고생은 사서도 한다.
gosaengeun saseodo handa.
One even buys hardship.
Phrase in 30 Seconds
This proverb highlights the value of seeking out challenging experiences to gain wisdom and personal growth.
- Means: Voluntarily choosing difficult tasks to learn and grow.
- Used in: Encouraging someone to take on challenges or reflecting on hard work.
- Don't confuse: It is not about being a masochist; it is about intentional growth.
Explanation at your level:
意味
Some people intentionally seek out difficult experiences for growth or benefit.
文化的背景
Deeply rooted in the Confucian work ethic and the rapid development era. Similar sentiments exist in China and Japan regarding the value of hardship. Focuses more on 'grit' and 'no pain, no gain' as individualistic achievements. Often used by teachers to encourage students to take difficult subjects.
Context is key
Always check the tone. If you say it with a smile, it's praise. If you say it with a sigh, it's a complaint.
Cultural nuance
Koreans value hard work. Using this phrase shows you understand that value.
意味
Some people intentionally seek out difficult experiences for growth or benefit.
Context is key
Always check the tone. If you say it with a smile, it's praise. If you say it with a sigh, it's a complaint.
Cultural nuance
Koreans value hard work. Using this phrase shows you understand that value.
自分をテスト
Fill in the missing word.
고생은 ____도 한다.
The proverb is '고생은 사서도 한다'.
When is it appropriate to use this phrase?
Which situation is best for this proverb?
The phrase is for voluntary challenges, not involuntary suffering.
Complete the dialogue.
A: 이 일이 너무 힘들 것 같아. B: ____. 나중에 큰 도움이 될 거야.
This fits the context of encouraging someone through hard work.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
よくある質問
2 問Mostly, but it depends on the tone. It can be used to tease someone who is doing something unnecessarily difficult.
It's better to use it in speech or informal writing. In formal writing, use more professional language.
関連フレーズ
사서 고생
specialized formBuying suffering.
젊어서 고생은 사서도 한다
specialized formOne should buy suffering in youth.
고진감래
similarSweetness comes after bitterness.
천 리 길도 한 걸음부터
builds onA journey of a thousand miles starts with one step.
どこで使う?
Encouraging a friend
A: 이번 프로젝트 너무 힘들 것 같아.
B: 그래도 고생은 사서도 한다잖아. 잘할 수 있어!
Reflecting on work
Colleague: 왜 이렇게 어려운 일을 자원했어요?
You: 고생은 사서도 한다고 하니까요. 배우는 게 많을 것 같아요.
Giving advice
Mentor: 젊을 때 고생은 사서도 한다는 말이 있습니다. 지금 도전하세요.
Mentee: 네, 명심하겠습니다.
Self-talk
You: 오늘도 야근이네. 고생은 사서도 한다... 그래, 다 내 성장을 위한 거야.
Discussing hobbies
A: 주말에 왜 그렇게 힘든 등산을 가?
B: 고생은 사서도 한다잖아. 정상에서 보는 풍경이 좋거든.
Job interview
Interviewer: 우리 회사는 업무 강도가 높습니다.
Candidate: 고생은 사서도 한다는 마음가짐으로 성장하고 싶습니다.
Memorize It
Mnemonic
Imagine buying a bag of 'hard work' at a store because you know it's full of gold coins (wisdom).
Visual Association
A person walking past a comfortable, flat path to climb a steep, rocky mountain on purpose.
Rhyme
고생은 사서도 한다, 미래를 위해 참는다.
Story
Min-su wanted to learn coding. Instead of taking an easy class, he joined a difficult bootcamp. His friends asked why. He smiled and said, '고생은 사서도 한다잖아.' Now, he is a top developer.
Word Web
チャレンジ
Identify one difficult task you've been avoiding and commit to doing it for 5 minutes today.
In Other Languages
El que algo quiere, algo le cuesta.
Korean emphasizes the 'choice' of hardship.
On n'a rien sans rien.
Korean is more about the 'value' of the struggle.
Ohne Fleiß kein Preis.
German is more transactional.
可愛い子には旅をさせよ
Japanese focuses on parenting/mentoring.
من طلب العلا سهر الليالي
Arabic is more specific about the type of sacrifice.
吃得苦中苦,方为人上人
Chinese is more focused on social status.
고생은 사서도 한다
N/A
Quem quer, corre atrás.
Portuguese is about the chase.
Easily Confused
Learners often think this is negative.
It can be negative if used to mock, but positive if used to praise.
よくある質問 (2)
Mostly, but it depends on the tone. It can be used to tease someone who is doing something unnecessarily difficult.
It's better to use it in speech or informal writing. In formal writing, use more professional language.