At the A1 level, the word '요지' (yo-ji) is quite advanced. You don't need to use it in your daily life yet, but it's good to know it means 'the main point.' Imagine you are listening to a long story and you want to know the most important part. That most important part is the '요지.' In very simple terms, it is the 'big idea' of a story or a talk. At this stage, you would mostly hear it in a classroom where a teacher might ask, 'What is this story about?' Even though '주제' (ju-je) is more common for beginners, '요지' is like the 'heart' of what someone is saying. If you can understand the '요지,' you understand the message. It's a noun, so you use it like a thing. For example, 'The point (요지) is good.' You might see it in simple reading books as a way to ask about the main idea. Don't worry about using it yourself yet; just recognize it as 'the most important point.'
For A2 learners, '요지' is a word you might encounter in reading comprehension exercises. It means the 'gist' or 'main point' of a text. When you read a short paragraph, there is usually one sentence that tells you the most important thing—that is the '요지.' You can start using it with simple verbs like '말하다' (to say). For example, '요지를 말해요' means 'I am saying the main point.' It is slightly more formal than just saying '중요한 것' (important thing). You will also see it in TOPIK I practice tests where you have to find the main idea of a picture or a short note. Think of it as the 'summary sentence.' If someone talks for a long time and you are confused, you can think to yourself, 'What is the 요지?' Learning this word helps you focus on the overall meaning rather than getting stuck on every single small word you don't know.
At the B1 level, '요지' becomes a very useful word for discussing opinions and summarizing information. You should be able to identify the '요지' of a news article or a short lecture. This word is specifically used for the 'central argument' or 'gist' of a communication. For instance, if you are in a meeting and you want to summarize what someone said, you could say, '말씀하신 요지가 [A]라는 뜻인가요?' (Do you mean the gist of what you said is [A]?). This shows you are processing information at a deeper level. You will often see it paired with the verb '파악하다' (to grasp/understand). '요지를 파악하는 것' is a key skill for intermediate learners. You should also distinguish it from '주제' (topic). While '주제' is just the subject (like 'travel'), '요지' is the specific point being made (like 'travel is good for the soul'). Using this word correctly will make your Korean sound much more professional and clear.
At the B2 level, '요지' is a standard part of your vocabulary for academic and professional settings. You are expected to not only understand the '요지' but also to state it clearly in your own writing and speaking. It is frequently used in '요지 파악' questions in TOPIK II, which are among the most important for getting a high score. You should be comfortable using it in complex sentences, such as '이 글의 요지는 현대 사회에서 소통의 중요성을 강조하는 데 있다' (The point of this text lies in emphasizing the importance of communication in modern society). You should also be aware of related terms like '요점' (key points) and '핵심' (core) and know when '요지' is the better choice. At this level, you might also encounter the word in legal or formal contexts, such as '변론 요지' (gist of a defense). It is a word that signifies you are looking for the logical structure and intent behind a person's words.
For C1 learners, '요지' is a nuanced tool for critical analysis. You should be able to detect when a speaker's '요지' is shifting or when they are '요지를 흐리다' (obscuring the point) to avoid a difficult question. At this level, you use '요지' to deconstruct complex arguments in philosophy, politics, or literature. You might compare the '요지' of two different editorial pieces to find where they disagree. You should also be familiar with the Hanja (要旨) and how it relates to other words like '취지' (intent) or '골자' (framework). In high-level debates, you might use '요지' to challenge someone: '그분의 주장은 요지가 불분명해서 논리적이지 않습니다' (His argument is not logical because the main point is unclear). Your use of the word should reflect an understanding of the subtle difference between the explicit content and the implicit gist. It is no longer just about 'finding the main idea,' but about analyzing the effectiveness of how that idea is communicated.
At the C2 level, you have a masterly command of '요지' and its place within the broader spectrum of Korean intellectual discourse. You can use it to summarize extremely dense academic papers or high-level government policy documents with precision. You understand the historical and cultural weight of the word, recognizing its use in classical texts and modern legal proceedings. You can effortlessly switch between '요지', '취지', '골자', and '핵심' to convey the exact shade of meaning you intend. In a professional context, you might write a '요지서' (a summary of points) that is so concise and accurate it influences the decision-making process of your superiors. You are also sensitive to the rhetorical use of '요지'—how a speaker might state their '요지' at the beginning (두괄식) or the end (미괄식) of a speech for different effects. For you, '요지' is not just a word, but a concept that facilitates the highest levels of logical synthesis and communication in the Korean language.

요지 30秒で

  • 요지 refers to the 'gist' or 'main point' of a communication, focusing on the central message rather than secondary details or general topics.
  • It is a formal noun commonly used in academic, professional, and legal settings to summarize complex arguments or identifying the core intent of a speaker.
  • In Korean education and TOPIK exams, '요지 파악' (grasping the main point) is a fundamental reading comprehension skill for identifying the primary thesis of a passage.
  • It is often paired with verbs like 파악하다 (grasp), 말하다 (state), and 정리하다 (summarize), and should be distinguished from '주제' (topic) and '요약' (summary).

The Korean word 요지 (要旨) is a sophisticated noun that translates most accurately to 'the gist,' 'the main point,' or 'the essential substance' of a communication. While English speakers might use 'gist' in casual conversation, 요지 carries a slightly more formal and structured weight, making it a staple in academic writing, professional debates, and news reporting. It refers specifically to the core message that remains once all the supporting details, anecdotes, and fluff are stripped away. When you are asked to identify the 요지, you are being asked to find the 'why' and the 'what' of the entire discourse. It is the lighthouse that guides the rest of the text or speech.

Core Concept
The fundamental intent or the central argument of a speaker or writer, condensed into its most potent form.
Usage Context
Commonly used in the context of reading comprehension tests (TOPIK), business briefings, and intellectual discussions where clarity of thought is paramount.

Understanding 요지 is crucial for intermediate and advanced learners because it marks the transition from understanding individual words to grasping global meaning. In a Korean sentence, you will often find it paired with verbs like '파악하다' (to grasp/understand) or '말하다' (to say/state). For example, if a lecture is long and rambling, a student might ask, '그래서 그 강연의 요지가 무엇인가요?' (So, what is the main point of that lecture?). This word helps organize thoughts and ensures that the listener is on the same page as the speaker. It is not just about the topic (주제), but about the specific point being made about that topic.

회의가 너무 길어지고 있으니, 각자 발언의 요지만 짧게 말씀해 주세요.

— Translation: The meeting is dragging on, so please just state the gist of your remarks briefly.

In social settings, using 요지 can make you sound more articulate and precise. It suggests that you are looking for the deeper meaning rather than just the surface-level facts. However, it is important to distinguish it from '요약' (summary). A summary is a shortened version of the whole, while the 요지 is the singular, most important truth within that whole. If a book is about the history of war, the summary might list the battles, but the 요지 might be that 'war is ultimately futile.' This distinction is what makes 요지 such a powerful tool for critical thinking in the Korean language.

그는 상대방의 말을 듣고 핵심 요지를 정확하게 파악했다.

— Translation: He listened to the other person and accurately grasped the core point.

Historically, the Hanja characters for 요지 reveal its depth. '要' (요) means important or essential, and '旨' (지) means meaning or aim. Together, they represent the 'essential meaning.' This word has been used for centuries in administrative and scholarly contexts to distill complex decrees or philosophical texts into actionable insights. Today, it remains a vital part of the linguistic toolkit for anyone navigating the Korean professional or academic world, ensuring that communication remains efficient and purposeful.

이 글의 요지를 한 문장으로 정리해 봅시다.

— Translation: Let's summarize the main point of this text in one sentence.
Synonym Comparison
While '핵심' (core) is often interchangeable, '요지' is more frequently applied to spoken or written arguments specifically, whereas '핵심' can apply to objects, problems, or technologies.

그의 주장은 요지가 불분명해서 이해하기 어렵다.

— Translation: His argument is hard to understand because the main point is unclear.

Mastering the use of 요지 requires understanding its common grammatical pairings. Most frequently, 요지 functions as the object of a sentence, often followed by the particles '를' or '가'. Because it represents an abstract concept (the 'point'), it is usually paired with verbs related to cognition, communication, or analysis. The most common verb is '파악하다' (to grasp or understand), which is used when you are the listener or reader trying to find the meaning. Another common verb is '말하다' (to tell) or '진술하다' (to state), used when you are the one delivering the message. Understanding these pairings allows you to construct natural-sounding Korean sentences that convey intellectual depth.

The 'Object' Pattern
[Noun]의 요지를 [Verb]하다. Example: '강연의 요지를 파악하다' (To grasp the point of the lecture).
The 'Subject' Pattern
요지가 [Adjective]하다. Example: '요지가 분명하다' (The point is clear).

When using 요지 in a sentence, you can also use it to describe the nature of a text. For instance, '요지문' (a sentence stating the main point) is a term often used in writing classes. In a sentence, you might say, '이 문장이 이 단락의 요지입니다' (This sentence is the main point of this paragraph). This demonstrates how 요지 can act as a predicate. Furthermore, it is often combined with the possessive '의' to link it to the source of the point, such as '사건의 요지' (the gist of the incident) or '법안의 요지' (the gist of the bill). This structural flexibility makes it highly versatile in formal documentation.

변호사는 사건의 요지를 재판장에게 설명했다.

— Translation: The lawyer explained the gist of the case to the presiding judge.

Another interesting way to use 요지 is in the negative. If someone is rambling or failing to make sense, you might say their speech is '요지부득' (not getting the point) or more simply, '말의 요지를 모르겠다' (I don't know the point of what you're saying). This highlights the communicative function of the word—it acts as a benchmark for effective exchange. If the 요지 is missing, the communication has failed. In professional feedback, you might hear, '이야기의 요지가 무엇인지 다시 한번 정리해 줄래요?' (Could you summarize the main point of your story once more?). This is a polite but firm request for clarity.

그 보고서는 복잡한 데이터를 다루고 있지만 요지는 아주 간단하다.

— Translation: Although the report deals with complex data, the main point is very simple.

In more advanced usage, 요지 can appear in complex sentences involving reported speech. For example, '그가 말한 요지는 우리가 예산을 줄여야 한다는 것이었다' (The gist of what he said was that we must reduce the budget). Here, '요지' is the head of a clause that describes a specific intent. This structure is very common in news summaries and meeting minutes. By using this pattern, you can condense long, complex ideas into a single, cohesive sentence. It allows the speaker to focus on the 'bottom line,' which is highly valued in Korean corporate culture where time and efficiency are critical.

질문의 요지에서 벗어난 답변을 하지 마세요.

— Translation: Please do not give an answer that deviates from the point of the question.
Verb Combinations
1. 요지를 흐리다 (to obscure the point)
2. 요지를 파악하다 (to grasp the point)
3. 요지를 정리하다 (to summarize the point)

이 책의 요지를 파악하는 것이 이번 과제의 핵심입니다.

— Translation: Grasping the main point of this book is the core of this assignment.

You will encounter 요지 in environments where information is being analyzed, taught, or debated. One of the most common places is the Korean classroom or lecture hall. Professors often use this word to ensure students are following the central theme of a lecture. They might say, '오늘 수업의 요지는 바로 이것입니다' (The main point of today's class is exactly this). In this context, it serves as a pedagogical signpost, helping students filter out secondary information and focus on what will likely be on the exam. It is a word that signals 'pay attention, this is the most important part.'

Professional Settings
In business meetings, '요지' is used to keep discussions on track. If a colleague is talking too much about minor details, a manager might intervene to ask for the 'gist' to save time.
Media and Journalism
News anchors often summarize long political speeches or court rulings by saying, '발언의 요지는 다음과 같습니다' (The gist of the remarks is as follows).

Another frequent venue for 요지 is in the legal system. When a judge or lawyer presents a case, they provide a '변론 요지서' (a written summary of the pleadings). This document doesn't contain every single word spoken in court, but rather the essential legal arguments that the judge needs to consider. Similarly, in the news, when a new law is passed, journalists will provide the '법안 요지' to the public so they can understand the impact of the law without having to read hundreds of pages of legal jargon. In these cases, 요지 acts as a bridge between complex information and general understanding.

뉴스에서 이번 대통령 담화문의 요지를 보도했다.

— Translation: The news reported the gist of the president's recent statement.

In everyday life, you might hear this word during a heated discussion or a misunderstanding. If someone feels their words are being twisted, they might say, '제 말의 요지는 그게 아닙니다!' (That is not the point of what I'm saying!). This is a powerful way to correct a misconception. It shifts the focus from the specific words used to the underlying intention. It's also common in literature and film criticism. A reviewer might discuss the '작가의 요지' (the author's point) to explain the deeper themes of a movie or book, moving beyond just the plot to the message the artist intended to convey.

그 영화의 요지는 인간의 존엄성에 관한 것이다.

— Translation: The main point of that movie is about human dignity.

Lastly, 요지 is a staple of standardized testing in Korea, especially the CSAT (Suneung) and TOPIK. Students spend years learning how to '요지 파악' (grasp the main point) of complex reading passages. Because of this, almost every Korean adult is intimately familiar with the word and the mental process it describes. It is not just a vocabulary word; it is a fundamental cognitive skill in the Korean education system. When you use this word, you are tapping into a shared cultural understanding of analytical thinking and effective communication.

선생님은 학생들에게 단락의 요지를 찾는 법을 가르쳤다.

— Translation: The teacher taught the students how to find the main point of a paragraph.
Common Media Phrases
'사건의 요지' (Gist of the case), '발언의 요지' (Gist of the remarks), '제안의 요지' (Gist of the proposal).

기사는 정부 발표의 요지를 간략하게 요약했다.

— Translation: The article briefly summarized the gist of the government announcement.

One of the most frequent mistakes learners make with 요지 is confusing it with '주제' (topic). While they are related, they are not identical. '주제' is the subject matter—what the text is *about* (e.g., 'climate change'). '요지' is the *point* being made about that subject (e.g., 'climate change requires immediate global action'). If you use '요지' when you just mean the general topic, your Korean will sound slightly off, as if you are expecting a deeper argument where there isn't one. Always ask yourself: 'Am I talking about the subject, or the specific message?'

Mistake 1: 요지 vs. 요약
Confusing 'gist' with 'summary'. A summary (요약) includes a condensed version of the whole plot or sequence. A gist (요지) is only the central, most important idea. You cannot 'summarize' a gist; you 'grasp' or 'state' it.
Mistake 2: Over-formalization
Using '요지' in very casual settings like chatting with friends about a movie. While not 'wrong', it can sound overly academic. In casual settings, '하고 싶은 말' (what you want to say) or '핵심' (core) is often more natural.

Another common error is related to homonyms. In Korean, 요지 (要地) can also mean a 'strategic location' or 'important place.' While the context usually makes it clear, learners might be confused when they see a headline like '교통의 요지' (a hub of transportation). In this case, '요지' has nothing to do with the 'gist' of a speech. It refers to a geographical or logistical point of importance. To avoid this, pay attention to the particles and verbs. If the word is paired with '파악하다' or '말하다', it's the 'gist.' If it's paired with '위치하다' (to be located) or '차지하다' (to occupy), it's the 'strategic location.'

그 마을은 교통의 요지에 위치해 있다. (Note: Different meaning!)

— Translation: That village is located at a strategic point for transportation.

Grammatically, learners often try to use '요지' as a verb by saying '요지하다'. This is incorrect. Unlike '요약' which becomes '요약하다' (to summarize), '요지' is strictly a noun. You must use it with a separate verb. For example, '요지를 말하다' (to speak the gist) is correct, while '요지하다' is not a recognized word. Furthermore, be careful with the particle '의'. While in English we say 'the gist of the story,' in Korean, '이야기의 요지' is the standard, but sometimes learners forget the '의' and just say '이야기 요지.' While understandable, the possessive particle makes the relationship between the source and the point much clearer.

그의 말은 요지가 무엇인지 알 수 없을 정도로 장황했다.

— Translation: His speech was so long-winded that it was impossible to tell what the point was.

Finally, avoid using 요지 when you mean 'purpose' (목적). If you want to say 'The purpose of my visit is...', you should use '방문 목적'. '요지' is about the content of a message, not the reason for an action. For example, if you are explaining a plan, the '요지' is the core idea of the plan, but the '목적' is why you made the plan in the first place. Keeping these nuances in mind will prevent the 'uncanny valley' of language learning where your sentences are grammatically correct but semantically slightly off-target.

질문의 요지를 잘못 파악해서 엉뚱한 대답을 했다.

— Translation: I misunderstood the point of the question and gave a completely irrelevant answer.
Common Confusions
1. 주제 (Topic) vs 요지 (Main Point)
2. 요약 (Summary) vs 요지 (Gist)
3. 목적 (Purpose) vs 요지 (Gist)

이 글의 요지를 한 문장으로 요약해 보세요.

— Translation: Try to summarize the main point of this text in one sentence.

Korean has a rich variety of words that describe the 'essence' or 'center' of something. Understanding the subtle differences between 요지 and its alternatives will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is 핵심 (核心). While '요지' is almost always about a message or argument, '핵심' can be used more broadly. You can talk about the '핵심 기술' (core technology) or '핵심 인물' (key person), but you wouldn't use '요지' in those cases. '요지' is strictly for the 'gist' of information.

핵심 (Core/Key)
Used for the most important part of anything (problems, technology, people, or ideas). It is more versatile than '요지'.
요점 (Main Point/Key Point)
Often used when there are multiple points. '요점' refers to the specific, bulleted points of a discussion, whereas '요지' is the singular overarching message.

Another word often confused with 요지 is 골자 (骨子). Literally meaning 'bone child' or 'skeleton,' '골자' refers to the framework or the main structure of a plan or a law. You would use '골자' when talking about the main components of a new government policy. For example, '개정안의 골자' (the main framework of the amendment). While '요지' tells you what the message is, '골자' tells you how it is built. In many contexts, they are interchangeable, but '골자' feels slightly more technical and structural.

그는 보고서의 핵심 요점을 세 가지로 정리했다.

— Translation: He summarized the core main points of the report into three items.

For a more formal or literary alternative, you might encounter 취지 (趣旨). '취지' refers to the intent, purpose, or spirit behind an action or a statement. If '요지' is the 'what,' '취지' is the 'why.' For example, '이 행사의 취지는 이웃을 돕는 것입니다' (The intent of this event is to help neighbors). While '요지' summarizes the content, '취지' explains the motivation. Using '취지' in a business proposal or a formal speech shows a high level of linguistic sophistication and an understanding of the underlying meaning of actions.

이번 법 개정의 취지는 공정성을 높이는 데 있다.

— Translation: The intent of this law revision is to increase fairness.

Finally, in very casual conversation, people often just use the phrase '하고 싶은 말' (the thing one wants to say). Instead of asking '말의 요지가 뭐야?' which might sound cold or aggressive, you could ask '그래서 하고 싶은 말이 뭐야?' (So, what is it you want to say?). This is much more common among friends and family. Similarly, '결론' (conclusion) is used when you want to skip to the end result. While '요지' is the substance of the whole, '결론' is the final takeaway. Knowing when to switch between these formal Hanja-based terms and native Korean phrases is a key part of achieving fluency.

장황한 설명은 빼고 결론부터 말씀해 주세요.

— Translation: Skip the long-winded explanation and please tell me the conclusion first.
Register Comparison
요지 (Formal/Academic) > 요점 (Formal/Business) > 핵심 (Neutral/General) > 하고 싶은 말 (Informal/Casual).

사업 계획서의 골자를 다시 검토해 봅시다.

— Translation: Let's re-examine the main framework of the business plan.

How Formal Is It?

豆知識

The character '旨' (지) originally depicted a person tasting delicious food, implying the 'sweet essence' or 'flavor' of a message.

発音ガイド

UK /jɒ.dʒi/
US /joʊ.dʒi/
In Korean, stress is generally even, but the first syllable '요' may have a slightly higher pitch.
韻が合う語
묘지 (myoji - cemetery) 오지 (oji - remote area) 부지 (buji - site/land) 유지 (yuji - maintenance) 정지 (jeongji - stop) 통지 (tongji - notice) 천지 (cheonji - heaven and earth) 현지 (hyeonji - local)
よくある間違い
  • Pronouncing '요' like '유' (yu).
  • Over-aspirating the 'ㅈ' in '지', making it sound like '치' (chi).
  • Dragging out the '요' syllable too long.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in texts once learned, but requires context to distinguish from homonyms.

ライティング 4/5

Requires understanding of formal sentence structures to use correctly.

スピーキング 3/5

Useful for summarizing, though '핵심' is often used instead in casual speech.

リスニング 3/5

High frequency in news and lectures makes it a key listening target.

次に学ぶべきこと

前提知識

말 (Speech) 글 (Writing) 중요하다 (Important) 생각 (Thought) 이해하다 (Understand)

次に学ぶ

취지 (Intent) 골자 (Framework) 분석 (Analysis) 논리 (Logic) 주장 (Claim)

上級

형이상학 (Metaphysics) 변증법 (Dialectics) 귀납적 (Inductive) 연역적 (Deductive)

知っておくべき文法

~는 것이다 (The thing is...)

이 글의 요지는 우리가 환경을 보호해야 한다는 것이다.

~에 있다 (Lies in...)

문제의 요지는 소통의 부재에 있다.

~를 통해 (Through...)

요지를 파악하기 위해 글을 반복해서 읽었다.

~라고 하다 (It is said that...)

그의 주장의 요지는 정부가 책임져야 한다는 것이라고 한다.

~기 위해 (In order to...)

요지를 명확히 하기 위해 예시를 들었다.

レベル別の例文

1

이 이야기의 요지는 무엇입니까?

What is the main point of this story?

요지 (noun) + -는 (topic marker) + 무엇입니까 (what is it - formal).

2

요지가 아주 간단해요.

The main point is very simple.

요지 (noun) + -가 (subject marker) + 간단해요 (simple - polite).

3

요지를 말해 주세요.

Please tell me the main point.

요지 (noun) + -를 (object marker) + 말해 주세요 (please tell me).

4

저는 요지를 몰라요.

I don't know the main point.

저는 (I - humble) + 요지 (noun) + -를 (object marker) + 몰라요 (don't know).

5

이것이 요지입니다.

This is the main point.

이것 (this) + -이 (subject marker) + 요지 (noun) + -입니다 (is - formal).

6

요지가 중요해요.

The main point is important.

요지 (noun) + -가 (subject marker) + 중요해요 (important - polite).

7

그의 요지는 재미있어요.

His main point is interesting.

그의 (his) + 요지 (noun) + -는 (topic marker) + 재미있어요 (interesting).

8

요지를 적으세요.

Write down the main point.

요지 (noun) + -를 (object marker) + 적으세요 (please write down).

1

글의 요지를 찾아보세요.

Try to find the main point of the text.

글 (text) + -의 (possessive) + 요지 (noun) + 찾아보세요 (try to find).

2

그는 말의 요지를 잘 설명했다.

He explained the point of his words well.

말 (speech) + -의 (possessive) + 요지 (noun) + 설명했다 (explained).

3

질문의 요지가 무엇인지 모르겠어요.

I'm not sure what the point of the question is.

질문 (question) + -의 (possessive) + 요지 (noun) + 모르겠어요 (don't know/not sure).

4

회의의 요지를 요약했습니다.

I summarized the main points of the meeting.

회의 (meeting) + -의 (possessive) + 요지 (noun) + 요약했습니다 (summarized).

5

이 편지의 요지는 감사 인사입니다.

The main point of this letter is to say thank you.

편지 (letter) + -의 (possessive) + 요지 (noun) + 감사 인사 (thanks).

6

선생님이 요지를 다시 말씀하셨어요.

The teacher said the main point again.

선생님 (teacher) + 요지 (noun) + 다시 (again) + 말씀하셨어요 (said - honorific).

7

뉴스에서 사건의 요지를 들었어요.

I heard the gist of the incident on the news.

사건 (incident) + -의 (possessive) + 요지 (noun) + 들었어요 (heard).

8

그 영화의 요지는 사랑입니다.

The main point of that movie is love.

영화 (movie) + -의 (possessive) + 요지 (noun) + 사랑 (love) + -입니다 (is).

1

강연의 요지를 파악하는 것이 어렵다.

It is difficult to grasp the point of the lecture.

강연 (lecture) + 요지 (noun) + 파악하는 것 (grasping) + 어렵다 (difficult).

2

그의 주장은 요지가 분명하지 않다.

His argument doesn't have a clear main point.

주장 (argument) + 요지 (noun) + 분명하지 않다 (not clear).

3

보고서의 요지만 간단히 보고해 주세요.

Please just report the gist of the report briefly.

요지 (noun) + -만 (only) + 간단히 (briefly) + 보고해 주세요 (please report).

4

상대방의 말에서 요지를 찾아내는 연습을 하세요.

Practice finding the main point in what the other person says.

찾아내는 (finding out) + 연습 (practice) + 하세요 (do).

5

이 글의 요지를 한 문장으로 써 보세요.

Try writing the main point of this text in one sentence.

한 문장으로 (in one sentence) + 써 보세요 (try writing).

6

그는 내 말의 요지를 완전히 오해했다.

He completely misunderstood the point of my words.

완전히 (completely) + 오해했다 (misunderstood).

7

발표의 요지가 잘 전달되지 않았습니다.

The main point of the presentation was not conveyed well.

전달되지 않았습니다 (was not delivered/conveyed).

8

우리는 회의의 요지를 다시 정리할 필요가 있다.

We need to re-summarize the main points of the meeting.

정리할 (to organize/summarize) + 필요가 있다 (need to).

1

변호사는 사건의 요지를 논리적으로 설명했다.

The lawyer logically explained the gist of the case.

논리적으로 (logically) + 설명했다 (explained).

2

이 책의 요지는 환경 보호의 시급성이다.

The main point of this book is the urgency of environmental protection.

시급성 (urgency) + -이다 (is).

3

그는 자신의 요지를 강조하기 위해 예시를 들었다.

He gave an example to emphasize his main point.

강조하기 위해 (in order to emphasize) + 예시 (example).

4

토론의 요지에서 벗어난 발언은 삼가 주세요.

Please refrain from making remarks that deviate from the point of the discussion.

벗어난 (deviated) + 발언 (remark) + 삼가 주세요 (please refrain).

5

정부는 이번 정책의 요지를 국민들에게 알렸다.

The government informed the public of the gist of this policy.

정책 (policy) + 국민들에게 (to the citizens) + 알렸다 (informed).

6

비평가는 감독의 연출 요지를 날카롭게 분석했다.

The critic sharply analyzed the director's main point of direction.

날카롭게 (sharply) + 분석했다 (analyzed).

7

그의 연설은 요지가 무엇인지 파악하기 힘들었다.

It was hard to grasp what the main point of his speech was.

파악하기 (grasping) + 힘들었다 (was hard).

8

이 문장이 전체 글의 요지를 담고 있습니다.

This sentence contains the main point of the entire text.

담고 있습니다 (is containing/holding).

1

논문의 요지를 명확히 규명하는 것이 학문적 기초이다.

Clearly identifying the main point of a thesis is the academic foundation.

명확히 (clearly) + 규명하는 것 (identifying/investigating).

2

그의 발언은 교묘하게 논의의 요지를 흐리고 있었다.

His remarks were subtly obscuring the point of the discussion.

교묘하게 (subtly/cleverly) + 흐리고 있었다 (was blurring/obscuring).

3

상대측의 반론은 우리 주장의 요지를 잘못 짚었다.

The opponent's counter-argument missed the point of our claim.

잘못 짚었다 (missed the point/guessed wrong).

4

이 제안서의 요지는 비용 절감과 효율성 증대이다.

The main point of this proposal is cost reduction and efficiency increase.

비용 절감 (cost reduction) + 효율성 증대 (efficiency increase).

5

판결문의 요지를 읽어보니 항소할 근거가 충분했다.

After reading the gist of the judgment, there were sufficient grounds for appeal.

판결문 (judgment) + 항소할 (to appeal) + 근거 (grounds/basis).

6

작가는 작품의 요지를 독자의 상상력에 맡겼다.

The author left the main point of the work to the reader's imagination.

상상력 (imagination) + 맡겼다 (entrusted/left to).

7

그 보고서는 방대한 자료를 다루면서도 요지를 잃지 않았다.

The report handled vast amounts of data without losing the main point.

방대한 (vast) + 자료 (data) + 잃지 않았다 (did not lose).

8

그의 철학적 요지는 인간 존재의 근원적 고독에 있다.

His philosophical point lies in the fundamental loneliness of human existence.

근원적 (fundamental) + 고독 (loneliness) + -에 있다 (lies in).

1

담화의 요지를 관통하는 핵심 키워드는 '혁신'이었다.

The core keyword penetrating the gist of the discourse was 'innovation'.

관통하는 (penetrating) + 혁신 (innovation).

2

검찰은 피의자의 진술 요지가 일관되지 않음을 지적했다.

The prosecution pointed out that the gist of the suspect's statement was inconsistent.

일관되지 않음 (inconsistency) + 지적했다 (pointed out).

3

해당 논쟁의 요지는 형이상학적 실재론에 대한 비판이다.

The point of the debate in question is a critique of metaphysical realism.

형이상학적 (metaphysical) + 실재론 (realism) + 비판 (critique).

4

그의 문체는 화려하지만 정작 요지는 빈약하기 짝이 없다.

His prose is flamboyant, but the actual point is incredibly meager.

화려하지만 (flamboyant but) + 빈약하기 짝이 없다 (extremely meager).

5

외교적 수사 뒤에 숨겨진 실질적인 요지를 읽어내야 한다.

One must read between the lines to find the practical gist hidden behind diplomatic rhetoric.

외교적 수사 (diplomatic rhetoric) + 읽어내야 한다 (must read/decipher).

6

현대 미술의 요지는 형식의 파괴와 새로운 가치의 창조이다.

The main point of modern art is the destruction of form and the creation of new values.

형식의 파괴 (destruction of form) + 창조 (creation).

7

그는 복잡한 수식을 동원해 이론의 요지를 증명해 보였다.

He demonstrated the gist of the theory using complex mathematical formulas.

수식을 동원해 (mobilizing/using formulas) + 증명해 보였다 (demonstrated/proved).

8

이 고전 텍스트의 요지는 시대를 초월하는 보편성을 지닌다.

The main point of this classic text possesses a universality that transcends time.

시대를 초월하는 (transcending time) + 보편성 (universality).

類義語

핵심 주지 본질 골자

よく使う組み合わせ

요지를 파악하다
요지를 말하다
요지가 분명하다
요지에서 벗어나다
요지를 흐리다
요지를 정리하다
발언의 요지
사건의 요지
요지를 전달하다
요지를 짚다

よく使うフレーズ

말의 요지

— The point of one's words. Used when clarifying what someone meant.

내 말의 요지는 네가 틀렸다는 게 아니야.

글의 요지

— The main point of a text. Common in exams.

다음 글의 요지로 알맞은 것을 고르시오.

요지 파악

— Grasping the main point. A common study skill.

요지 파악 능력을 길러야 합니다.

요지문

— A sentence that states the main point (topic sentence).

각 단락의 요지문에 밑줄을 치세요.

요지부득

— Not getting the point or being stubborn (often used when someone won't listen).

그는 요지부득으로 자신의 고집만 피웠다.

논의의 요지

— The point of the discussion.

오늘 논의의 요지는 예산 편성입니다.

주장의 요지

— The point of an argument or claim.

그 주장의 요지는 타당성이 부족하다.

설명의 요지

— The point of an explanation.

설명의 요지가 복잡해서 이해하기 힘들다.

요지가 없다

— To have no point (pointless).

그의 이야기는 요지가 없어서 지루하다.

요지를 잃다

— To lose the point (to get off track).

긴장해서 말의 요지를 잃어버렸다.

よく混同される語

요지 vs 주제 (Topic)

Topic is the subject; 요지 is the specific message about that subject.

요지 vs 요약 (Summary)

Summary is a condensed version of the whole; 요지 is just the main point.

요지 vs 요지 (要地 - Strategic place)

A homonym meaning an important geographical location.

慣用句と表現

"요지를 콕 집어 말하다"

— To point out the gist very accurately and precisely.

선생님은 문제의 요지를 콕 집어 말씀해 주셨다.

Neutral
"요지가 빗나가다"

— To miss the point or be off the mark.

그의 대답은 질문의 요지에서 완전히 빗나갔다.

Neutral
"요지를 꿰뚫다"

— To see through to the core point; to have deep insight.

그는 복잡한 상황 속에서도 사건의 요지를 꿰뚫어 보았다.

Formal
"요지에 닿다"

— To reach the point; to finally get to the main idea.

서론이 길었지만 이제야 요지에 닿았다.

Neutral
"요지를 비틀다"

— To twist the point; to misinterpret someone's intent intentionally.

상대방의 요지를 비틀어 공격하는 것은 좋지 않다.

Neutral
"요지를 흐려 놓다"

— To make the point vague or unclear on purpose.

그는 불리한 질문이 나오자 요지를 흐려 놓았다.

Neutral
"요지가 서다"

— For the point to be established or clear.

이제야 우리 계획의 요지가 서는 것 같다.

Neutral
"요지를 짚어 주다"

— To point out the main point for someone else.

이해가 안 가는 부분을 위해 요지를 짚어 주었다.

Neutral
"요지가 빠지다"

— For the main point to be missing.

그의 보고서는 내용은 많지만 요지가 빠져 있다.

Neutral
"요지를 담다"

— To contain or embody the main point.

이 짧은 글은 작가의 사상의 요지를 담고 있다.

Formal

間違えやすい

요지 vs 요점

Both start with '요' and mean important points.

요점 is often used for a list of specific points (bullet points), while 요지 is the singular overarching gist.

발표의 요점을 정리해라 (Summarize the key points) vs 발표의 요지를 말해라 (State the gist of the presentation).

요지 vs 핵심

Both mean the most important part.

핵심 can apply to anything (technology, people, problems), but 요지 is restricted to messages and arguments.

이 기술의 핵심 (Core of this tech) - Correct. 이 기술의 요지 - Incorrect.

요지 vs 취지

Both refer to the 'meaning' of something.

취지 focuses on the 'intent' or 'purpose' behind an action, while 요지 focuses on the 'content' of a message.

행사의 취지 (The intent of the event) vs 글의 요지 (The point of the text).

요지 vs 본질

Both refer to the 'essence'.

본질 is a deeper philosophical term for the nature of existence, while 요지 is a communicative term for the gist of a speech.

인간의 본질 (The nature of humans) vs 주장의 요지 (The point of the claim).

요지 vs 결론

Both are found at the end of a speech.

결론 is the final result or decision reached, while 요지 is the central message that was present throughout.

결론을 내리다 (To reach a conclusion) vs 요지를 파악하다 (To grasp the gist).

文型パターン

A1

요지가 [Adjective]해요.

요지가 간단해요.

A2

[Noun]의 요지를 말해요.

이야기의 요지를 말해요.

B1

[Noun]의 요지를 파악하다.

강연의 요지를 파악했어요.

B2

요지가 분명하지 않다.

그의 주장은 요지가 분명하지 않다.

C1

요지를 흐리지 마세요.

질문을 피하려고 요지를 흐리지 마세요.

C2

요지를 관통하는 핵심.

담화의 요지를 관통하는 핵심 키워드.

B1

요지를 정리하다.

회의의 요지를 정리합시다.

B2

요지에서 벗어나다.

그의 답변은 요지에서 벗어났다.

語族

名詞

요지 (要旨) - Gist/Main point
요점 (要點) - Key point
요약 (要約) - Summary
요구 (要求) - Demand
요소 (要素) - Element

動詞

요약하다 (要約-) - To summarize
요구하다 (要求-) - To demand/request

形容詞

요긴하다 (要緊-) - To be essential/vital
중요하다 (重要-) - To be important

関連

핵심 (核心) - Core
취지 (趣旨) - Intent
골자 (骨子) - Framework
대의 (大義) - Great cause/Main point
본질 (本質) - Essence

使い方

frequency

High in written texts, academic contexts, and news. Medium in daily spoken conversation.

よくある間違い
  • Confusing 요지 (Gist) with 주제 (Topic). Use 주제 for the general subject and 요지 for the specific point.

    If the topic is 'Global Warming', the 요지 might be 'We need to tax carbon'. Beginners often use 주제 when they should use 요지.

  • Saying '요지하다' instead of '요지를 말하다'. 요지를 말하다 / 요약하다

    '요지' is a noun and cannot be turned into a verb by adding '하다'. Only '요약' can do that.

  • Using 요지 to mean 'purpose' (목적). 방문 목적 (Purpose of visit)

    You shouldn't say 'The 요지 of my visit is...'. '요지' is for the content of a message, not the reason for an action.

  • Confusing 요지 (Gist) with 요지 (Strategic location). Contextual awareness.

    While they sound the same, '교통의 요지' (hub of transport) uses a different meaning. Be careful with geographical contexts.

  • Thinking 요지 and 요약 are the same. 요약 is a short version; 요지 is the central point.

    A summary includes many details; the gist includes only the main one. Don't ask for a '요지' if you want a full summary.

ヒント

Use it in Writing

When writing a Korean essay, use the phrase '이 글의 요지는 ~이다' to clearly state your main argument. This makes your writing look structured and academic.

News Keywords

When listening to the news, wait for the word '요지'. It usually signals that the reporter is about to give a very helpful summary of a complicated event.

Polite Clarification

If you don't understand what someone is saying, ask '말씀하신 요지가 무엇인가요?' It sounds more polite and intellectual than just saying 'What?'

TOPIK Strategy

In TOPIK reading, the '요지' is often found in the last sentence. If you're short on time, read the first and last sentences of a paragraph first.

Hanja Power

Remembering that '요' (要) means 'important' will help you learn many other related words like 중요 (importance) and 필요 (necessity).

Gist vs. Summary

Always remember: a summary is a 'mini-version' of the whole, but the gist is the 'heart' of the message. Don't mix them up in formal reports.

No Verb Form

Never say '요지해요'. It's a common mistake. Always use a verb like '파악하다' or '말하다' after the noun '요지'.

Efficiency

Korean culture values getting to the point quickly. Using '요지' shows you are an efficient communicator who respects other people's time.

Yo-Ji Gist

Think of 'Yo' as a finger pointing at something. 'Ji' is the 'Gist'. Yo, there's the Gist!

Business Etiquette

When presenting to a boss, start with the '요지' first. This is called '두괄식' (head-first) and is highly preferred in professional settings.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Yo' (You) and 'Ji' (Just). 'Yo, Just tell me the point!' This helps you remember that 요지 means the gist or main point.

視覚的連想

Imagine a tree where all the leaves and branches are falling off, leaving only the solid trunk. The trunk is the '요지'.

Word Web

주제 (Topic) 핵심 (Core) 요약 (Summary) 의도 (Intention) 말 (Speech) 글 (Writing) 파악 (Grasp) 전달 (Delivery)

チャレンジ

Try to find the '요지' of a news headline today and explain it to a friend using the phrase '이 기사의 요지는...'

語源

Derived from Sino-Korean (Hanja) characters. '要' (요) and '旨' (지).

元の意味: The essential (要) meaning or intent (旨).

Sino-Korean vocabulary.

文化的な背景

Asking for the '요지' too bluntly in a social setting can sometimes seem rude, as if you are impatient. Use it carefully.

In English, 'gist' is often casual, while 'main point' or 'thesis' is formal. '요지' covers both but leans toward the formal side.

TOPIK (Test of Proficiency in Korean) - '요지' is a frequent question type. Korean high school 'Suneung' exam - Critical reading section. Legal briefs (변론 요지서) in Korean law.

実生活で練習する

実際の使用場面

Academic Writing

  • 논문의 요지
  • 요지를 서술하다
  • 핵심 요지
  • 요지 파악

Business Meetings

  • 회의 요지
  • 요지만 보고하다
  • 제안의 요지
  • 요지를 정리하다

Legal Proceedings

  • 사건의 요지
  • 변론 요지서
  • 공소 요지
  • 판결 요지

News/Journalism

  • 담화의 요지
  • 성명서 요지
  • 발언의 요지
  • 요지를 보도하다

Daily Argument

  • 말의 요지
  • 요지를 오해하다
  • 요지가 없다
  • 요지를 흐리다

会話のきっかけ

"방금 하신 말씀의 요지가 정확히 무엇인가요?"

"이 책의 요지를 한 문장으로 설명해 주실 수 있나요?"

"우리가 논의하고 있는 이 문제의 요지는 이것이라고 생각합니다."

"상대방의 말에서 요지를 파악하는 것이 왜 중요할까요?"

"회의가 길어지고 있는데, 지금까지의 요지를 정리해 볼까요?"

日記のテーマ

오늘 읽은 기사나 책의 요지를 한국어로 정리해 보세요. (Write the gist of an article or book you read today in Korean.)

누군가와 대화할 때 요지를 파악하는 것이 어려웠던 경험이 있나요? (Have you ever had a hard time grasping the point during a conversation?)

자신의 인생 철학의 요지는 무엇인지 설명해 보세요. (Explain what the gist of your life philosophy is.)

효과적인 의사소통을 위해 요지를 전달하는 것이 왜 중요한지 써 보세요. (Write about why delivering the main point is important for effective communication.)

최근에 본 영화의 요지를 친구에게 설명하듯 써 보세요. (Write the gist of a movie you recently saw as if explaining it to a friend.)

よくある質問

10 問

While it can be used, it often sounds a bit formal or academic. Among close friends, people usually say '그래서 하고 싶은 말이 뭐야?' (So what do you want to say?) or use the word '핵심' (core). If you use '요지' in a casual argument, it might make you sound like you're being overly logical or even a bit condescending.

This is a common question. '주제' (topic) is the general category or subject matter, like 'environment' or 'education.' '요지' (gist/main point) is the specific message or argument the author is making about that subject, like 'we must protect the environment for future generations.' On tests, '주제' is usually a phrase, while '요지' is a full sentence.

Yes, but that's a different Hanja (要地). In that context, it means a 'strategic location' or 'important spot.' For example, '교통의 요지' means a hub of transportation. You can tell which one it is by the context: if people are talking about speech or text, it's 'gist.' If they are talking about geography or buildings, it's 'location.'

In a meeting, you can use '요지' to summarize your own points or to clarify someone else's. For example, '제 제안의 요지는 비용을 줄이자는 것입니다' (The gist of my proposal is to reduce costs). It's a very professional way to keep the discussion focused on the most important outcomes.

Not exactly. '요약' (summary) is a shortened version of the entire content, including the beginning, middle, and end. '요지' (gist) is just the single most important idea. A summary of a movie might take two minutes, but the '요지' of a movie can often be stated in one sentence.

No, '요지' is only a noun. Unlike '요약' which can become '요약하다' (to summarize), you cannot add '하다' to '요지'. You must use a separate verb like '말하다' (to say), '파악하다' (to grasp), or '정리하다' (to organize/summarize).

This is an idiomatic expression. It literally means 'unable to get the point,' but it is usually used to describe someone who is very stubborn and refuses to listen to reason or change their mind. If someone is '요지부득,' it means they are stuck in their own way and won't budge.

Look for concluding words like '따라서' (therefore), '결국' (eventually/in the end), or '그러므로' (hence). Korean writing often puts the '요지' at the very end (미괄식). Also, look for sentences that use '중요하다' (to be important) or '~해야 한다' (must do), as these often contain the main point.

Yes, it is extremely common. In the TOPIK II reading section, there are specific questions that ask you to 'choose the most appropriate 요지 for this text.' Mastering this word and the skill of finding the main point is essential for getting a level 4, 5, or 6 score.

There isn't one single word, but you can use '지엽적인 것' (peripheral/minor things) or '부차적인 것' (secondary things). These refer to the small details that are not part of the main point. If someone is talking about unimportant things, you could say they are '지엽적인 문제에 매달리고 있다' (clinging to peripheral issues).

自分をテスト 190 問

writing

'요지'를 사용하여 '이 글의 핵심 내용을 말해 주세요'를 번역하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'I grasped the gist of the meeting'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'His argument is unclear'를 '요지'를 사용하여 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'Please summarize the main point'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'Don't miss the point of the question'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'The gist of the news is simple'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'The lawyer explained the gist of the case'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'What is the main point of this book?'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'I misunderstood the point'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'State the gist in one sentence'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'The point of the story is love'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'He obscured the point'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'The gist was well conveyed'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'Identify the gist of the following text'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'The core gist of the theory'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'His speech has no point'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'The gist of the proposal is innovation'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'Let's find the gist together'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'The point of the lecture was clear'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'Write down the gist of the remarks'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

친구에게 오늘 배운 수업의 요지를 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

상대방의 말이 너무 길 때, 요지만 말해달라고 정중하게 요청해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

자신이 가장 좋아하는 영화의 요지를 한 문장으로 설명해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

회의에서 자신의 제안 요지를 발표해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

'요지'와 '주제'의 차이점을 한국어로 설명해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

상대방의 말을 요약하며 '당신의 요지는 이렇군요'라고 확인해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

뉴스 앵커처럼 사건의 요지를 보도해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

글의 요지를 파악하는 방법 두 가지를 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

자신의 꿈에 대한 요지를 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

상대방이 딴소리를 할 때, '요지에서 벗어났다'고 지적해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

환경 문제의 요지를 한 문장으로 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

어려운 책의 요지를 파악했을 때의 기분을 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

'요지부득'이라는 단어를 넣어 문장을 만들어 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

발표의 요지를 강조할 때 어떤 표현을 쓰면 좋을까요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

오늘 읽은 기사의 요지를 짧게 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

누군가 내 말을 오해했을 때 요지를 다시 설명해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

선생님께 단락의 요지를 물어보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

회의를 마무리하며 요지를 정리해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

사랑의 요지는 무엇이라고 생각하시나요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요지를 명확히 전달하는 비결이 무엇인가요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

뉴스에서 '발언의 요지는 다음과 같습니다'라고 하면 무엇을 들어야 하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

강연자가 '이것이 요지입니다'라고 할 때 해야 할 행동은?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

누군가 '요지가 뭐야?'라고 날카롭게 묻는다면 그 사람의 기분은?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

라디오에서 '사건의 요지'를 설명할 때, 전체 과정을 다 말하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'요컨대'라는 말을 들으면 다음에 어떤 내용이 나올까요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

대화 중에 '요지에서 벗어났다'는 말을 들으면 어떻게 해야 하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

선생님이 '요지를 파악하세요'라고 하면 무엇을 찾아야 하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

회의 중에 '요지를 정리해 봅시다'라고 하면 어떤 일이 일어나나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

드라마에서 변호사가 '변론 요지'를 말할 때 누구에게 말하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

친구의 말이 너무 장황할 때 속으로 생각할 수 있는 단어는?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

뉴스의 '헤드라인'은 기사의 무엇과 비슷한가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'요지부득'이라는 말을 들으면 그 사람이 말을 잘 듣는 것인가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

강연의 '요지문'을 들으면 강연 전체를 이해한 것인가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

상대방이 '제 말의 요지는 그게 아닙니다'라고 하면 어떤 상황인가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

광고의 '슬로건'은 광고의 무엇을 담고 있나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!