곤란
곤란 means being in a difficult or troublesome situation.
Explanation at your level:
You use 곤란 when you have a problem. If someone asks you a question and you cannot answer, you can say '곤란해요'. It means 'I am in a difficult spot'. It is a very useful word for beginners to show they are having trouble.
At this level, you can use 곤란 to explain why you cannot do something. If your friend asks you to go out but you have to study, you can say '지금은 좀 곤란해요' (It is a bit difficult right now). It is a polite way to say no.
You can use 곤란 to describe more complex social situations. It is common to use it when you are feeling embarrassed or when a situation is awkward. For example, '그 질문은 대답하기 곤란해요' (That question is difficult to answer) shows you are setting a boundary.
Use 곤란 to navigate nuanced professional interactions. It is the perfect word to express that a request is 'inconvenient' or 'problematic' without being aggressive. It signals that you are considering the other person's feelings while maintaining your own stance.
In advanced contexts, 곤란 serves as a tool for diplomatic communication. It functions as a buffer in negotiations or high-stakes discussions where a direct refusal would be inappropriate. Understanding the subtle difference between '힘들다' (physical/emotional fatigue) and '곤란하다' (situational/social dilemma) is key to sounding like a native speaker.
Mastery of 곤란 involves recognizing its role in the cultural fabric of Korean politeness. It is not merely a word for 'trouble'; it is a linguistic device to maintain harmony (kibun). By labeling a situation as '곤란', you are externalizing the difficulty, effectively saying 'the situation is the problem, not me'. This allows for face-saving in both business and personal relationships.
30秒でわかる単語
- 곤란 means difficulty or a troublesome situation.
- It is a polite way to express that you cannot do something.
- It is used for social or situational dilemmas.
- It is distinct from physical hardship (힘들다).
The word 곤란 (gon-lan) is a cornerstone of the Korean language when expressing that you are in a tight spot. It captures that specific feeling of being stuck between a rock and a hard place.
Think of it as the moment you are asked to do something you really cannot do, but you don't want to be rude. It is not just about physical difficulty; it is mostly about social or situational awkwardness.
When you hear someone say '곤란해요' (It is difficult/troublesome), they are politely telling you that the request you made is hard to fulfill. It is a very useful, soft way to say 'no' or to express that you are facing a problem that requires careful thought.
The word 곤란 is a Sino-Korean word, derived from the Hanja characters 困 (hardship/distress) and 難 (difficulty).
Historically, these characters were used in classical Chinese texts to describe people facing famine, war, or personal dilemmas. Over centuries, the term migrated into the Korean lexicon, keeping its core meaning of 'difficulty' but evolving to include the nuance of social 'awkwardness'.
Because it is rooted in Confucian values, the word carries a weight of politeness. In the past, it was used to describe a person who was 'distressed' by a moral dilemma, which is why today it feels so natural to use it when you are in a delicate social situation.
You will hear 곤란 most often in the phrase '곤란하다' (to be difficult/troublesome). It is a staple in customer service, office settings, and even among friends.
Use it when you need to express that a situation is inconvenient. For example, if a friend asks to borrow money you don't have, saying '곤란해요' is a standard, polite way to decline.
It is rarely used for 'hard' as in 'heavy lifting' (use '힘들다' for that). Instead, reserve 곤란 for when your situation is compromised or when you are facing a predicament that you aren't sure how to handle.
1. 곤란한 처지에 빠지다: To fall into a difficult situation (to be in a pickle).
2. 곤란을 겪다: To experience trouble or hardship.
3. 곤란을 면하다: To escape from a difficult situation.
4. 곤란한 기색을 보이다: To show signs of being in a difficult spot (looking troubled).
5. 곤란에 처하다: To find oneself in a state of distress or difficulty.
Grammatically, 곤란 acts as a noun but is almost always paired with the verb '하다' (to do) or '되다' (to become) to form '곤란하다'.
Pronunciation is straightforward: 'gon' sounds like 'gone' without the 'e', and 'lan' sounds like 'lan' in 'land'. The stress is generally even across both syllables in Korean.
It is an uncountable noun in this context. You don't have 'a difficulty' in the way you have 'an apple'. It describes a state of being, so it functions as a descriptive noun that modifies or predicates the state of the subject.
Fun Fact
The character 困 shows a tree inside a box, implying a trapped situation.
Pronunciation Guide
Rough approximation.
Rough approximation.
Common Errors
- Mispronouncing the 'l' sound
- Adding extra vowels
- Incorrect pitch
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to recognize
Commonly used
Useful for politeness
Frequent in speech
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
上級
Grammar to Know
Noun + 하다
곤란하다
Verb + 기
대답하기 곤란하다
Subject marker
상황이 곤란하다
Examples by Level
지금은 곤란해요.
Now / difficult.
Simple state verb.
곤란한 상황이에요.
Difficult / situation.
Noun modification.
정말 곤란해요.
Really / difficult.
Adverb + noun.
곤란하지 않아요.
Not / difficult.
Negative form.
그게 곤란해요.
That / is difficult.
Subject marker.
곤란한가요?
Is it difficult?
Question form.
곤란한 일이에요.
It is a difficult task.
Noun phrase.
조금 곤란해요.
A little difficult.
Degree adverb.
곤란한 부탁을 받았어요.
시험 때문에 곤란해요.
돈이 없어서 곤란해요.
시간이 없어서 곤란해요.
어떻게 할지 곤란해요.
곤란한 표정을 지었어요.
정말 곤란한 상황이네요.
그건 좀 곤란합니다.
대답하기 곤란한 질문입니다.
갑작스러운 요청이라 곤란해요.
이런 상황은 매우 곤란합니다.
곤란에 처한 친구를 도왔어요.
결정하기 곤란한 문제입니다.
곤란한 기색이 역력해요.
그 제안은 조금 곤란하네요.
곤란한 처지에 빠졌습니다.
상황이 곤란하게 돌아가고 있어요.
곤란을 면하기 위해 노력했어요.
그의 태도가 매우 곤란하게 만들어요.
곤란한 입장에 처하게 되었습니다.
예산 문제로 곤란한 상황입니다.
곤란한 부탁을 거절하기 어렵네요.
매우 곤란한 처지에 놓였습니다.
곤란한 일을 겪고 있습니다.
그의 요청은 수용하기 곤란한 면이 있습니다.
곤란한 상황을 현명하게 대처해야 합니다.
경제적 곤란을 겪는 가정이 많습니다.
곤란한 질문을 교묘하게 피했습니다.
이러지도 저러지도 못하는 곤란한 상태입니다.
곤란한 상황을 타개할 방법이 필요합니다.
곤란한 입장에 처한 것을 이해합니다.
곤란한 부탁을 완곡하게 거절했습니다.
곤란한 처지에 놓인 이들을 외면할 수 없습니다.
그의 곤란한 사정을 감안하여 양해를 구했습니다.
곤란한 상황을 직면하는 것은 용기가 필요합니다.
곤란한 질문에 당황하지 않고 답했습니다.
곤란한 입장에 처할 것을 예견했습니다.
곤란한 사태를 수습하기 위해 분주합니다.
곤란한 상황을 모면하려는 태도는 좋지 않습니다.
곤란한 처지를 극복하고 성공했습니다.
よく使う組み合わせ
Idioms & Expressions
"진퇴양난"
Dilemma; stuck between two difficult choices.
지금은 진퇴양난이다.
formal"사면초가"
Surrounded by enemies/difficulties.
사면초가에 빠졌다.
formal"진퇴유곡"
In a difficult situation where you cannot move forward or backward.
진퇴유곡의 상황이다.
literary"진땀을 빼다"
To have a very hard time/be in a difficult spot.
오늘 진땀을 뺐다.
casual"발등에 불이 떨어지다"
To be in an urgent/difficult situation.
발등에 불이 떨어졌다.
casualEasily Confused
Both mean 'hard'.
힘들다 is physical/mental; 곤란 is situational.
일이 힘들다 vs 상황이 곤란하다.
Both mean 'difficult'.
어렵다 is for tasks; 곤란 is for social dilemmas.
수학이 어렵다 vs 대답하기 곤란하다.
Very similar meaning.
난처 is specifically for being embarrassed/awkward.
난처한 상황.
Sino-Korean similarity.
곤혹 is internal confusion.
곤혹스럽다.
Sentence Patterns
Subject + 가 + 곤란하다
상황이 곤란해요.
Noun + 이/가 + 곤란하다
부탁이 곤란해요.
Verb + 기 + 곤란하다
대답하기 곤란해요.
곤란한 + Noun
곤란한 처지입니다.
곤란 + 을 + 겪다
곤란을 겪고 있습니다.
語族
Nouns
Adjectives
関連
How to Use It
8
Formality Scale
よくある間違い
곤란 is for situations, 힘들다 is for physical/mental strain.
곤란 implies a social or complex dilemma.
Use more precise formal nouns in essays.
곤혹 is more about internal confusion.
It needs a predicate.
Tips
The Polite 'No'
Use 곤란해요 to decline requests politely.
Always add '하다'
Use it as 곤란하다 in sentences.
Saving Face
It helps avoid direct conflict.
Don't confuse with 힘들다
Physical vs Situational.
Hanja roots
It comes from Chinese characters.
Contextualize
Practice with 'I am sorry, but...'
Clear consonants
Focus on the 'n' sounds.
Link to 'Dilemma'
Think of it as a social dilemma.
Business Etiquette
Essential for office talk.
Daily Journal
Write one '곤란' sentence daily.
Memorize It
Mnemonic
Gon-lan sounds like 'Gone-land'—if your help is gone, you are in a difficult land.
Visual Association
A person stuck in a tight box.
Word Web
チャレンジ
Use 곤란 today when you have to say no.
語源
Sino-Korean
Original meaning: Hardship and difficulty
文化的な背景
Very polite way to refuse.
Similar to 'in a bind' or 'in a pickle'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 그건 좀 곤란합니다
- 곤란한 부탁을 받았습니다
- 상황이 곤란하게 되었습니다
With friends
- 나 지금 좀 곤란해
- 곤란한 상황이야
- 어떻게 하지? 곤란하네
Customer service
- 환불은 곤란합니다
- 요청하신 사항은 곤란해요
- 곤란한 점이 있습니다
Daily life
- 지금은 곤란해요
- 곤란한 일이 생겼어요
- 정말 곤란하게 되었네요
Conversation Starters
"어떤 상황이 가장 곤란했나요?"
"곤란한 부탁을 어떻게 거절하시나요?"
"친구를 곤란하게 만든 적이 있나요?"
"직장에서 곤란한 일이 생기면 어떻게 하나요?"
"곤란한 상황을 해결하는 나만의 방법은?"
Journal Prompts
Write about a time you were in a 곤란 situation.
How do you feel when you have to say 곤란해요?
Describe a 곤란 situation you saw in a movie.
Is it hard to say 'no' in your culture?
よくある質問
8 問Yes, it is a noun.
No, use 힘들다.
Yes, it is a polite way to refuse.
곤란하다.
It can be used in both formal and informal settings.
No, it means 'difficult'.
곤란한 상황이에요.
Yes, it is common.
自分をテスト
지금은 ___해요.
곤란 fits the context of difficulty.
Which means 'difficult situation'?
곤란한 means difficult.
곤란 can be used for physical weight.
Use 힘들다 for physical weight.
Word
意味
Correct definitions.
Subject + predicate structure.
スコア: /5
Summary
곤란 is your go-to polite word for navigating tricky social situations where a direct 'no' is too harsh.
- 곤란 means difficulty or a troublesome situation.
- It is a polite way to express that you cannot do something.
- It is used for social or situational dilemmas.
- It is distinct from physical hardship (힘들다).
The Polite 'No'
Use 곤란해요 to decline requests politely.
Always add '하다'
Use it as 곤란하다 in sentences.
Saving Face
It helps avoid direct conflict.
Don't confuse with 힘들다
Physical vs Situational.
Related Content
この単語を他の言語で
関連する文法
emotionsの関連語
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.