意思
Used to ask a driver to stop.
文化背景
In marshrutkas, there are no 'stop' buttons. You must use your voice. It is culturally expected and not considered rude to shout. Drivers may not stop exactly where you say if it's a busy intersection or illegal. They will usually say 'tsota tsin' (a little further). People might be more informal and use 'gaachere' even with strangers, but as a learner, stick to 'gaachereit'. If you see someone else struggling to be heard, it's polite to repeat the 'gaachereit' for them.
The 50-Meter Rule
In a marshrutka, say the phrase about 50 meters before you want to stop. Drivers need time to react safely.
Volume Matters
Don't be shy. If you whisper, the driver won't hear you, and you'll end up in the next district!
意思
Used to ask a driver to stop.
The 50-Meter Rule
In a marshrutka, say the phrase about 50 meters before you want to stop. Drivers need time to react safely.
Volume Matters
Don't be shy. If you whisper, the driver won't hear you, and you'll end up in the next district!
Don't say 'Stop' in English
While some understand, 'Gaachereit' is much more effective and respected.
自我测试
Fill in the missing verb to politely ask the driver to stop.
უკაცრავად, აქ _______.
'გააჩერეთ' is the polite plural form needed for a driver.
Match the phrase to the correct situation.
You are in a taxi with a driver you don't know.
The '-et' ending is necessary for politeness with strangers.
Complete the dialogue.
Passenger: აქ გააჩერეთ, თუ შეიძლება. Driver: _______.
The driver is confirming if 'right here' is the correct spot.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
Where to use 'Gaachereit ak'
Transport
- • Taxi
- • Marshrutka
- • Private Car
练习题库
3 练习უკაცრავად, აქ _______.
'გააჩერეთ' is the polite plural form needed for a driver.
You are in a taxi with a driver you don't know.
The '-et' ending is necessary for politeness with strangers.
Passenger: აქ გააჩერეთ, თუ შეიძლება. Driver: _______.
The driver is confirming if 'right here' is the correct spot.
🎉 得分: /3
常见问题
10 个问题No, in a marshrutka, it is the only way to be heard. It is expected behavior.
It's too short and might be missed. Always pair it with the verb.
Say it again louder: 'გააჩერეთ, თუ შეიძლება!'
'Ak' is 'here', 'aqve' is 'right here' (more specific).
It's better to use 'gaachereit' to be polite to a stranger.
Say 'Shemdegze gaachereit'.
In a taxi, after. In a marshrutka, usually as you get out or when you enter (depends on the city).
No, use 'shecherdi' or 'gacherdi' for people.
It adds 'if possible' or 'please', making it very polite.
Some say 'tormuz', but it's considered quite rude.
相关表达
აქ გამიჩერეთ
similarStop for me here
აქვე
specialized formRight here
გაჩერება
builds onA stop / To stop
ნელა იარე
contrastGo slowly