solo un suggerimento; è invece un obbligo di risultato.
A more subtle mistake is using direttiva in situations that are too informal. If you are teaching a child how to tie their shoes, you are giving them istruzioni, not direttive. Using direttiva in such a case would sound overly stiff and potentially humorous, as if you were treating the child like a government agency. Understanding the 'register' of a word is a key component of reaching the C1 level. Direttiva belongs to the formal, institutional, and professional registers. If you use it in your daily home life, it might sound like you are being bossy or overly bureaucratic. Finally, be careful with the translation of "guideline." While linea guida is often a better translation for general advice or best practices, direttiva is the correct choice when those guidelines have a mandatory or official character.
- Register Mismatch
- Using direttiva to describe a recipe for lasagna is a register error. Use ricetta or istruzioni for domestic tasks.
Il manager ha ricordato che le direttive non sono opzionali, ma devono essere seguite alla lettera.
In conclusion, to avoid common mistakes with direttiva, focus on its feminine gender, its formal register, and its specific meaning as a binding instruction rather than a general direction or a simple piece of advice. By paying attention to these nuances, you will use the word with the precision expected of an advanced Italian speaker, avoiding the pitfalls that often trap intermediate learners.
La mancata osservanza della direttiva può portare a gravi sanzioni disciplinari.
Dobbiamo assicurarci che la direttiva sia stata distribuita a tutto il personale.
In the rich tapestry of the Italian language, there are several words that share a semantic field with direttiva, but each has its own unique shade of meaning. Understanding these differences is key to achieving C1 proficiency. The most common alternative is istruzione (instruction). While an istruzione is often technical and detailed (like how to operate a machine), a direttiva is more strategic and goal-oriented. Another similar word is disposizione (provision/order). A disposizione is often more immediate and specific, frequently used in administrative or legal codes to describe a particular rule or requirement. For example, "disposizioni di legge" (legal provisions).
- Direttiva vs. Istruzione
- Direttiva: High-level, strategic, goal-oriented (e.g., EU directive).
Istruzione: Practical, step-by-step, technical (e.g., manual instructions).
Mentre la direttiva fissa gli obiettivi, le istruzioni spiegano come raggiungerli tecnicamente.
Then we have norma (norm/rule) and regola (rule). A norma is a more general term that covers any standard of behavior or legal requirement. It is the building block of the legal system. A direttiva is a type of norma, but not all norme are direttive. Regola is the most common and versatile word, used in everything from games to social etiquette. If you are talking about the "rules of the game," you use regole. If you are talking about a "government directive," you use direttiva. Another interesting synonym is precetto (precept/command), which has a more formal, almost religious or moral connotation, often used in legal theory to describe a fundamental command.
- Direttiva vs. Ordine
- Direttiva: Allows for some flexibility in implementation.
Ordine: A direct command that must be followed exactly as stated.
In tempo di crisi, le direttive possono diventare ordini perentori per garantire la sicurezza.
In the context of the European Union, it is crucial to distinguish between direttiva and regolamento (regulation). As mentioned before, a regolamento is directly applicable in all member states as soon as it is passed, whereas a direttiva must be turned into national law by each country. This distinction is a classic exam question for law students. Another related term is raccomandazione (recommendation), which is not legally binding. A direttiva is binding as to the result, but a raccomandazione is merely a suggestion. Knowing these distinctions shows that you understand the mechanics of Italian and European governance.
- Direttiva vs. Linea Guida
- Direttiva: Mandatory, often legal or administrative.
Linea guida: Recommended best practices, often used in medicine or research.
Seguire le linee guida è consigliabile, ma rispettare la direttiva è un obbligo legale.
Finally, in more specialized fields, you might encounter prescrizione (prescription/requirement). In a medical context, it's a doctor's order for medicine. In a legal context, it's a requirement that must be met. A direttiva can contain many prescrizioni. By mastering these synonyms and their specific contexts, you can avoid repetitive language and choose the word that fits your situation with surgical precision. This is the hallmark of an advanced learner who can navigate the complexities of Italian professional and public life.
La direttiva è lo strumento principale per l'armonizzazione delle leggi tra gli stati membri.
Senza una direttiva chiara, ogni dipartimento finisce per agire in modo indipendente e disordinato.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'direttiva' shares its roots with 'dress' in English (via Old French 'dresser'), which originally meant to set straight or arrange.
発音ガイド
- Pronouncing the double 'tt' as a single 't'.
- Stressing the first syllable instead of the second-to-last.
- Not rolling the 'r'.
- Pronouncing the 'v' like a 'b' (common for Spanish speakers).
- Making the final 'a' sound like an 'e'.
難易度
Easy to recognize due to the English cognate 'directive' but appears in complex texts.
Requires knowledge of formal verbs like 'emanare' and 'recepire'.
Must be careful with register and gender agreement.
Common in news and formal speeches.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns ending in -iva are usually feminine.
La direttiva, la prospettiva, l'iniziativa.
The preposition 'su' is used to indicate the subject of a directive.
Una direttiva sulla sicurezza.
Passive voice is common with formal acts.
La direttiva è stata approvata.
Adjectives follow the noun in formal descriptions.
Una direttiva ministeriale.
The verb 'dovere' often precedes the action required by a directive.
Dobbiamo seguire la direttiva.
レベル別の例文
La direttiva è chiara.
The directive is clear.
Simple subject-verb-adjective structure.
Segui la direttiva.
Follow the directive.
Imperative form of the verb 'seguire'.
Questa è una direttiva importante.
This is an important directive.
Use of the feminine article 'una' and adjective 'importante'.
Dov'è la direttiva?
Where is the directive?
Simple question with 'dove'.
Ho la direttiva del capo.
I have the boss's directive.
Possessive construction with 'del'.
Leggi la direttiva nuova.
Read the new directive.
Imperative and adjective placement.
La direttiva non è difficile.
The directive is not difficult.
Negation with 'non'.
Scrivo la direttiva.
I am writing the directive.
Present tense of 'scrivere'.
Abbiamo ricevuto una nuova direttiva oggi.
We received a new directive today.
Passato prossimo of 'ricevere'.
Il capo ha spiegato la direttiva a tutti.
The boss explained the directive to everyone.
Direct object placement.
Devi seguire le direttive del dipartimento.
You must follow the department's directives.
Use of the modal verb 'dovere'.
La direttiva dice di chiudere l'ufficio alle sei.
The directive says to close the office at six.
Indirect speech with 'dice di'.
Non ho ancora letto la direttiva sulla sicurezza.
I haven't read the safety directive yet.
Use of 'ancora' in a negative sentence.
Ci sono molte direttive da imparare.
There are many directives to learn.
Plural agreement 'molte direttive'.
La direttiva aziendale è cambiata il mese scorso.
The corporate directive changed last month.
Past tense with 'è cambiata'.
Per favore, inviami la direttiva via email.
Please, send me the directive via email.
Imperative with an indirect object pronoun 'mi'.
Il governo ha emanato una direttiva per ridurre l'inquinamento.
The government has issued a directive to reduce pollution.
Use of the formal verb 'emanare'.
È necessario conformarsi alla direttiva entro la scadenza.
It is necessary to comply with the directive by the deadline.
Impersonal construction 'è necessario'.
La direttiva europea è stata recepita dal parlamento italiano.
The European directive has been transposed by the Italian parliament.
Passive voice with 'è stata recepita'.
Abbiamo bisogno di una direttiva chiara per procedere con il progetto.
We need a clear directive to proceed with the project.
Prepositional phrase 'di una direttiva'.
Le direttive ministeriali sono spesso difficili da interpretare.
Ministerial directives are often difficult to interpret.
Adjective 'ministeriali' modifying 'direttive'.
La direttiva vieta l'uso di plastica monouso nei bar.
The directive prohibits the use of single-use plastic in bars.
Present tense of 'vietare'.
Secondo la direttiva, dobbiamo cambiare il nostro metodo di lavoro.
According to the directive, we must change our work method.
Preposition 'secondo' meaning 'according to'.
Il prefetto ha impartito direttive precise alle forze dell'ordine.
The prefect has given precise directives to the police forces.
Use of 'impartire' instead of 'dare'.
La direttiva mira ad armonizzare le leggi nazionali sulla privacy.
The directive aims to harmonize national privacy laws.
Verb 'mirare a' followed by an infinitive.
Nonostante la direttiva, molti paesi non hanno ancora attuato le riforme.
Despite the directive, many countries have not yet implemented the reforms.
Conjunction 'nonostante' followed by a noun.
Il mancato rispetto della direttiva comporta sanzioni severe.
Failure to comply with the directive results in severe sanctions.
Subject is a nominalized verb 'mancato rispetto'.
La direttiva stabilisce i requisiti minimi per la sicurezza dei prodotti.
The directive establishes the minimum requirements for product safety.
Specific vocabulary like 'requisiti minimi'.
Le direttive strategiche sono state discusse durante l'ultimo vertice.
The strategic directives were discussed during the last summit.
Passive voice in the past tense.
Dobbiamo aggiornare il nostro software per allinearlo alla nuova direttiva.
We must update our software to align it with the new directive.
Infinitive of purpose 'per allinearlo'.
La direttiva lascia agli stati membri la scelta della forma e dei mezzi.
The directive leaves the choice of form and means to the member states.
Indirect object 'agli stati membri'.
L'azienda ha adottato una direttiva etica per prevenire la corruzione.
The company has adopted an ethical directive to prevent corruption.
Adjective 'etica' and purpose clause 'per prevenire'.
La direttiva quadro fornisce una base per la legislazione futura.
The framework directive provides a basis for future legislation.
Use of 'direttiva quadro' (framework directive).
Il recepimento tardivo della direttiva ha causato una procedura d'infrazione.
The late transposition of the directive caused an infringement procedure.
Complex noun phrase 'recepimento tardivo'.
La direttiva è stata interpretata in modo estensivo dalla Corte di Giustizia.
The directive was interpreted broadly by the Court of Justice.
Adverbial phrase 'in modo estensivo'.
Le direttive sulla governance aziendale mirano a una maggiore trasparenza.
The directives on corporate governance aim for greater transparency.
Subject-verb agreement with 'mirano'.
Occorre valutare l'impatto economico della direttiva sulle piccole imprese.
It is necessary to assess the economic impact of the directive on small businesses.
Use of 'occorre' for necessity.
La direttiva impone obblighi rigorosi in materia di protezione dei dati.
The directive imposes strict obligations regarding data protection.
Phrase 'in materia di' (regarding).
Questa direttiva rappresenta un passo avanti verso l'unificazione del mercato.
This directive represents a step forward towards market unification.
Metaphorical use of 'passo avanti'.
Le direttive impartite dal prefetto erano volte a mantenere l'ordine pubblico.
The directives issued by the prefect were aimed at maintaining public order.
Agreement of 'volte' with 'direttive'.
L'efficacia diretta delle direttive è un pilastro del diritto comunitario.
The direct effect of directives is a pillar of community law.
Highly technical legal terminology.
La direttiva è stata emendata per includere le nuove sfide digitali.
The directive has been amended to include new digital challenges.
Passive voice 'è stata emendata'.
Si discute se la direttiva sia sufficientemente precisa per essere applicata.
It is debated whether the directive is sufficiently precise to be applied.
Subjunctive 'sia' after 'si discute se'.
La direttiva ha innescato un ampio dibattito sulla sovranità nazionale.
The directive triggered a broad debate on national sovereignty.
Verb 'innescare' (to trigger).
L'attuazione della direttiva richiede una stretta collaborazione tra i ministeri.
The implementation of the directive requires close cooperation between ministries.
Noun 'attuazione' (implementation).
Le direttive possono essere impugnate dinanzi alla Corte di Giustizia.
Directives can be challenged before the Court of Justice.
Verb 'impugnare' (to challenge/appeal).
La direttiva riflette il compromesso raggiunto tra le diverse fazioni politiche.
The directive reflects the compromise reached between different political factions.
Past participle 'raggiunto' as an adjective.
La violazione della direttiva espone lo stato a pesanti risarcimenti danni.
Violation of the directive exposes the state to heavy damages.
Specific legal phrase 'risarcimento danni'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Based on the directive. Used to justify an action.
In base alla direttiva, l'accesso è limitato.
— According to the directives. Similar to 'in base alla.'
Abbiamo agito secondo le direttive ricevute.
— Framework directive. A broad directive that sets general principles.
La direttiva quadro sull'acqua è molto complessa.
— Failure to transpose. Used when a country doesn't implement an EU directive.
Il mancato recepimento ha portato a una multa.
— Service directive. Internal instructions for employees.
Leggi la direttiva di servizio prima di iniziare.
— To give instructions. Common in professional settings.
Il manager darà le direttive durante la riunione.
— New guidelines. Often used in emails or announcements.
Ci sono nuove direttive per la sicurezza.
— Technical directive. Specific rules for machinery or processes.
La direttiva tecnica specifica i materiali da usare.
— In conflict with the directive.
Questa legge è in contrasto con la direttiva europea.
— Application of the directive.
L'applicazione della direttiva inizierà a gennaio.
よく混同される語
Direzione means 'direction' or 'management team.' Direttiva is the 'instruction' they give.
Diretto is an adjective meaning 'direct.' Direttiva is the noun.
Direttorio refers to a small group of people in charge (a directory), not the rules themselves.
慣用句と表現
— To follow the established policy or philosophy of a group or leader.
Tutti i membri del partito devono seguire la linea direttiva.
formal— To act outside of the given instructions or guidelines.
Non uscire dalle direttive se non vuoi problemi.
neutral— To give orders from a position of power, often implying a lack of ground-level understanding.
È facile impartire direttive dall'alto senza conoscere i fatti.
slightly critical— To have clear and specific instructions.
Non preoccuparti, ho direttive precise per l'evento.
neutral— To act without any clear guidance or plan.
L'azienda sta navigando senza direttive da mesi.
metaphorical— To be under the instruction or leadership of someone.
Il progetto è sotto la direttiva del professor Rossi.
formal— To lose the main goal or focus of an action.
Con tutti questi dettagli, abbiamo perso la direttiva principale.
neutral— To establish the main rules or goals.
Dobbiamo fissare le direttive prima di iniziare.
formal— A general guideline that covers the main points but not the details.
Ti darò una direttiva di massima, poi decidi tu i particolari.
formal— To stay within the boundaries of the given instructions.
Cerca di rimanere nelle direttive concordate.
neutral間違えやすい
Both are EU legal acts.
A regulation (regolamento) is immediately law in all countries. A directive (direttiva) must be turned into local law first.
Il regolamento è subito valido, la direttiva va recepita.
Both are administrative instructions.
A circular (circolare) explains how to interpret existing laws. A directive (direttiva) often sets new goals or rules.
La circolare spiega come applicare la direttiva.
Both provide instructions.
A manual (manuale) is a book of technical steps. A directive (direttiva) is a formal policy or command.
Leggi il manuale per il computer, segui la direttiva per la privacy.
Both are commands.
An order (ordine) is specific and immediate. A directive (direttiva) is a general guideline for a long-term goal.
L'ordine è 'fermati!', la direttiva è 'migliora la sicurezza'.
Very similar meanings.
Istruzione is more common for education or technical tasks. Direttiva is more common for policy and law.
Le istruzioni per l'uso vs le direttive del governo.
文型パターン
Il/La [authority] ha emanato una direttiva su [topic].
Il governo ha emanato una direttiva sulla salute.
È necessario rispettare le direttive per [purpose].
È necessario rispettare le direttive per evitare multe.
La direttiva mira a [infinitive] per favorire [goal].
La direttiva mira a ridurre i rifiuti per favorire l'ecologia.
Il recepimento della direttiva è subordinato a [condition].
Il recepimento della direttiva è subordinato all'approvazione del senato.
Secondo la direttiva, dobbiamo [action].
Secondo la direttiva, dobbiamo riciclare la carta.
Le direttive impartite sono [adjective].
Le direttive impartite sono molto rigide.
In assenza di una direttiva chiara, [consequence].
In assenza di una direttiva chiara, regna la confusione.
La direttiva si pone l'obiettivo di [infinitive].
La direttiva si pone l'obiettivo di armonizzare i mercati.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in news, legal, and corporate domains.
-
Using 'direzione' to mean 'instruction'.
→
Ho ricevuto una direttiva dal capo.
Direzione means the management or a physical path. Direttiva is the specific instruction.
-
Saying 'il direttiva'.
→
La direttiva.
Direttiva is a feminine noun. It must take feminine articles and adjectives.
-
Using 'direttiva' for a casual suggestion.
→
Ti do un consiglio: indossa la giacca.
Direttiva is too formal for personal advice. Use 'consiglio' or 'suggerimento'.
-
Confusing 'direttiva' with 'regolamento' in law.
→
La direttiva deve essere recepita.
In EU law, a directive needs transposition (recepimento), while a regulation is immediately effective.
-
Mispronouncing the double 'tt'.
→
di-ret-ti-va (with a long 't')
In Italian, double consonants are distinct and must be pronounced clearly.
ヒント
Gender Agreement
Always remember that 'direttiva' is feminine. Use 'la' and 'le' and ensure adjectives end in 'a' or 'e'. Example: 'La direttiva è chiara'.
Formal Verbs
To sound like a C1 speaker, use 'emanare' instead of 'dare' when talking about a government issuing a directive.
EU Context
When reading about the EU, a 'direttiva' is a goal that Italy must reach, but Italy chooses the laws to get there.
Corporate Guidelines
Use 'direttive aziendali' to refer to your company's official policies and guidelines during meetings.
Double Consonants
Pay attention to the 'tt' in 'direttiva'. Hold the 't' sound slightly longer to distinguish it from a single 't'.
Indicazione
If you want to sound less bossy, use 'indicazione' instead of 'direttiva'. It sounds more like a suggestion.
Prepositions
Use 'su' (on) or 'in materia di' (regarding) to specify the topic of the directive. Example: 'Direttiva sulla privacy'.
News Keywords
When you hear 'Bruxelles' in the news, listen for 'direttiva' nearby; they are often discussed together.
Latin Roots
Knowing it comes from 'dirigere' (to direct) helps you remember its meaning as a guiding instruction.
Italian Bureaucracy
Understanding this word is key to understanding how the Italian state functions and communicates with its citizens.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Director' (direttore) giving a 'Directive' (direttiva). Both start with 'dire-' and involve telling people where to go or what to do.
視覚的連想
Imagine a compass (direction) pointing toward a document (directive) that acts as a map for a whole country.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences about your job using 'direttiva,' 'emanare,' and 'rispettare' correctly.
語源
From the late Latin 'directivus', which comes from 'directus', the past participle of 'dirigere'.
元の意味: To guide, to set straight, or to arrange in a straight line.
Romance (Latin-derived).文化的な背景
None, but be aware that in political debates, 'direttiva' can be used to criticize 'Brussels' for over-regulating.
In English, we often use 'guidelines' or 'policy,' which can sound slightly less mandatory than the Italian 'direttiva.'
実生活で練習する
実際の使用場面
European Union Law
- Direttiva comunitaria
- Trasposizione della direttiva
- Termine di recepimento
- Obbligo di risultato
Corporate Management
- Direttive aziendali
- Linee direttive strategiche
- Rispettare le direttive
- Impartire istruzioni
Public Administration
- Direttiva ministeriale
- Direttiva del prefetto
- Circolare esplicativa
- Atto di indirizzo
Military
- Direttiva operativa
- Pianificazione strategica
- Catena di comando
- Esecuzione degli ordini
Technology and Standards
- Direttiva tecnica
- Marcatura CE
- Standard di sicurezza
- Conformità tecnica
会話のきっかけ
"Hai letto la nuova direttiva aziendale sullo smart working?"
"Cosa ne pensi della direttiva europea sulla plastica?"
"Quali sono le direttive principali per il progetto di quest'anno?"
"Pensi che questa direttiva sia facile da implementare nel nostro ufficio?"
"Il governo ha appena emanato una direttiva importante, l'hai sentita?"
日記のテーマ
Descrivi una volta in cui hai dovuto seguire una direttiva difficile al lavoro.
Quali direttive pensi siano necessarie per proteggere l'ambiente oggi?
Rifletti sull'importanza di avere direttive chiare in una grande organizzazione.
Se fossi un ministro, quale direttiva emaneresti per migliorare la scuola?
Pensi che le direttive europee aiutino o complichino la vita dei cittadini?
よくある質問
10 問No, while very common in EU contexts, it is used in any formal hierarchy, such as a company, a ministry, or the military. For example, 'direttive aziendali' are corporate guidelines.
The plural is 'direttive.' Since it is a feminine noun ending in -a, the plural ends in -e. For example: 'le nuove direttive'.
No, for physical direction, you must use 'direzione.' 'Direttiva' only means an instruction or guideline. For example: 'In che direzione vai?' vs 'Qual è la direttiva?'
Yes, in a formal context, a 'direttiva' is binding. However, it often gives the recipient some flexibility on how to achieve the required result, unlike a strict 'ordine' (order).
The most professional verbs are 'emanare' (to issue), 'impartire' (to give), 'rispettare' (to respect/follow), and 'recepire' (to transpose into law).
It is very common in news, business, and formal writing. It is less common in casual, everyday conversation with friends or family.
You say 'Direttiva Europea' or 'Direttiva Comunitaria.' Both are very common in political and legal discourse.
Yes, but it's rare. It means 'directional,' as in 'antenna direttiva' (directional antenna). Usually, 'direttivo' is used as the adjective (e.g., 'comitato direttivo').
Recepimento is the noun for the process of turning an EU directive into national Italian law. It is a very important concept in Italian politics.
Yes, it is considered formal. Using it instead of 'regola' or 'ordine' shows a high level of Italian proficiency, especially in professional settings.
自分をテスト 200 問
Traduci in italiano: 'The manager issued a new directive yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase usando 'direttiva' e 'sicurezza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega brevemente cos'è una direttiva europea (in italiano).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'We must comply with the corporate directives.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa il verbo 'impartire' in una frase con 'direttive'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase formale usando 'recepimento della direttiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'The directive is not binding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'secondo le direttive'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'The violation of the directive leads to sanctions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase usando 'direttiva quadro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'I have not read the new guidelines yet.' (using direttive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'emanare' al futuro con 'direttiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi l'importanza delle direttive in un ufficio (30 parole).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'The directive aims at harmonizing the laws.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'direttiva ministeriale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'Follow the directives of the prefect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'nonostante' in una frase con 'direttiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'The late implementation of the directive is a problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase ipotetica con 'direttiva' (es. Se ci fosse...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'The Court of Justice interpreted the directive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la parola 'direttiva' tre volte, facendo attenzione alla doppia 't'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Immagina di essere un manager. Dai una direttiva semplice al tuo team.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a un collega perché è importante seguire la direttiva sulla privacy.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuti brevemente l'impatto di una direttiva europea sull'ambiente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la parola 'direttiva' in un contesto di sicurezza sul lavoro.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come chiederesti al tuo capo delle istruzioni più chiare usando 'direttive'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argomenta contro una direttiva che ritieni troppo rigida.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi il processo di 'recepimento' a un amico straniero.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'impartire direttive' in una frase riguardante la polizia.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quali sono le tue 'direttive personali' per vivere una vita sana?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuti la differenza tra 'direttiva' e 'ordine' oralmente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'direttiva quadro' in un discorso formale.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come diresti che una direttiva è cambiata?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Esprimi preoccupazione per il ritardo nel recepire una direttiva.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'conformarsi alla direttiva' in una frase.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parla di una direttiva che ha cambiato il tuo modo di lavorare.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'direttiva ministeriale' in un contesto scolastico.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega il significato di 'linee direttive' in un progetto.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa diresti se qualcuno violasse una direttiva?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Concludi una riunione ricordando le direttive.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'La direttiva europea è vincolante per tutti.'
Ascolta e identifica la parola chiave: 'Il ministero ha emanato una nuova direttiva.'
Ascolta e scrivi: 'Dobbiamo recepire la direttiva entro domani.'
Ascolta e scrivi: 'Le direttive aziendali sono cambiate.'
Ascolta e scrivi: 'Il prefetto ha impartito nuove direttive.'
Ascolta e scrivi: 'La violazione della direttiva comporta sanzioni.'
Ascolta e scrivi: 'Secondo la direttiva, il fumo è vietato.'
Ascolta e scrivi: 'La direttiva mira ad armonizzare le leggi.'
Ascolta e scrivi: 'Il recepimento tardivo è un problema.'
Ascolta e scrivi: 'Le linee direttive sono chiare.'
Ascolta e scrivi: 'Seguite le direttive del comandante.'
Ascolta e scrivi: 'La direttiva quadro è fondamentale.'
Ascolta e scrivi: 'Non abbiamo ancora ricevuto la direttiva.'
Ascolta e scrivi: 'La direttiva sulla sicurezza è rigorosa.'
Ascolta e scrivi: 'Dobbiamo conformarci alla nuova direttiva.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'direttiva' is essential for formal Italian, representing a binding goal set by an authority. For example: 'La direttiva europea deve essere rispettata' (The European directive must be respected).
- An official instruction or guideline from an authority.
- Commonly used in European Union law and corporate management.
- A feminine noun (la direttiva, le direttive).
- Focuses on the end goal rather than the specific steps.
Gender Agreement
Always remember that 'direttiva' is feminine. Use 'la' and 'le' and ensure adjectives end in 'a' or 'e'. Example: 'La direttiva è chiara'.
Formal Verbs
To sound like a C1 speaker, use 'emanare' instead of 'dare' when talking about a government issuing a directive.
EU Context
When reading about the EU, a 'direttiva' is a goal that Italy must reach, but Italy chooses the laws to get there.
Corporate Guidelines
Use 'direttive aziendali' to refer to your company's official policies and guidelines during meetings.
関連コンテンツ
businessの関連語
abbonamento
B1A subscription to a service or publication.
acquisire
B2To acquire, gain, or obtain knowledge or assets.
acquistare
A2To buy or purchase something
affare
B1取引や買い得品。「それはいい取引だ!」
affittare
A2To pay money to use something temporarily
affitto
A1Periodic payment for the use of property.
aggiuntivo
B2Added to something else as a supplement.
andamento
B1状況が展開する様子、推移、傾向。市場の動向(andamento)など。
annullare
B2飛行機や契約をキャンセルする。審判はファウルのためにゴールを無効にすることを決めた。
annuncio
A2Announcement or advertisement