The word '值得' signifies that something possesses enough value or benefit to justify the effort, time, or resources expended on it.
30秒でわかる単語
- Indicates value and justifies effort.
- Used to evaluate actions and things.
- Focuses on positive return on investment.
Overview
“值得”是一个非常常用的汉语词汇,用于表达某事物的价值或意义。它能够帮助我们判断是否应该投入时间、精力或金钱去做某件事情。当一件事被认为是“值得”的,意味着它带来的好处、快乐、知识或经验超过了所付出的成本,或者说它本身就具有内在的价值。
做出选择或决定:在权衡利弊时,判断某项选择是否“值得”去追求。
“宝贵”通常用来形容稀有、珍贵的事物,强调其不可替代性,多用于时间、机会、经验等。它与“值得”有重叠,但“宝贵”更强调客观的稀缺性,“值得”则更主观地强调其价值和付出的合理性。
“重要”强调的是事物的影响力或优先级。“值得”则侧重于价值和回报。一件事情可能很重要,但不一定值得我们投入(例如,国家大事很重要,但对个人来说可能不值得为此牺牲一切)。
“有意义”更侧重于事物本身的精神或思想上的价值,而“值得”更侧重于付出与回报的衡量。一件事可以有意义但不值得做(例如,意义重大但代价过高),也可以值得做但意义不那么深刻(例如,为了放松而看一部轻松的电影)。
例文
这家餐厅的菜品很不错,值得一来。
everydayThe dishes at this restaurant are quite good; it's worth a visit.
为了实现长远目标,我们必须付出努力,这是值得的。
formalTo achieve long-term goals, we must put in effort, and it is worthwhile.
这点小事,不值得你生气。
informalThis little thing isn't worth getting angry over.
这项研究具有重要的理论意义,其潜在的应用价值也值得深入探讨。
academicThis research holds significant theoretical importance, and its potential practical value is also worth in-depth exploration.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
值得一看
worth a look
值得庆幸
fortunate; lucky (implies something is worth being glad about)
值得注意
worth noting
よく混同される語
'有意义' (yǒu yìyì) means 'meaningful' and focuses on the inherent significance or purpose. '值得' (zhídé) means 'worthwhile' or 'worth doing', focusing on the justification of effort or cost based on the value received.
'重要' (zhòngyào) means 'important', highlighting consequence or priority. '值得' (zhídé) focuses on the value proposition and whether an investment of resources is justified by the return.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Generally used to express that something has enough value or benefit to justify the expenditure of time, effort, or money. It can be used positively to recommend or endorse, or negatively to dismiss something as not warranting attention. The structure '值得 + verb' is extremely common.
よくある間違い
Learners sometimes confuse '值得' with '重要' (important) or '有意义' (meaningful). Remember that '值得' specifically implies a cost-benefit analysis – is the outcome worth the input?
Tips
Evaluate Effort vs. Reward
Use '值得' when considering if the outcome or benefit outweighs the cost. It's about making a wise investment of your resources.
Avoid Overuse in Negative
While '不值得' is common, be mindful not to overuse it. Sometimes, even small efforts have subtle value.
Value of Diligence
Chinese culture often emphasizes diligence and making wise choices. Using '值得' reflects this practical approach to life.
語源
The character '值' (zhí) originally meant 'to exchange' or 'to weigh', implying value. '得' (dé) means 'to get' or 'obtain'. Together, '值得' literally suggests 'obtaining value' or 'the value obtained is worth the effort'.
文化的な背景
The concept of '值得' aligns with a pragmatic approach often valued in Chinese culture, emphasizing thoughtful consideration of investments, whether they be time, effort, or resources, to ensure a positive or meaningful return.
覚え方のコツ
Think of 'worth' in English. If something is 'worth it', it's '值得'. Imagine a scale: the effort goes on one side, the reward on the other. If the reward side tips the scale, it's '值得'.
よくある質問
4 問“值得”通常用于判断是否应该去做某事,强调付出与回报的衡量。而“有价值”更多是描述事物本身所具有的意义或效用,不一定涉及是否要付出努力。
“值得”后面可以跟动词、动词短语或名词。例如,“值得学习”,“值得考虑”,“值得称赞”。
“不值得”用来否定某事物的价值,表示不值得付出努力、时间或金钱。例如,“这件事不值得你生气”,“他这种行为不值得原谅”。
“值得”可以单独使用,也可以构成“值得+动词/名词”的结构。例如,“这次旅行很值得”,“这笔投资值得”。
自分をテスト
这次的经验非常______,我学到了很多。
句子的意思是这次的经验带来了很多学习和收获,所以是值得的。
花费这么多钱买这个包______吗?
这句话在询问花费金钱是否能获得相应的价值或满足感,所以用‘值得’最合适。
把以下词语组成一个句子:这本书 / 值得 / 读
“值得”后面通常跟动词或动词短语,构成‘值得+动词’的结构。
スコア: /3
Summary
The word '值得' signifies that something possesses enough value or benefit to justify the effort, time, or resources expended on it.
- Indicates value and justifies effort.
- Used to evaluate actions and things.
- Focuses on positive return on investment.
Evaluate Effort vs. Reward
Use '值得' when considering if the outcome or benefit outweighs the cost. It's about making a wise investment of your resources.
Avoid Overuse in Negative
While '不值得' is common, be mindful not to overuse it. Sometimes, even small efforts have subtle value.
Value of Diligence
Chinese culture often emphasizes diligence and making wise choices. Using '值得' reflects this practical approach to life.
例文
4 / 4这家餐厅的菜品很不错,值得一来。
The dishes at this restaurant are quite good; it's worth a visit.
为了实现长远目标,我们必须付出努力,这是值得的。
To achieve long-term goals, we must put in effort, and it is worthwhile.
这点小事,不值得你生气。
This little thing isn't worth getting angry over.
这项研究具有重要的理论意义,其潜在的应用价值也值得深入探讨。
This research holds significant theoretical importance, and its potential practical value is also worth in-depth exploration.