レベル別の例文

1

지금 몇 시쯤이에요?

What time is it approximately?

2

두 시쯤 만날까요?

Shall we meet around two o'clock?

3

사람이 열 명쯤 있었어요.

There were about ten people.

4

여기에서 학교까지 십 분쯤 걸려요.

It takes about ten minutes from here to school.

5

사과가 세 개쯤 필요해요.

I need about three apples.

6

이 책은 오천 원쯤 해요.

This book costs about five thousand won.

7

일 년쯤 한국어를 공부했어요.

I studied Korean for about one year.

8

점심시간은 한 시쯤이에요.

Lunchtime is around one o'clock.

1

지금 몇 시쯤이에요?

What time is it approximately now?

Used with a question word (몇 시쯤).

2

점심시간은 12시쯤이에요.

Lunchtime is around 12 o'clock.

Used with a specific time.

3

여기에 사람 20명쯤 있어요.

There are about 20 people here.

Used with a number (20명쯤).

4

이 근처에 카페가 한 3개쯤 있어요.

There are about three cafes near here.

Used with a number (3개쯤).

5

버스로 30분쯤 걸려요.

It takes about 30 minutes by bus.

Used with a duration (30분쯤).

6

월급이 200만 원쯤 돼요.

My monthly salary is around 2 million won.

Used with a monetary amount.

7

제 키는 170센티미터쯤 돼요.

My height is about 170 centimeters.

Used with a measurement.

8

이 책은 얼마쯤 해요?

How much does this book cost approximately?

Used with a question word (얼마쯤).

よくある質問

10 問

You can attach ~쯤 to a time word to say 'around that time'. For example, 두 시쯤 means 'around two o'clock'. Or 점심때쯤 means 'around lunchtime'.

Yes, absolutely! If you want to say 'about three apples', you can say 사과 세 개쯤. It's very common to use it this way.

They are quite similar and often interchangeable when talking about approximations. However, ~정도 can sometimes imply a 'degree' or 'level' more strongly than ~쯤. For example, 이 정도면 괜찮아요 (This level/amount is okay) uses 정도, but ~쯤 wouldn't fit there.

~쯤 usually comes after the noun, number, or time expression it's modifying. Think of it as directly attached to the thing it's approximating.

Yes, you can! For example, 얼마쯤 걸려요? means 'How long does it take (approximately)?' or 몇 명쯤 와요? means 'About how many people are coming?'

~쯤 is mainly for approximations of quantity, time, or degree. It wouldn't be used with abstract concepts or things that don't have a numerical or measurable aspect. For example, you wouldn't say '사랑쯤' (love approximately).

No, that's the nice thing about it! ~쯤 is a particle and it doesn't change its form. You just attach it directly.

No, ~쯤 is strictly for numerical or temporal approximation. If you want to say 'about a topic', you would use different particles like ~에 대해(서) or ~에 관한. For example, 한국 문화에 대해 이야기해요 (Let's talk about Korean culture).

A common mistake is trying to translate 'about' literally from English into Korean in all contexts. Remember that ~쯤 is for approximations of countable or measurable things. Don't use it for general 'about' topics.

Yes, it can appear at the end, especially if the approximation is the focus. For example, 몇 시간쯤? (About how many hours?) or 이 정도면 충분할까요? 네, 이 정도면 충분할 것 같아요. (Will this be enough? Yes, about this much should be enough).

自分をテスト 30 問

multiple choice A1

Choose the best Korean word for 'about' in the sentence: 저는 학교에 ___ 갔어요. (I went to school about [some time].)

正解! おしい! 正解:

쯤 is used to express approximation, which fits 'about' in this context.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '쯤' to mean 'approximately'?

正解! おしい! 正解: 두 시 쯤 만나요. (Let's meet around two o'clock.)

쯤 is commonly used with time expressions to indicate approximation.

multiple choice A1

If you want to say 'about 5 dollars' in Korean, which option is correct?

正解! おしい! 正解: 오 달러 쯤

쯤 follows the number and unit to express approximation.

true false A1

The particle '쯤' can be used with numbers to mean 'approximately'.

正解! おしい! 正解: 正しい

'쯤' is a common way to express approximation with numbers, quantities, and times.

true false A1

You can use '쯤' after a verb to indicate that the action is approximate.

正解! おしい! 正解: 間違い

'쯤' is an approximation particle used with nouns, numbers, or time expressions, not directly after verbs.

true false A1

In the sentence '세 시 쯤 올 거예요.', '쯤' means 'exactly'.

正解! おしい! 正解: 間違い

In '세 시 쯤 올 거예요.', '쯤' means 'around' or 'approximately', not 'exactly'.

fill blank A2

저는 열 시 ___ 도착할 거예요. (I will arrive around ten o'clock.)

正解! おしい! 正解:

쯤 is used to indicate 'about' or 'approximately' a certain time.

fill blank A2

사과가 세 개 ___ 있어요. (There are about three apples.)

正解! おしい! 正解:

쯤 is used with numbers to mean 'approximately'.

fill blank A2

이 식당은 오후 여덟 시 ___ 문을 닫아요. (This restaurant closes around eight o'clock in the evening.)

正解! おしい! 正解:

쯤 is used to express an approximate time.

fill blank A2

한국어 공부는 하루에 한 시간 ___ 해요. (I study Korean for about an hour a day.)

正解! おしい! 正解:

쯤 is used to indicate an approximate duration.

fill blank A2

집에서 학교까지 십 분 ___ 걸려요. (It takes about ten minutes from home to school.)

正解! おしい! 正解:

쯤 is used to show an approximate amount of time.

fill blank A2

제가 가진 돈은 오천 원 ___ 됩니다. (I have about 5,000 won.)

正解! おしい! 正解:

쯤 is used to express an approximate amount of money.

fill blank B1

저는 보통 저녁 ___ 7시쯤 집에 가요.

正解! おしい! 正解:

The particle '에' is used to indicate time. '저녁 7시쯤에' means 'around 7 PM in the evening.'

fill blank B1

제 친구는 한국어를 1년 ___ 배웠어요.

正解! おしい! 正解: 정도

'정도' means 'about' or 'approximately' and can be used with durations. '1년 정도' means 'about one year.'

fill blank B1

이 식당은 보통 점심시간 ___ 사람이 많아요.

正解! おしい! 正解:

Similar to the first example, '에' is used to specify a time frame. '점심시간쯤에' means 'around lunchtime.'

fill blank B1

저는 매일 아침 ___ 8시쯤 일어나요.

正解! おしい! 正解:

'쯤' is a particle meaning 'about' or 'approximately.' '아침 8시쯤' means 'around 8 AM in the morning.'

fill blank B1

우리 회사는 서울역에서 차로 10분 ___ 거리에 있어요.

正解! おしい! 正解: 정도

'정도' is used here to indicate an approximate distance or duration. '10분 정도' means 'about 10 minutes.'

fill blank B1

회의는 오후 3시 ___ 시작될 예정입니다.

正解! おしい! 正解:

'쯤' is used to show that the starting time is approximate. '오후 3시쯤' means 'around 3 PM.'

multiple choice B2

저는 보통 저녁 ___ 7시쯤 집에 도착해요.

正解! おしい! 正解:

The particle '에' is used to indicate time, specifically 'at' 7 o'clock. '쯤' would follow the time itself.

multiple choice B2

이 프로젝트는 완성하는 데 얼마나 걸릴까요? 음, 한 달 ___ 걸릴 것 같아요.

正解! おしい! 正解:

'쯤' is used here to express 'about' a month, indicating approximation.

multiple choice B2

회의는 몇 시에 시작하나요? 10시 ___ 시작할 예정입니다.

正解! おしい! 正解:

'쯤' is the correct particle to indicate 'around' 10 o'clock.

true false B2

문장 '점심 시간은 12시 쯤부터 1시 쯤까지입니다.'는 점심 시간이 12시 정각부터 1시 정각까지라는 것을 의미합니다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'쯤' indicates an approximation, so the sentence means 'approximately from 12 PM to 1 PM', not exactly.

true false B2

문장 '그는 스무 살 쯤 되어 보여요.'는 그가 정확히 스무 살이라는 의미입니다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'쯤' suggests an estimation, meaning 'around twenty years old', not exactly twenty.

true false B2

문장 '오늘 저녁 7시쯤에 만날까요?'는 만나는 시간을 대략적으로 7시로 제안하는 것입니다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'쯤' is used here to propose an approximate meeting time of around 7 PM.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 도착할 때쯤이면 해는 이미 저물어 있을 겁니다.

This sentence means 'By the time we arrive, the sun will have already set.' The particle '~쯤' is used here to indicate 'by the time' or 'around the time when.'

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 그가 돌아올 때쯤이면 상황은 더 악화될 수도 있습니다.

This sentence means 'By the time he returns, the situation might have worsened.' Here, '~쯤' again denotes 'by the time' or 'around the time of.'

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 회의가 끝날 때쯤이면 모든 결정이 내려져 있을 것입니다.

This sentence means 'By the time the meeting ends, all decisions will have been made.' '~쯤' is used to express 'around the time when something finishes.'

/ 30 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!