A1 Expression フォーマル

გააჩერეთ აქ

გააჩერეთ აქ

Stop here

意味

Used to ask a driver to stop.

🌍

文化的背景

In marshrutkas, there are no 'stop' buttons. You must use your voice. It is culturally expected and not considered rude to shout. Drivers may not stop exactly where you say if it's a busy intersection or illegal. They will usually say 'tsota tsin' (a little further). People might be more informal and use 'gaachere' even with strangers, but as a learner, stick to 'gaachereit'. If you see someone else struggling to be heard, it's polite to repeat the 'gaachereit' for them.

🎯

The 50-Meter Rule

In a marshrutka, say the phrase about 50 meters before you want to stop. Drivers need time to react safely.

💬

Volume Matters

Don't be shy. If you whisper, the driver won't hear you, and you'll end up in the next district!

意味

Used to ask a driver to stop.

🎯

The 50-Meter Rule

In a marshrutka, say the phrase about 50 meters before you want to stop. Drivers need time to react safely.

💬

Volume Matters

Don't be shy. If you whisper, the driver won't hear you, and you'll end up in the next district!

⚠️

Don't say 'Stop' in English

While some understand, 'Gaachereit' is much more effective and respected.

自分をテスト

Fill in the missing verb to politely ask the driver to stop.

უკაცრავად, აქ _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: გააჩერეთ

'გააჩერეთ' is the polite plural form needed for a driver.

Match the phrase to the correct situation.

You are in a taxi with a driver you don't know.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: აქ გააჩერეთ

The '-et' ending is necessary for politeness with strangers.

Complete the dialogue.

Passenger: აქ გააჩერეთ, თუ შეიძლება. Driver: _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: კარგით, აქვე?

The driver is confirming if 'right here' is the correct spot.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Where to use 'Gaachereit ak'

🚕

Transport

  • Taxi
  • Marshrutka
  • Private Car

練習問題バンク

3 問題
Fill in the missing verb to politely ask the driver to stop. Fill Blank A1

უკაცრავად, აქ _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: გააჩერეთ

'გააჩერეთ' is the polite plural form needed for a driver.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

You are in a taxi with a driver you don't know.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: აქ გააჩერეთ

The '-et' ending is necessary for politeness with strangers.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Passenger: აქ გააჩერეთ, თუ შეიძლება. Driver: _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: კარგით, აქვე?

The driver is confirming if 'right here' is the correct spot.

🎉 スコア: /3

よくある質問

10 問

No, in a marshrutka, it is the only way to be heard. It is expected behavior.

It's too short and might be missed. Always pair it with the verb.

Say it again louder: 'გააჩერეთ, თუ შეიძლება!'

'Ak' is 'here', 'aqve' is 'right here' (more specific).

It's better to use 'gaachereit' to be polite to a stranger.

Say 'Shemdegze gaachereit'.

In a taxi, after. In a marshrutka, usually as you get out or when you enter (depends on the city).

No, use 'shecherdi' or 'gacherdi' for people.

It adds 'if possible' or 'please', making it very polite.

Some say 'tormuz', but it's considered quite rude.

関連フレーズ

🔗

აქ გამიჩერეთ

similar

Stop for me here

🔗

აქვე

specialized form

Right here

🔗

გაჩერება

builds on

A stop / To stop

🔗

ნელა იარე

contrast

Go slowly

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!