At the A1 level, '삼월' (March) is taught as part of basic time-telling and calendar vocabulary. Learners should focus on recognizing the word and its spelling. The most important thing is to understand that Korean months are numbered. '삼' means three, and '월' means month. So, '삼월' is the third month. You will use this word to say when your birthday is or to understand simple dates. For example, '삼월 일일' (March 1st). At this stage, don't worry about complex grammar; just practice saying '삼월' and linking it to the number 3. You should also learn the particle '-에' to say 'in March' (삼월에). Practice simple sentences like '삼월에 학교에 가요' (I go to school in March).
At the A2 level, you should be able to use '삼월' in more descriptive sentences and understand its role in basic planning. You will learn to combine '삼월' with other time-related words like '초' (beginning), '말' (end), and '중순' (middle). For example, '삼월 말에 여행을 가요' (I am going on a trip at the end of March). You should also be able to describe the weather using '삼월,' such as '삼월은 조금 추워요' (March is a little cold). This level also introduces the 'Sino-Korean' versus 'Native Korean' number distinction, and you must ensure you never use native numbers for months. You should also start recognizing '삼월' in written schedules and simple weather forecasts.
At the B1 level, you can use '삼월' to talk about cultural events and personal experiences in more detail. You should know that March is the start of the academic year in Korea and be able to discuss '새 학기' (new semester) in relation to '삼월.' You can also use the word in the context of Korean history, specifically '삼일절' (March 1st Independence Movement Day). You should be comfortable using various particles like '-부터' (from) and '-까지' (until) with '삼월.' For example, '삼월부터 운동을 시작했어요' (I started exercising from March). Your ability to compare March with other months using '-보다' (than) should also be developed, such as '삼월보다 사월이 더 따뜻해요' (April is warmer than March).
At the B2 level, '삼월' becomes a tool for discussing more complex social and economic topics. You might use it to discuss '1분기' (first quarter) results in a business context or to describe the psychological state of '봄바람' (spring breeze/fever) that people feel in March. You should understand idiomatic expressions like '꽃샘추위' (the cold that envies flowers) and be able to explain why it happens in '삼월.' You can use '삼월' in more complex grammatical structures, such as '삼월이라서 그런지...' (Maybe because it's March...). You should also be able to read news articles or listen to reports about '삼월의 기온 변화' (temperature changes in March) and summarize the main points using professional terminology.
At the C1 level, you should appreciate the poetic and literary nuances of '삼월.' You might encounter the term '춘삼월' in classical literature or modern poetry and understand the specific imagery it evokes—rebirth, fragility, and the struggle of life emerging from winter. You can discuss the historical impact of the March 1st Movement in depth, using '삼월' as a symbol of national awakening. You should be able to use the word in formal speeches or academic writing, perhaps discussing the '삼월의 사회적 분위기' (social atmosphere of March) in Korea. Your use of the word should be fluid, incorporating it into complex hypothetical or conditional sentences without hesitation, and you should be able to distinguish between lunar and solar March contexts easily.
At the C2 level, you have a near-native command of how '삼월' fits into the broader tapestry of Korean culture, history, and linguistics. You can debate the nuances of seasonal shifts and their impact on the Korean economy or psychology, using '삼월' as a focal point. You understand the etymological roots of '삼월' and can compare its usage to similar concepts in other East Asian languages. You can interpret high-level literature where '삼월' might be used as a metaphor for political change or personal growth. Your pronunciation, including the subtle liaison between '삼' and '월,' is perfect, and you can switch between formal, informal, and poetic registers involving the word '삼월' seamlessly depending on the audience and purpose.

삼월 30秒で

  • 삼월 (Sam-wol) means March, the 3rd month of the year.
  • It is a Sino-Korean word: 삼 (three) + 월 (month).
  • In Korea, the school and academic year starts in March.
  • It is associated with the start of spring and the March 1st Independence Movement.

The word 삼월 (Sam-wol) is the Korean noun for the month of March. Structurally, it is a compound of two Sino-Korean elements: (sam), meaning 'three,' and (wol), meaning 'month' or 'moon.' This logical numbering system is used for all twelve months in the Korean calendar, making it relatively straightforward for learners once they master the Sino-Korean numbers one through twelve. In the context of the Gregorian calendar, 삼월 represents the transition from the harsh Siberian winds of winter to the first tentative signs of spring in the Korean peninsula. Unlike in many Western countries where the academic year begins in August or September, in South Korea, 삼월 is the most significant month for students and educators because it marks the official start of the new school year. It is a time of 'fresh starts,' 'new beginnings,' and 'first meetings.'

Linguistic Root
The term originates from the Hanja characters 三 (three) and 月 (month/moon). This reflects the traditional East Asian lunar-solar calendar logic where months were simply numbered sequences of the moon's cycles.

드디어 삼월이 되어서 학교에 가요. (Finally, it has become March, so I am going to school.)

Beyond the classroom, 삼월 is associated with the phenomenon known as 꽃샘추위 (kkotsaem-chuwi), or 'the cold that envies the flowers.' This refers to the sudden, sharp cold snaps that occur in early March, as if winter is jealous of the returning blossoms. People use the word 삼월 in daily conversation to discuss scheduling, weather changes, and seasonal activities like hiking to see the first cherry blossoms in the southern regions of Jeju or Busan. It is a word heavy with the anticipation of warmth, though often accompanied by the reality of lingering frost. When using 삼월, speakers often pair it with the particle -에 (e) to indicate 'in March' (삼월에) or -부터 (buteo) to indicate 'from March' (삼월부터). It is an essential building block for anyone describing their life in Korea, as it anchors the calendar to the most energetic period of the national life cycle.

Cultural Symbolism
March is synonymous with independence in Korea due to the March 1st Movement (삼일절), a major public holiday commemorating the 1919 protest against Japanese colonial rule.

삼월 일일은 공휴일입니다. (March 1st is a public holiday.)

In business contexts, 삼월 marks the end of the first quarter (1분기). Companies often release reports or launch new spring marketing campaigns during this time. For farmers, it is the month to prepare the soil. For travelers, it is the month to book trips to see the 'Maehwa' (plum blossoms) which bloom earlier than cherry blossoms. The word carries a sense of movement; it is rarely static. It is a month of 'becoming'—becoming warmer, becoming a student, becoming an adult (as many graduates start their first jobs in March). Thus, 삼월 is not just a point in time, but a cultural marker of transition and national identity.

Seasonal Context
While March is technically spring, Koreans often warn about the 'yellow dust' (황사) that starts blowing in from the Gobi Desert during this month.

보통 삼월부터 날씨가 따뜻해져요. (Usually, the weather starts getting warm from March.)

저는 삼월생이에요. (I was born in March.)

Using 삼월 in a sentence requires an understanding of Korean particles and the Sino-Korean numbering system. Because it is a noun denoting time, it most frequently appears with the time particle -에 (e), which functions similarly to 'in' or 'on' in English. For example, to say 'I will go to Korea in March,' you would say 삼월에 한국에 갈 거예요. Notice how the 'e' sound of the particle follows the 'ol' sound of 삼월, creating a smooth phonetic transition. If you are discussing March as the subject of a sentence, such as 'March is beautiful,' you would use the topic particle -은 (eun), resulting in 삼월은 아름다워요. The choice of particle changes the nuance of the sentence, focusing the listener's attention on the specific timing or the month itself.

Grammar: Time Particles
When specifying a date, the order is Year -> Month -> Day. For example, 'March 15th' is 삼월 십오일 (Sam-wol sip-o-il). Always follow the descending order of time.

우리 학교는 삼월 초에 개강해요. (Our school starts the semester in early March.)

Another common way to use 삼월 is in combination with words that denote parts of the month, such as (cho - beginning), 중순 (jung-sun - middle), and (mal - end). You will often hear 삼월 초 (early March) or 삼월 말 (late March) when people are making plans. This precision is vital in a culture that values punctuality and seasonal coordination. Furthermore, when describing weather, 삼월 is often the baseline for comparison. A speaker might say 삼월치고는 너무 추워요 (It's too cold for March), using the particle -치고는 to express that the current state is unexpected given the typical characteristics of that month. This shows how 삼월 serves as a mental prototype for 'early spring' in the Korean consciousness.

Formal vs. Informal
The word '삼월' itself doesn't change based on formality, but the verb endings attached to the sentence will. In a business meeting, use '삼월입니다'; with friends, use '삼월이야'.

이번 삼월은 작년보다 따뜻할 것 같아요. (I think this March will be warmer than last year.)

In more complex sentences, 삼월 can act as a modifier for other nouns. For instance, 삼월의 햇살 (March sunshine) or 삼월의 신부 (a March bride). The possessive particle -의 (ui) links the month to the following noun, imbuing it with the specific qualities of that time of year—freshness, newness, and the bright but weak light of early spring. For students, the most dreaded or anticipated phrase might be 삼월 모의고사 (the March mock exam), which sets the tone for the academic year. By mastering these patterns, you can move beyond simple identification and start describing the flow of time and the specific events that define your life in the Korean context. Whether you are talking about the weather, your birthday, or a national holiday, 삼월 is a versatile and essential noun in your vocabulary toolkit.

삼월이 오면 개나리가 피기 시작해요. (When March comes, forsythia starts to bloom.)

그녀는 삼월 마지막 주에 휴가를 가요. (She is going on vacation in the last week of March.)

You will encounter the word 삼월 in almost every facet of Korean daily life, but it resonates most strongly in public announcements, media, and educational settings. If you are in a Korean subway station in late February, you will hear announcements regarding the 'March schedule' changes or new semester passes. On television, news anchors frequently use 삼월 when discussing the 'March 1st Independence Movement Day' (삼일절), a day of great national pride. You'll hear phrases like 삼월의 첫날 (the first day of March) as reporters describe people waving the Korean flag (Taegeukgi) in the streets. The word is ubiquitous because it marks the 'real' beginning of the year for many Koreans, even more so than January 1st in some practical aspects like school and work rotations.

In the Media
Weather forecasters are perhaps the most frequent users of '삼월'. They will discuss '삼월 기온' (March temperatures) and the '삼월 황사' (March yellow dust) almost daily during this period.

올해 삼월은 평년보다 기온이 높겠습니다. (This March, temperatures will be higher than in average years.)

In a casual setting, such as a cafe or a university campus, you will hear students talking about their 'March madness'—not the basketball kind, but the stress of starting new classes. Phrases like 삼월이라 너무 바빠요 (Because it's March, I'm so busy) are common. You might also hear it in K-pop lyrics or K-drama titles, where March is often used to symbolize a 'fresh romance' or the 'bittersweet end of winter.' Because the pronunciation is short and punchy—Sam-wol—it fits well into rhythmic speech. If you visit a traditional market, vendors might shout about 삼월 제철 음식 (March seasonal foods), such as wild chives (달래) or shepherd's purse (냉이), which are the first greens to emerge from the thawing ground. Hearing 삼월 in these contexts connects the linguistic term to the physical sensations of the season.

At the Office
In corporate Korea, March is the time for performance reviews from the previous year or the implementation of new yearly strategies. You will see '3월' plastered on calendars and planning boards everywhere.

삼월 중순까지 보고서를 제출하세요. (Please submit the report by mid-March.)

Furthermore, if you are interested in Korean history, 삼월 is a word you will hear in documentaries and history classes. The 'March 1st Movement' is often simply referred to as 3·1 운동 (Sam-il Undong), where the '3' represents March. This historical weight means that the word isn't just a label for a month; it's a label for an era and a spirit of resistance. In literature, poets often use 삼월 to describe the 'cruel' beauty of spring, where life begins to stir but the air remains biting. By paying attention to these various contexts—from the mundane weather report to the profound historical commemoration—you can gain a holistic understanding of how 삼월 functions as more than just a calendar entry.

어느새 삼월이네요. 시간이 참 빨라요. (It's March already. Time really flies.)

삼월 축제에 같이 갈래요? (Do you want to go to the March festival together?)

The most frequent mistake English speakers make when learning 삼월 is confusing the two Korean numbering systems. Korean has 'Native Korean' numbers (하나, 둘, 셋...) and 'Sino-Korean' numbers (일, 이, 삼...). For months, you must use Sino-Korean numbers. A common error is saying 세월 (se-wol) instead of 삼월 (sam-wol). While is the combining form of the native number 'three,' 세월 actually means 'time' or 'the passing of years.' If you tell someone 'I was born in Se-wol,' they will be very confused! Always remember: Months are numbered 1 to 12 using 일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십, 십일, 십이. There are no exceptions to this rule for the month of March.

Mistake: Number System Confusion
Incorrect: 세월 (Se-wol) for March. Correct: 삼월 (Sam-wol). Remember that 'Se-wol' is a different word meaning 'time'.

틀린 예: 세월에 만나요. (Incorrect: See you in time/years.)
옳은 예: 삼월에 만나요. (Correct: See you in March.)

Another common pitfall involves the pronunciation of the 'm' (ㅁ) and 'w' (ㅇ) sounds. In 삼월, the 'ㅁ' patchim (final consonant) in should flow smoothly into the . However, beginners sometimes pause too long between the syllables, making it sound like two separate words: Sam... wol. In natural speech, it sounds more like sa-mwol because of the liaison (yeon-eum) rule, where the final 'm' moves to the empty consonant position of the next syllable. Practice saying it as one fluid motion. Additionally, learners often forget the time particle -에. In English, we say 'I'm busy March,' which is wrong; we say 'I'm busy in March.' Similarly, in Korean, you cannot just say 삼월 바빠요 in formal writing; you should say 삼월에 바빠요.

Mistake: Particle Omission
Incorrect: 삼월 학교 가요. Correct: 삼월에 학교 가요. The '-에' particle is essential for indicating when an action takes place.

틀린 예: 삼월 날씨가 추워요. (Grammatically okay, but '삼월은' or '삼월에는' is more natural for comparison.)

Lastly, be careful with the spelling of (wol). Some learners confuse the vowel (wo) with (o) or (u), writing things like 삼올 or 삼울. Remember that comes from the Hanja for moon, and the 'wo' sound is distinct. Also, when writing the date, do not confuse 삼월 with the 3rd day of a month. The 3rd day is 삼일 (sam-il). If you write 삼월 삼일, that means 'March 3rd.' Mixing up 'wol' (month) and 'il' (day) is a classic beginner mistake that can lead to missing appointments or flights. Double-check your suffixes! is for months, is for days, and is for years. Keeping these three straight will prevent 90% of the common errors associated with 삼월.

틀린 예: 삼울 십일. (Incorrect spelling.)
옳은 예: 삼월 십일. (Correct: March 10th.)

주의: 삼월 (March) vs 삼일 (3rd day). Don't swap them!

While 삼월 is the standard, modern way to say March, there are several related terms and alternatives that appear in different registers of the Korean language. The most common alternative is the numeric form, 3월. In texting, emails, and news headlines, the digit '3' is almost always used instead of the Hangul '삼' to save space and increase readability. However, the pronunciation is identical. In more poetic or traditional contexts, you might encounter 춘삼월 (Chun-sam-wol). The prefix (chun) comes from the Hanja for spring (春), so 춘삼월 literally means 'Spring March.' It evokes a more vivid image of blooming flowers and warming breezes than the plain 삼월.

Comparison: 삼월 vs. 봄 (Spring)
'삼월' is a specific calendar month, whereas '봄' is the general season. You can say '삼월은 봄이에요' (March is spring), but they are not interchangeable. '봄' lasts from March to May.

춘삼월 호시절이라는 말이 있어요. (There is a saying, 'The good days of Spring March'.)

Another related term is 초춘 (cho-chun), meaning 'early spring.' While 삼월 is a noun, 초춘 is more of a descriptive term for the time period. In very formal or archaic literature, you might see 양월 (yang-wol), but this is extremely rare in modern Korean and usually refers to the 10th lunar month, which can be confusing. For most learners, focusing on the difference between 삼월 and the months that sandwich it—이월 (February) and 사월 (April)—is more practical. 이월 is associated with graduation and the end of winter, while 사월 is the peak of spring with full-blown cherry blossoms. 삼월 sits in the middle as the 'starting' month.

Comparison: 삼월 vs. 이월
이월 (February) is the month of preparation and 'finishing,' whereas 삼월 (March) is the month of 'beginning' and action.

삼월보다는 사월에 꽃이 더 많이 피어요. (Flowers bloom more in April than in March.)

When discussing academic terms, 1학기 (il-hak-gi - 1st semester) is often used as a synonym for the period starting in March. If someone says 'I'll see you in the first semester,' they almost certainly mean 'I'll see you in March.' Similarly, 새 학기 (sae hak-gi - new semester) is a phrase that heavily implies 삼월. In the corporate world, 1분기 말 (end of the 1st quarter) is the professional way to refer to the end of March. Understanding these synonyms and contextual alternatives allows you to navigate different social environments in Korea—from the poetic descriptions of 춘삼월 to the cold efficiency of 1분기. Regardless of the term used, the underlying concept remains the same: a time of awakening, transition, and renewed energy.

우리는 삼월 중순에 새 프로젝트를 시작합니다. (We are starting a new project in mid-March.)

삼월은 정말 설레는 달이에요. (March is a truly exciting month.)

How Formal Is It?

豆知識

In the traditional lunar calendar, 'March' was often called 'the month of the dragon' (Jin-wol).

発音ガイド

UK /sʰam.wʌl/
US /sɑːm.wɔːl/
Equal stress on both syllables, though the 'm' in 'sam' slides into 'wol'.
韻が合う語
이월 (I-wol) 사월 (Sa-wol) 오월 (O-wol) 육월 (Yug-wol) 칠월 (Chil-wol) 팔월 (Pal-wol) 구월 (Gu-wol) 시월 (Si-wol)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'Sam-ul' (missing the 'w' sound).
  • Separating the syllables too much (it should be sa-mwol).
  • Using a native Korean 'Set' sound instead of 'Sam'.
  • Confusing 'wol' with 'il' (day).
  • Pronouncing 'Sam' with a very long 'a' like 'Same'.

難易度

読解 1/5

Very easy to read as it follows standard phonetics.

ライティング 1/5

Simple two-syllable word with common vowels.

スピーキング 2/5

Requires smooth liaison between 'm' and 'w'.

リスニング 1/5

Distinct sound, easy to pick out in a sentence.

次に学ぶべきこと

前提知識

次に学ぶ

사월 오월 날씨 학교 개강

上級

꽃샘추위 삼일절 1분기 만물소생

知っておくべき文法

Sino-Korean Numbers

일, 이, 삼... (used for months)

Time Particle -에

삼월에 만나요.

Comparison -보다

삼월보다 사월이 더 좋아요.

Nominalization -기 시작하다

꽃이 피기 시작해요.

Possessive Particle -의

삼월의 햇살.

レベル別の例文

1

지금은 삼월입니다.

Now it is March.

Uses the formal ending -입니다.

2

삼월에 생일이 있어요.

I have a birthday in March.

The particle -에 indicates time.

3

삼월 일일은 휴일이에요.

March 1st is a holiday.

삼월 일일 means March 1st.

4

삼월은 봄이에요.

March is spring.

The topic particle -은 is used for a general statement.

5

삼월에 학교에 가요.

I go to school in March.

Standard present tense -가요.

6

삼월 날씨는 어때요?

How is the weather in March?

Asking for a description.

7

저는 삼월을 좋아해요.

I like March.

Object particle -을 is used with the verb '좋아하다'.

8

삼월이 왔어요.

March has come.

Past tense of '오다' (to come).

1

삼월 초에 친구를 만나요.

I am meeting a friend in early March.

'초' means the beginning of the month.

2

삼월은 이월보다 따뜻해요.

March is warmer than February.

'-보다' is used for comparison.

3

삼월 말에 시험이 있어요.

There is an exam at the end of March.

'말' means the end of the month.

4

삼월에는 꽃이 피기 시작해요.

In March, flowers start to bloom.

'-기 시작하다' means to start doing something.

5

삼월 일기예보를 들었어요.

I heard the March weather forecast.

Past tense of '듣다' (to hear).

6

삼월에는 옷을 어떻게 입어요?

How do you wear clothes in March?

Asking for advice on clothing.

7

삼월 십오일에 이사해요.

I am moving on March 15th.

Specific date format: Month + Day.

8

삼월은 새로운 시작의 달이에요.

March is the month of new beginnings.

'새로운 시작' means new beginning.

1

삼월이 되면 한국 학교들은 개학을 해요.

When March comes, Korean schools start the new term.

'-이 되면' means 'when it becomes...'

2

삼월의 꽃샘추위 때문에 감기에 걸렸어요.

I caught a cold because of the March cold snap.

'꽃샘추위' is a specific term for early spring cold.

3

삼월 일일에 독립 만세를 외쳤어요.

They shouted for independence on March 1st.

Refers to the March 1st Movement.

4

삼월 중순부터 날씨가 풀리기 시작합니다.

The weather starts to thaw from mid-March.

'날씨가 풀리다' is an idiom for weather getting warmer.

5

저는 삼월생이라서 봄을 아주 좋아합니다.

Because I was born in March, I like spring very much.

'-생' refers to one's birth month/year.

6

삼월에는 황사가 심할 수 있으니 마스크를 쓰세요.

Yellow dust can be severe in March, so please wear a mask.

'-을 수 있다' indicates possibility.

7

삼월의 햇살은 참 따스하고 부드러워요.

The March sunshine is very warm and gentle.

Poetic description using adjectives.

8

삼월 계획을 미리 세워 두는 것이 좋아요.

It is good to set your March plans in advance.

'-어 두다' indicates doing something beforehand.

1

삼월은 기업들이 1분기 실적을 마감하는 달입니다.

March is the month when companies close their first-quarter results.

Business context usage.

2

삼월이 오기만을 손꼽아 기다리고 있어요.

I am looking forward to March coming with great anticipation.

'손꼽아 기다리다' is an idiom for looking forward to something.

3

삼월의 변덕스러운 날씨에 대비해야 합니다.

We must prepare for the fickle weather of March.

'변덕스럽다' means fickle or unpredictable.

4

삼월은 대학교 캠퍼스가 가장 활기찬 시기예요.

March is the time when university campuses are most energetic.

'활기차다' means energetic/vibrant.

5

삼월 한 달 동안 다양한 문화 행사가 열립니다.

Various cultural events are held throughout the month of March.

'한 달 동안' means for the duration of one month.

6

삼월의 산은 아직 눈이 덜 녹았을 수도 있어요.

The snow on the mountains might not have fully melted yet in March.

'-을 수도 있다' expresses a strong possibility.

7

삼월에는 본격적으로 농사 준비를 시작해야 해요.

In March, you must start preparing for farming in earnest.

'본격적으로' means in earnest or formally.

8

삼월의 밤공기는 여전히 쌀쌀하니 주의하세요.

The night air in March is still chilly, so be careful.

'쌀쌀하다' is a specific word for chilly weather.

1

삼월의 대지는 기나긴 겨울잠에서 깨어나기 시작합니다.

The earth in March begins to awaken from its long winter sleep.

Literary and personified language.

2

삼월 일일의 함성은 우리 민족의 독립 의지를 보여줍니다.

The shouts of March 1st show our nation's will for independence.

Historical and abstract noun usage.

3

삼월의 변덕은 마치 어린아이의 마음과도 같습니다.

The fickleness of March is just like a child's heart.

Using a simile ('-와/과 같다').

4

삼월은 겨울의 끝자락과 봄의 시작이 공존하는 시기입니다.

March is a time when the end of winter and the beginning of spring coexist.

'공존하다' means to coexist.

5

삼월의 서정적인 분위기를 담은 시를 읽고 있어요.

I am reading a poem that captures the lyrical atmosphere of March.

'서정적' means lyrical or poetic.

6

삼월에 접어들면서 해가 눈에 띄게 길어졌습니다.

As we entered March, the days have become noticeably longer.

'눈에 띄게' means noticeably.

7

삼월의 잔설 아래에서 생명은 조용히 움트고 있습니다.

Under the remaining snow of March, life is quietly budding.

'움트다' means to sprout or bud.

8

삼월은 새로운 도전을 하기에 더할 나위 없이 좋은 달입니다.

March is a perfect month for taking on new challenges.

'더할 나위 없이' means 'perfectly' or 'couldn't be better'.

1

삼월의 꽃샘추위는 만물의 소생을 시샘하는 자연의 섭리인가 봅니다.

It seems the March cold snap is a law of nature envying the rebirth of all things.

Philosophical and highly formal structure.

2

삼월은 한국의 근대사에서 민족 자결주의의 이정표가 된 달입니다.

March is the month that became a milestone for national self-determination in Korea's modern history.

Academic and historical terminology.

3

삼월의 황량한 들판에도 어느덧 연초록의 기운이 감돌기 시작합니다.

Even in the desolate fields of March, a light green energy has begun to drift.

Highly descriptive and sensory language.

4

삼월의 입학식은 설렘과 두려움이 교차하는 인생의 변곡점입니다.

The entrance ceremony in March is an inflection point in life where excitement and fear intersect.

'변곡점' means inflection point/turning point.

5

삼월의 바람은 차갑지만, 그 속에는 이미 봄의 향기가 배어 있습니다.

The March wind is cold, but the scent of spring is already soaked within it.

Metaphorical use of '배어 있다' (to be soaked/saturated).

6

삼월은 지난겨울의 잔재를 털어내고 새로운 도약을 준비하는 갈림길입니다.

March is a crossroad where one shakes off the remnants of last winter and prepares for a new leap.

Complex metaphorical structure.

7

삼월의 변덕스러운 기온차는 노약자들의 건강을 위협하는 요인이 되기도 합니다.

The unpredictable temperature differences in March can also be a factor threatening the health of the elderly and weak.

Formal scientific/societal observation.

8

삼월이라는 시간의 틀 안에서 우리는 계절의 순환과 생명의 경이로움을 목격합니다.

Within the framework of time called March, we witness the cycle of seasons and the wonder of life.

Abstract philosophical reflection.

よく使う組み合わせ

삼월 초
삼월 말
삼월 중순
삼월생
삼월의 신부
삼월 모의고사
삼월 축제
삼월 일일
삼월의 햇살
삼월 날씨

よく使うフレーズ

삼월이 오면

— When March comes. Often used to talk about future spring plans.

삼월이 오면 여행을 가자.

삼월 내내

— Throughout the whole month of March.

삼월 내내 비가 왔어요.

삼월부터

— Starting from March.

삼월부터 운동할 거예요.

삼월까지

— Until March.

삼월까지 기다려 주세요.

삼월 치고는

— For March / Considering it is March. Used when something is unexpected.

삼월 치고는 너무 추워요.

삼월의 첫날

— The first day of March.

삼월의 첫날에 학교에 갔어요.

어느새 삼월

— March already. Expressing surprise at how fast time passed.

어느새 삼월이 되었네요.

삼월 한 달

— The one month of March.

삼월 한 달은 정말 바빴어요.

삼월의 분위기

— The atmosphere of March.

삼월의 분위기는 정말 설레요.

삼월 제철

— In season in March (referring to food).

삼월 제철 나물을 먹어요.

よく混同される語

삼월 vs 세월

Means 'time' or 'years'. Never use this for the month of March.

삼월 vs 사월

Means April. The 's' sound is similar to 'sam', but it lacks the 'm' patchim.

삼월 vs 삼일

Means the 3rd day of a month. Don't mix up months and days.

慣用句と表現

"꽃샘추위"

— The last cold snap in early spring/March. Literally 'the cold that envies the flowers'.

삼월인데도 꽃샘추위 때문에 추워요.

Common
"삼월의 눈"

— Unexpected snow in March. Often used as a metaphor for something rare or late.

삼월의 눈처럼 그녀가 찾아왔다.

Literary
"봄바람이 나다"

— To get 'spring fever' or become restless in March/Spring.

삼월이 되니 봄바람이 났나 봐요.

Informal
"새 술은 새 부대에"

— New wine in new skins. Often said in March when a new school year/project starts.

삼월이니 새 술은 새 부대에 담아야죠.

Formal
"춘래불사춘"

— Spring has come, but it doesn't feel like spring. Often used when March is still cold.

삼월인데 날씨가 추우니 춘래불사춘이네요.

Archaic/Literary
"기지개를 켜다"

— To stretch. Used metaphorically for nature awakening in March.

삼월의 대지가 기지개를 켭니다.

Literary
"첫 단추를 잘 끼우다"

— To start well. Commonly used in March at the start of school.

삼월은 첫 단추를 잘 끼워야 하는 달입니다.

Common
"만물이 소생하다"

— All things come back to life. A classic description of March.

삼월은 만물이 소생하는 계절입니다.

Formal
"입춘대길"

— Great luck with the coming of spring. Though Feb, it's often displayed through March.

삼월에도 입춘대길의 기운이 가득하길.

Traditional
"새싹이 돋다"

— Sprouts coming out. Symbolizing the start of something in March.

삼월이 되니 여기저기 새싹이 돋아요.

Nature

間違えやすい

삼월 vs 삼월

Sounds like '사월' (April).

삼월 has a 'ㅁ' (m) sound at the end of the first syllable, while 사월 does not.

삼월(3월) vs 사월(4월).

삼월 vs 삼월

Sounds like '세월' (time).

삼월 uses the Sino-Korean 'Sam' (3), whereas 세월 is a separate noun for time.

세월이 빠르다 (Time flies).

삼월 vs 삼월

Confused with Native number 3 (셋).

You must use Sino-Korean '삼' for months, never '셋' or '세'.

셋월 (Wrong) -> 삼월 (Right).

삼월 vs 삼월

Confused with '삼일' (3rd day).

월 means month, 일 means day.

삼월 삼일 (March 3rd).

삼월 vs 삼월

Confused with '삼개' (three items).

삼월 is a specific month, while '세 개' or '삼 개' counts items.

사과 세 개 (Three apples).

文型パターン

A1

지금은 [Month]입니다.

지금은 삼월입니다.

A1

[Month]에 [Action].

삼월에 만나요.

A2

[Month] 초/말에 [Action].

삼월 말에 시험이 있어요.

A2

[Month]은/는 [Adjective]해요.

삼월은 따뜻해요.

B1

[Month]이/가 되면 [Action].

삼월이 되면 꽃이 피어요.

B1

[Month] 치고는 [Adjective].

삼월 치고는 추워요.

B2

[Month]을/를 맞아 [Action].

삼월을 맞아 이벤트를 합니다.

C1

[Month]의 [Noun]은/는 [Description].

삼월의 바람은 아직 찹니다.

語族

名詞

삼월 (March)
삼일절 (March 1st Movement Day)
삼월생 (person born in March)

関連

봄 (Spring)
학기 (Semester)
개강 (Start of lectures)
꽃샘추위 (Spring cold snap)
황사 (Yellow dust)

使い方

frequency

Extremely high, especially during the first quarter of the year.

よくある間違い
  • 세월 삼월

    Using native Korean numbers instead of Sino-Korean for months. '세월' means 'time'.

  • 삼월 십일 삼월 십일일

    Confusing the number 10 (십) with 11 (십일) when talking about the date.

  • 삼월에 가요 (without particle) 삼월에 가요

    Forgetting the time particle '-에' in formal or clear communication.

  • 삼울 삼월

    Misspelling the vowel 'ㅝ' as 'ㅜ'.

  • 3일 (when meaning March) 3월

    Confusing '일' (day) with '월' (month).

ヒント

Sino-Korean Only

Always use Sino-Korean numbers for months. Never say '세월' or '하나월'. It's always 일, 이, 삼...

New Semester

If you are a student, March is your busiest month. Expect many 'welcome' parties and new orientations.

The Liaison Rule

The 'ㅁ' in 삼 (Sam) moves to the empty circle in 월 (Wol). It sounds like 'Sa-mwol'.

Don't Forget the 'W'

Make sure you write '월' (wol), not '울' (ul) or '올' (ol). The 'wo' vowel is key.

Sam-il-jeol

Remember the date 3/1. It's the most important date in March for all Koreans.

Layer Your Clothes

March weather is unpredictable. Wear layers to prepare for '꽃샘추위' (the spring cold snap).

Month vs Day

Always check if you are using '월' (month) or '일' (day). 삼월 is March, 삼일 is the 3rd.

Writing Dates

In Korea, dates are written Year-Month-Day. So, 2024년 3월 15일.

Meeting People

March is the best month to make new friends in Korea as everyone is starting new things.

Hanja Roots

Knowing that '월' means moon helps you remember it's used for months (lunar cycles).

暗記しよう

記憶術

Think of 'Sam' as a person and 'Wol' as a wall. Sam is climbing a wall in March to reach the spring flowers.

視覚的連想

Imagine the number '3' shaped like a budding flower leaf, and '월' looking like a crescent moon.

Word Web

School Spring 3 Yellow Dust Independence Flowers Semester New Beginnings

チャレンジ

Try to say the date of every Monday in March out loud in Korean using '삼월' and '일'.

語源

From the Sino-Korean (Hanja) roots 三 (삼 - three) and 月 (월 - month/moon).

元の意味: The third moon of the year.

Sino-Korean (derived from Middle Chinese).

文化的な背景

Be respectful when discussing March 1st (삼일절), as it is a solemn and proud historical commemoration.

Unlike Western countries where March is just 'another month' or associated with St. Patrick's Day, in Korea, it is the 'Back to School' month.

삼일절 (March 1st Movement) 3월의 눈 (A popular song title) 삼월의 신부 (A common trope in wedding planning)

実生活で練習する

実際の使用場面

School/University

  • 삼월 개강
  • 신입생 환영회
  • 동아리 모집
  • 삼월 모의고사

Weather

  • 삼월 기온
  • 꽃샘추위
  • 황사 주의보
  • 일교차

Travel

  • 삼월 여행지
  • 꽃구경
  • 제주도 유채꽃
  • 봄나들이

History

  • 삼일절
  • 독립운동
  • 유관순 열사
  • 태극기

Business

  • 1분기 마감
  • 삼월 실적
  • 신규 프로젝트
  • 인사 이동

会話のきっかけ

"삼월에 특별한 계획이 있으세요? (Do you have any special plans in March?)"

"한국의 삼월 날씨는 어떤가요? (How is the March weather in Korea?)"

"삼월생이세요? (Were you born in March?)"

"삼월 일일에 뭐 하실 거예요? (What are you doing on March 1st?)"

"삼월은 공부하기 좋은 달인 것 같아요. (I think March is a good month for studying.)"

日記のテーマ

삼월의 첫날, 당신의 기분은 어땠나요? (How did you feel on the first day of March?)

이번 삼월에 꼭 이루고 싶은 목표 세 가지를 써 보세요. (Write three goals you want to achieve this March.)

삼월의 날씨를 보며 떠오르는 생각들을 적어 보세요. (Write down the thoughts that come to mind while looking at the March weather.)

삼월에 가장 가고 싶은 여행지는 어디인가요? (Where is the travel destination you want to visit most in March?)

당신에게 삼월은 어떤 의미인가요? (What does March mean to you?)

よくある質問

10 問

You say '삼월에' (Sam-wol-e). The particle '-에' indicates the time when an action happens.

Yes, in fact, '3월' is more common in daily writing, texting, and news. However, it is always pronounced 'Sam-wol'.

Yes, unlike many Western countries, the Korean academic year officially begins in March.

It is the March 1st Independence Movement Day, a major public holiday in Korea commemorating a 1919 protest against colonial rule.

Korean uses the Sino-Korean numbering system (일, 이, 삼...) for naming the months of the year.

It is transitional. It starts to get warm, but there are often sudden cold snaps called '꽃샘추위'.

It often symbolizes new beginnings, first loves, or the bittersweet end of a long winter.

Pronounce it as 'Sa-mwol'. The 'm' sound should bridge the two syllables smoothly.

Spring greens like '달래' (wild chives) and '냉이' (shepherd's purse) are very popular in March.

Yes, March 1st (삼일절) is a significant national holiday in South Korea.

自分をテスト 200 問

writing

Write 'I am going to school in March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'March is spring' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'My birthday is March 1st' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'March is cold' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I like March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'See you in March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'It is early March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'March 1st is a holiday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Wait until March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The flowers bloom in March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Is it March already?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'March is warmer than February' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I started working in March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'March weather is good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The semester starts in March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I was born in March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'March is the third month' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Late March is beautiful' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'There is yellow dust in March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I am busy in March' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce '삼월' clearly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It's March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'In March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'March 1st' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I like March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Early March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Late March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'From March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Until March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Every March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My birthday is in March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'March is warm' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Is it March?' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'March weather' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'March holiday' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New semester in March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'March flowers' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Already March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Next March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Last March' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the month: '삼월에 만나요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the date: '삼월 일일은 휴일입니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the time: '삼월 말에 시험이 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the subject: '삼월은 봄이에요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the verb: '삼월에 학교에 가요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the adjective: '삼월은 추워요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the person: '제 친구는 삼월생이에요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the event: '삼월에 축제가 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the weather: '삼월에 황사가 심해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the duration: '삼월 내내 바빴어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the starting point: '삼월부터 공부할 거예요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the ending point: '삼월까지 기다리세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the comparison: '삼월보다 사월이 따뜻해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the frequency: '삼월마다 여행을 가요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the feeling: '삼월은 설레요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!