공식적
공식적 30秒で
- Means 'official' or 'formal' in a public or institutional context.
- Derived from Hanja roots meaning 'public' (공) and 'form' (식).
- Commonly used in news, business, and government announcements.
- Distinguishes authorized information from rumors or private opinions.
The Korean word 공식적 (Gongsik-jeok) is a cornerstone of professional and social discourse in South Korea. At its core, it translates to 'official' or 'formal.' It is derived from the Hanja '공' (公), meaning public or communal, and '식' (式), meaning form or ceremony, followed by the suffix '적' (的), which transforms the noun into an adjective. When you use this word, you are signaling that an action, a statement, or a document is not just a personal whim but is backed by the authority of an institution, a government body, or a recognized set of rules. In a society where the distinction between the 'private' (사적) and the 'public' (공적) is strictly maintained, knowing when to apply this word is crucial for navigating professional environments. It is used when a company releases a statement to the press, when a government enacts a new policy, or when a celebrity confirms a rumor through their agency. It implies a level of gravity and accountability that informal communication lacks. For example, a casual chat between coworkers about a project is not '공식적,' but the meeting where the final decisions are recorded in the minutes is definitely '공식적.'
- Government Context
- Used to describe announcements from the Blue House or ministries. If a policy is not yet '공식적,' it is considered a rumor or a draft.
- Corporate Context
- Refers to official positions, job offers, or termination notices. A '공식적' offer is legally binding compared to a verbal promise.
- Social Context
- Used when two people clarify their relationship status to the public or when a formal apology is issued after a scandal.
정부는 이번 사건에 대해 공식적인 입장을 발표했습니다. (The government announced its official position regarding this incident.)
그들은 아직 공식적으로 사귀는 사이가 아닙니다. (They are not officially dating yet.)
이 문서는 공식적인 효력이 없습니다. (This document has no official validity.)
공식적인 자리에서는 예의를 지켜야 합니다. (You must maintain etiquette in official settings.)
회사는 공식적인 사과문을 게재했습니다. (The company posted an official apology letter.)
Understanding '공식적' also requires understanding the Korean concept of 'Chemyeon' (face or social standing). Doing something '공식적' means it is now part of the public record, and thus, the stakes for maintaining one's reputation are much higher. This is why Korean companies and public figures are often very cautious about making '공식적' statements until they have all the facts. It is not just about the information; it is about the formal acknowledgment of that information by the entity. In academic writing, you will see this word frequently when discussing data provided by the government (공식 통계) or recognized procedures (공식 절차). It provides a sense of reliability and objectivity to the subject matter. Furthermore, in the context of international relations, '공식적' visits or treaties are the only ones that carry legal weight between nations. Without this 'official' stamp, interactions are merely preparatory or diplomatic groundwork.
Using 공식적 correctly involves understanding its grammatical role as a determinative adjective. In Korean, the suffix '-적' creates a word that describes the nature or characteristic of the preceding noun. To use it in a sentence, you typically follow it with the particle '-인' when it modifies a noun directly, or '-으로' when it functions as an adverb. For example, '공식적인 문서' (an official document) versus '공식적으로 발표하다' (to announce officially). This flexibility allows it to fit into various sentence structures, from simple descriptions to complex formal reports. When constructing sentences, it is important to match the level of formality of the rest of the sentence with the word '공식적.' Since the word itself is quite formal, it is most commonly paired with the '하십시오체' (formal polite) or '해요체' (informal polite) speech levels. Using it with '반말' (casual speech) is possible but usually occurs when discussing formal topics in a casual setting, such as two friends discussing a celebrity's official statement.
- Modifying Nouns
- Use '공식적인' + Noun. Example: 공식적인 행사 (Official event), 공식적인 답변 (Official answer).
- Acting as an Adverb
- Use '공식적으로' + Verb. Example: 공식적으로 확인하다 (To confirm officially), 공식적으로 요청하다 (To request officially).
- Predicate Form
- Use '공식적이다'. Example: 이 절차는 매우 공식적입니다 (This procedure is very official).
그의 발언은 개인적인 의견일 뿐, 회사의 공식적인 입장이 아닙니다. (His remarks are just a personal opinion, not the company's official position.)
우리는 아직 공식적인 연락을 받지 못했습니다. (We have not received official contact yet.)
이번 회의는 공식적인 기록으로 남을 것입니다. (This meeting will be kept as an official record.)
그는 공식적인 자리에서 눈물을 보였습니다. (He showed tears in an official setting.)
이것은 공식적인 통계 자료에 근거한 것입니다. (This is based on official statistical data.)
When you are writing a formal email or a report in Korean, '공식적' helps establish a professional tone. It signals to the reader that the information being shared is verified and authorized. For instance, if you are inviting a business partner to an event, calling it a '공식적인 초대' (official invitation) sounds much more professional than just '초대' (invitation). Similarly, when discussing the results of a project, referring to '공식적인 결과' (official results) implies that the data has been vetted and is final. In the context of Korean language exams like TOPIK, you will often encounter this word in reading passages about sociology, economics, or law. Understanding its usage patterns—such as how it pairs with words like '기록' (record), '절차' (procedure), and '승인' (approval)—will greatly improve your reading comprehension and your ability to write high-level essays. It is a word that bridges the gap between everyday communication and professional expertise.
In South Korea, you will hear 공식적 in a variety of high-stakes environments. The most common place is the nightly news. News anchors frequently use it to distinguish between rumors and confirmed reports. For example, '삼성전자는 이번 신제품 출시일을 공식적으로 발표했습니다' (Samsung Electronics has officially announced the release date of this new product). You will also hear it in the workplace, particularly during meetings or when receiving instructions from HR. If a manager says, '이것은 아직 공식적인 지시가 아닙니다' (This is not an official instruction yet), they are telling you to wait before taking action. Another common setting is in the entertainment industry. When a K-pop idol is involved in a dating rumor or a controversy, fans wait for the '공식 입장' (official position) from the management agency. Until that statement is released, everything else is considered speculation. This word is also prevalent in educational settings, such as when a university announces '공식적인 휴강' (official class cancellation) or '공식적인 성적 발표' (official grade release).
- Television & News
- Used to report on government policies, international summits, and corporate mergers. It adds a layer of authority to the reporting.
- Legal & Administrative
- Heard in courtrooms or government offices when discussing '공식적인 서류' (official documents) or '공식적인 증거' (official evidence).
- Sports & Competitions
- Used to refer to '공식 기록' (official records) or '공식 후원사' (official sponsors) of an event like the Olympics or the World Cup.
유엔은 이 문제에 대해 공식적인 조사를 시작했습니다. (The UN has started an official investigation into this matter.)
그 영화는 공식적인 개봉 전부터 큰 화제를 모았습니다. (The movie gathered much attention even before its official release.)
대통령의 공식적인 방문 일정이 확정되었습니다. (The President's official visit schedule has been confirmed.)
학교 측은 공식적인 채널을 통해 공지사항을 전달합니다. (The school delivers announcements through official channels.)
그 선수는 공식적인 은퇴 선언을 했습니다. (The athlete made an official retirement declaration.)
Beyond the media, '공식적' is used in daily life to set boundaries. If you are invited to a dinner that is '공식적인 자리,' you know you need to dress up and use polite language. If it is '비공식적인 모임' (an unofficial gathering), you can relax. This distinction is vital in Korean culture, where social codes change based on the formality of the setting. You might also hear this word in the context of standardized testing, like the CSAT (Suneung). The '공식 정답' (official correct answers) are the only ones that matter for your score. In essence, '공식적' is the word that separates the 'real' or 'authorized' world from the world of hearsay and personal opinion. Whether you are reading a newspaper, watching a drama, or working in a Korean office, you will encounter this word as a marker of truth and authority. It is a word that demands attention and respect because of the institutional weight it carries.
One of the most common mistakes learners make with 공식적 is confusing it with the word 정식 (Jeongsik). While both can translate to 'formal' or 'official,' they are used in different contexts. '공식적' is primarily about authority and public recognition (e.g., an official government statement). '정식,' on the other hand, often refers to something being done according to the proper, full, or standard procedure, or something being 'real' as opposed to temporary. For example, a '정식 직원' is a regular, full-time employee, not an 'official' employee in the sense of '공식적.' Another mistake is using '공식적' when you simply mean 'polite' or 'courteous.' If you want to say someone is formal in their behavior, you might use '격식 있다' (to have formality) rather than '공식적이다.' Additionally, learners often forget to use the correct particles. Saying '공식적 발표' is common in headlines, but in a full sentence, you should say '공식적인 발표' or '공식적으로 발표했다.'
- 공식적 vs. 정식
- Use '공식적' for public authority. Use '정식' for full/proper status or procedures (e.g., a full-course meal is '정식').
- 공식적 vs. 공적
- '공적' (Gong-jeok) means 'public' as opposed to 'private' (사적). '공식적' is 'official' as opposed to 'unofficial' (비공식적).
- Overusing '-적'
- Some learners add '-적' to every noun to make an adjective. While '공식적' is correct, not every noun works this way. Stick to established '-적' words.
Incorrect: 그는 공식적인 옷을 입었습니다. (He wore official clothes.) -> Correct: 그는 격식 있는 옷을 입었습니다. (He wore formal/proper clothes.)
Incorrect: 이것은 공식적인 식사입니다. (This is an official meal.) -> Correct: 이것은 정식 식사입니다. (This is a formal/full meal.)
Incorrect: 공식적으로 말하면... (Speaking officially...) -> Correct: 솔직히 말하면... (To be honest...) or 격식을 차려 말하면... (Speaking formally...)
Incorrect: 공식적인 친구 (Official friend) -> Correct: 그냥 친구 (Just a friend) or 공적인 관계 (Public/Professional relationship).
Incorrect: 공식적인 이름 (Official name) -> Correct: 본명 (Real name) or 법적 이름 (Legal name).
Another subtle mistake is the placement of the word. Because it is an adjective, it needs to be near the noun it modifies. In English, we might say 'It is official,' but in Korean, you would more likely say '공식적으로 결정되었습니다' (It has been officially decided) or '공식적인 결과입니다' (It is the official result). Using '공식적이다' as a standalone predicate is grammatically correct but often sounds incomplete without a context explaining *what* is official. Furthermore, be careful with the Hanja roots. If you confuse '공' (公 - public) with '공' (空 - empty), you might end up with a very different meaning. Always remember that '공식적' is tied to the idea of a 'formula' or 'fixed form' (식), which is why it also appears in math as '공식' (formula). This connection can help you remember that '공식적' implies something that follows a set, public, and recognized pattern.
To truly master 공식적, you must understand the words that surround it in the semantic field of 'formality' and 'publicity.' Korean has a rich vocabulary for these concepts, often distinguishing between the source of authority, the level of ceremony, and the scope of the audience. The most direct alternative is 공적인 (Gong-jeok-in), which means 'public.' While '공식적' focuses on the 'official' status, '공적' focuses on the 'public' nature of the thing, often in contrast to '사적' (private). For example, '공적인 업무' (public/work duties) vs. '사적인 생활' (private life). Another related word is 정식 (Jeongsik), which we discussed earlier as meaning 'formal' or 'proper.' Then there is 격식 (Gyeoksik), which refers to the 'formalities' or 'etiquette' of a situation. If a wedding is very '격식 있다,' it means it follows all the traditional and formal rules of decorum. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation.
- 공식적 (Official)
- Focus: Authority and public confirmation. Example: 공식 발표 (Official announcement).
- 공적 (Public)
- Focus: Public sphere vs. private sphere. Example: 공적인 자리 (Public setting).
- 정식 (Formal/Full)
- Focus: Proper procedure or full status. Example: 정식 계약 (Formal contract).
Comparison: 공식적인 사과 (Official apology from an entity) vs. 정중한 사과 (A polite/formal apology from a person).
Comparison: 공식적인 기록 (Official record) vs. 공공의 기록 (Public record accessible to everyone).
Comparison: 공식적인 방문 (Official visit by a dignitary) vs. 정식 방문 (A formal visit following all protocols).
Comparison: 공식적인 입장 (Official stance) vs. 객관적인 입장 (Objective stance).
Comparison: 공식적인 승인 (Official approval) vs. 최종 승인 (Final approval).
When you are looking for alternatives, consider the 'source' of the formality. If the formality comes from a law, use '법적' (legal). If it comes from a tradition, use '전통적' (traditional). If it comes from a specific set of rules or a formula, '공식적' is your best bet. In academic settings, you might also see '정형화된' (standardized/formalized). For example, '정형화된 절차' (standardized procedure). By expanding your vocabulary with these related terms, you can express yourself with much greater precision. Instead of just saying something is 'official,' you can specify whether it is 'legally official,' 'publicly official,' or 'procedurally official.' This level of detail is what separates intermediate learners from advanced speakers. Always pay attention to the context in which these words appear in news articles or books, as the collocations (words that naturally go together) will guide you toward the most natural-sounding choice.
How Formal Is It?
豆知識
The word '공식' (Gongsik) is also the word for 'mathematical formula.' So, being 'official' in Korean is etymologically linked to following a set, proven formula.
発音ガイド
- Pronouncing '공' like 'gong' in English (too much 'o' sound). It should be a mid-back rounded vowel.
- Failing to tense the 'ㅈ' in '적' to 'ㅉ'.
- Making the 'k' in '식' too breathy; it should be a clean stop.
- Pronouncing '적' as 'jeok' without the tension.
- Confusing the 'o' in '공' with 'u'.
難易度
Common in news and textbooks, but requires understanding Hanja roots for full mastery.
Requires correct particle usage (-인 vs -으로) and appropriate formal tone.
Used in professional settings; pronunciation is straightforward but requires tensing.
Frequent in news broadcasts and formal announcements.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
The Suffix -적 (的)
사회 (Society) -> 사회적 (Social), 공식 (Formula) -> 공식적 (Official)
Adjective Modifier -인
공식적인 문서 (Official document)
Adverbial Particle -으로
공식적으로 발표하다 (To announce officially)
Predicate Form -이다
이것은 공식적입니다 (This is official)
Contrastive Particle -는
공식적으로는 그렇지만... (Officially it is so, but...)
レベル別の例文
이것은 공식적인 뉴스입니다.
This is official news.
공식적인 (adjective) + 뉴스 (noun)
공식적인 이름을 써 주세요.
Please write your official name.
공식적인 (adjective) + 이름 (noun)
학교의 공식적인 공지입니다.
This is the school's official notice.
공식적인 (adjective) + 공지 (noun)
공식적인 웹사이트를 보세요.
Look at the official website.
공식적인 (adjective) + 웹사이트 (noun)
공식적인 행사가 있어요.
There is an official event.
공식적인 (adjective) + 행사 (noun)
이것은 공식적인 규칙입니다.
This is an official rule.
공식적인 (adjective) + 규칙 (noun)
공식적인 대답을 기다려요.
I am waiting for an official answer.
공식적인 (adjective) + 대답 (noun)
공식적인 자리에요.
It is an official setting.
공식적인 (adjective) + 자리 (setting/place)
그들은 공식적으로 사과했습니다.
They officially apologized.
공식적으로 (adverb) + 사과하다 (verb)
회사는 공식적인 입장을 발표했어요.
The company announced its official position.
공식적인 (adjective) + 입장 (position)
공식적인 연락을 받았나요?
Did you receive official contact?
공식적인 (adjective) + 연락 (contact)
이것은 공식적인 문서가 아니에요.
This is not an official document.
공식적인 (adjective) + 문서 (document)
우리는 공식적으로 만났습니다.
We met officially.
공식적으로 (adverb) + 만나다 (verb)
공식적인 결과는 내일 나와요.
The official results come out tomorrow.
공식적인 (adjective) + 결과 (result)
공식적인 초대를 받았습니다.
I received an official invitation.
공식적인 (adjective) + 초대 (invitation)
공식적인 자리에서는 정장을 입으세요.
Wear a suit in official settings.
공식적인 (adjective) + 자리 (setting)
정부는 공식적인 조사를 시작하기로 했습니다.
The government decided to start an official investigation.
공식적인 (adjective) + 조사 (investigation)
그 소문은 아직 공식적으로 확인되지 않았습니다.
That rumor has not been officially confirmed yet.
공식적으로 (adverb) + 확인되다 (to be confirmed)
공식적인 절차를 밟아서 신청하세요.
Please apply by following the official procedures.
공식적인 (adjective) + 절차 (procedure)
이 문서는 공식적인 효력을 가집니다.
This document has official validity.
공식적인 (adjective) + 효력 (validity/effect)
공식적인 자리에서 개인적인 이야기를 하지 마세요.
Don't talk about personal things in official settings.
공식적인 (adjective) vs 개인적인 (personal)
그 선수는 공식적인 은퇴를 선언했습니다.
The athlete declared an official retirement.
공식적인 (adjective) + 은퇴 (retirement)
회사는 공식적인 채널을 통해 소통합니다.
The company communicates through official channels.
공식적인 (adjective) + 채널 (channel)
공식적인 통계에 따르면 인구가 줄고 있습니다.
According to official statistics, the population is decreasing.
공식적인 (adjective) + 통계 (statistics)
양국은 공식적인 외교 관계를 수립했습니다.
The two countries established official diplomatic relations.
공식적인 (adjective) + 외교 관계 (diplomatic relations)
그의 발언은 공식적인 기록으로 남게 될 것입니다.
His remarks will remain as an official record.
공식적인 (adjective) + 기록 (record)
공식적인 승인 없이 건물을 지을 수 없습니다.
You cannot build a building without official approval.
공식적인 (adjective) + 승인 (approval)
이것은 공식적인 입장이라기보다 개인적인 견해입니다.
This is a personal view rather than an official position.
-이라기보다 (rather than)
공식적인 행사에는 엄격한 드레스 코드가 있습니다.
There is a strict dress code for official events.
공식적인 (adjective) + 행사 (event)
그는 공식적으로 후보 사퇴 의사를 밝혔습니다.
He officially expressed his intention to withdraw his candidacy.
공식적으로 (adverb) + 밝히다 (to reveal/express)
공식적인 루트를 통해 정보를 얻는 것이 중요합니다.
It is important to obtain information through official routes.
공식적인 (adjective) + 루트 (route/path)
회사는 공식적인 사과문을 홈페이지에 게재했습니다.
The company posted an official apology on its website.
공식적인 (adjective) + 사과문 (apology letter)
공식적인 담론에서는 이 문제가 배제되어 왔습니다.
This issue has been excluded from official discourse.
공식적인 (adjective) + 담론 (discourse)
그 정책은 공식적인 검토 단계를 거치고 있습니다.
The policy is undergoing an official review stage.
공식적인 (adjective) + 검토 (review)
공식적인 통로가 막히자 비공식적인 접촉이 늘어났습니다.
As official channels were blocked, unofficial contacts increased.
공식적인 (adjective) vs 비공식적인 (unofficial)
이것은 공식적인 문건으로 분류되어 보안이 유지됩니다.
This is classified as an official document and security is maintained.
공식적인 (adjective) + 문건 (document/paper)
공식적인 자리에서의 실언은 큰 파장을 일으킬 수 있습니다.
A slip of the tongue in an official setting can cause a big stir.
실언 (slip of the tongue) + 파장 (repercussion)
그는 공식적인 직함 외에도 여러 자문 역할을 맡고 있습니다.
In addition to his official title, he holds several advisory roles.
공식적인 (adjective) + 직함 (title)
공식적인 사과가 있었음에도 불구하고 여론은 냉담합니다.
Despite the official apology, public opinion remains cold.
-음에도 불구하고 (despite)
공식적인 통계 수치와 체감 경기는 큰 차이가 있습니다.
There is a big difference between official statistical figures and the perceived economy.
체감 경기 (perceived economy)
공식적인 역사 서술에서 소외된 계층의 목소리를 담았습니다.
It contains the voices of groups marginalized in official historical narratives.
공식적인 (adjective) + 역사 서술 (historical narrative)
법원은 해당 행위가 공식적인 직무 범위를 벗어났다고 판결했습니다.
The court ruled that the act in question was outside the scope of official duties.
공식적인 (adjective) + 직무 범위 (scope of duties)
공식적인 외교 수사 뒤에 숨겨진 진정한 의도를 파악해야 합니다.
We must grasp the true intentions hidden behind official diplomatic rhetoric.
외교 수사 (diplomatic rhetoric)
그의 이론은 아직 학계에서 공식적인 인정을 받지 못했습니다.
His theory has not yet received official recognition in academia.
공식적인 (adjective) + 인정 (recognition)
공식적인 보고서의 건조한 문체 속에 긴박함이 서려 있습니다.
Urgency is embedded within the dry style of the official report.
건조한 문체 (dry style)
공식적인 절차의 정당성이 훼손될 경우 사회적 혼란이 야기됩니다.
If the legitimacy of official procedures is undermined, social chaos is caused.
정당성 (legitimacy) + 훼손 (damage)
그들은 공식적인 채널을 우회하여 밀약을 맺었습니다.
They bypassed official channels and made a secret pact.
우회하다 (to bypass) + 밀약 (secret pact)
공식적인 통계의 허점을 보완하기 위해 현장 조사가 병행되었습니다.
Field surveys were conducted in parallel to compensate for the loopholes in official statistics.
허점 (loophole) + 병행되다 (to be done in parallel)
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Official position or stance. Used when an entity clarifies its view.
소속사의 공식 입장을 기다리고 있습니다.
— Official announcement. Used for news or public statements.
내일 오전 10시에 공식 발표가 있을 예정입니다.
— Official record. Used in sports or historical data.
그의 기록은 공식 기록으로 인정받지 못했습니다.
— Official document. Used for legal or administrative papers.
이것은 정부에서 발행한 공식 문서입니다.
— Official apology. A formal statement of regret from an entity.
잘못을 인정하고 공식 사과를 했습니다.
— Official event. A formal gathering or ceremony.
공식 행사에는 정장을 입고 가야 합니다.
— Official procedure. The required steps for a task.
공식 절차를 무시하면 문제가 생길 수 있습니다.
— Official visit. A visit by a person in an official capacity.
대통령의 공식 방문이 시작되었습니다.
— Official site. The verified website of a company or person.
자세한 내용은 공식 사이트에서 확인하세요.
— Official channel. The authorized way to communicate.
공식 채널을 통해서만 소식을 전합니다.
よく混同される語
Confused because both mean 'formal.' '정식' is about proper status/procedure; '공식적' is about public authority.
Confused because both relate to 'public.' '공적' is public vs. private; '공식적' is official vs. unofficial.
Confused with 'formality.' '격식' is about etiquette and manners; '공식적' is about institutional status.
慣用句と表現
— A formal setting where one must act professionally. Not an idiom in the traditional sense, but a very common set phrase.
공식적인 자리에서는 말을 아껴야 한다.
Neutral— To officially finalize something (literally 'to stamp').
드디어 계약서에 공식적으로 도장을 찍었습니다.
Business— To become a matter of official discussion or public record.
그 문제는 이제 공식 선상에 올랐습니다.
Formal— To make something official or to formalize it.
정부는 이 계획을 공식화하기로 했습니다.
Formal— A public or official venue/occasion.
그는 공식 석상에 모습을 드러내지 않았습니다.
Formal— The official path or channel for doing something.
공식 루트를 통해 민원을 제기하세요.
Neutral— An official response that represents an institution.
아직 공식 답변을 받지 못한 상태입니다.
Neutral— Data verified and released by an authority.
공식 통계는 실제와 다를 수 있습니다.
Academic— An official letter, often between organizations or nations.
양국 정상은 공식 서한을 교환했습니다.
Diplomatic— Official sponsorship.
이 대회는 여러 기업의 공식 후원을 받습니다.
Business間違えやすい
Both translate to 'formal' or 'official' in English.
'정식' implies a full, proper, or regular version of something (like a full-time job). '공식적' implies something confirmed by an authority.
정식 직원 (Regular employee) vs. 공식적인 발표 (Official announcement)
Both share the Hanja '공' (Public).
'공적' refers to the sphere of activity (public life). '공식적' refers to the status of information or an event.
공적인 업무 (Public business) vs. 공식적인 기록 (Official record)
Official things are usually legal.
'합법적' specifically means it follows the law. '공식적' just means it is recognized by an institution (which might not always involve a law).
합법적인 도박 (Legal gambling) vs. 공식적인 게임 (Official game)
Both involve public recognition.
'공인' is usually a noun for a 'public figure' or a 'certified' thing. '공식적' is an adjective for a status.
공인 인증서 (Certified certificate) vs. 공식적인 문서 (Official document)
Official things are often the standard.
'표준' means a benchmark or average. '공식적' means authorized.
표준어 (Standard language) vs. 공식 명칭 (Official name)
文型パターン
공식적으로 [Verb]-아/어/여요
공식적으로 사과해요. (Officially apologize.)
공식적인 [Noun]입니다
공식적인 결과입니다. (It is the official result.)
아직 공식적으로 [Verb]-지 않았습니다
아직 공식적으로 확인되지 않았습니다. (It hasn't been officially confirmed yet.)
[Noun]은/는 공식적인 입장을 발표했습니다
정부는 공식적인 입장을 발표했습니다. (The government announced its official position.)
공식적인 절차를 거쳐야 합니다
공식적인 절차를 거쳐야 합니다. (You must go through official procedures.)
공식적인 통계에 따르면 [Clause]
공식적인 통계에 따르면 물가가 오르고 있습니다. (According to official statistics, prices are rising.)
공식적인 자리에서는 [Verb]-는 것이 좋습니다
공식적인 자리에서는 말을 아끼는 것이 좋습니다. (It is good to save your words in official settings.)
공식적인 담론에서 [Noun]이/가 배제되다
공식적인 담론에서 소수자의 의견이 배제되었습니다. (Minority opinions were excluded from official discourse.)
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in news, business, and academic writing. Moderate in casual daily conversation.
-
Using '공식적' for 'polite' behavior.
→
격식 있는 (Gyeoksik inneun)
'공식적' is about authority and status, not about how polite a person's manners are. Use '격식 있다' for formal manners.
-
Saying '공식적 사람' for an official.
→
공무원 (Gongmuwon) or 담당자 (Damdangja)
'공식적' describes things, not people. Use specific nouns for job titles.
-
Confusing '공식적' with '정식' for a full-time job.
→
정식 직원 (Jeongsik jigwon)
'정식' refers to the full/proper status of employment. '공식적' would imply the employee is somehow 'authorized' by the public, which is incorrect.
-
Forgetting the particle '-인' in '공식적 문서'.
→
공식적인 문서
In a full sentence, the adjective form needs the particle '-인' to modify the noun correctly.
-
Using '공식적' for personal secrets.
→
개인적 (Gaeinjeok) or 사적 (Sajeok)
If you want to say 'This is official' about a personal secret, it sounds strange in Korean. Use '진짜' or '확실해'.
ヒント
Adjective vs. Adverb
Remember: '공식적인' + Noun, but '공식적으로' + Verb. Don't mix them up! For example, '공식적인 발표' (Official announcement) vs '공식적으로 발표하다' (To announce officially).
Hanja Roots
Learn '공' (Public) and '식' (Form). This will help you understand dozens of other words like '공원' (park), '공공' (public), '형식' (form), and '방식' (method).
Wait for the Official Word
In Korea, rumors are common, but people usually wait for the '공식 입장' before taking something as fact. Using this word shows you understand this cultural nuance.
Business Emails
Use '공식적으로 요청드립니다' (I am officially requesting) to make your business emails sound more professional and serious.
News Watching
When watching Korean news, listen for '공식'. It's one of the most frequent words used by anchors to introduce confirmed reports.
TOPIK Tip
In TOPIK II, '공식적' often appears in questions about graphs and statistics. Look for '공식 통계' to find the most reliable data in the text.
Setting Boundaries
If someone asks you a difficult question at work, you can say '아직 공식적인 입장이 없습니다' to politely avoid answering without being rude.
Adjective Placement
Keep '공식적인' right before the noun it describes. Korean word order is flexible, but for adjectives, staying close to the noun is best for clarity.
Tense the 'J'
The 'ㅈ' in '적' sounds like 'ㅉ' (a strong, tense 'j') because of the 'ㄱ' stop in '식'. Practice saying 'Gong-sik-jjeok' for a natural sound.
Social Media
Look for the word '공식' in the bios of Korean celebrities on Instagram. It helps you find the 'Official' accounts quickly.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Gong' (공) being hit at a 'Sick' (식) party to make an 'Official' announcement. The Gong makes it official!
視覚的連想
Imagine a government document with a big red stamp (인감) on it. That stamp makes the document '공식적'.
Word Web
チャレンジ
Try to find three '공식' accounts on Instagram today. Look for the blue checkmark—that's the '공식' mark!
語源
Derived from the Hanja characters '公' (Gong) and '式' (Sik). '公' means public, communal, or fair. '式' means form, ceremony, or formula.
元の意味: The original meaning refers to a 'public form' or a 'standard formula' that is recognized by everyone in a community.
Sino-Korean (Hanja-based).文化的な背景
Be careful not to use '공식적' for personal relationships unless you are being humorous or talking about a very serious public commitment (like an engagement).
In English, 'official' can sometimes be used loosely (e.g., 'It's official, I'm tired'). In Korean, '공식적' is almost always reserved for more serious, institutional contexts.
実生活で練習する
実際の使用場面
At Work
- 공식적인 지시 (Official instruction)
- 공식적인 보고 (Official report)
- 공식적인 회의 (Official meeting)
- 공식적으로 요청하다 (To request officially)
Reading the News
- 공식 입장 발표 (Official position announcement)
- 공식 통계 자료 (Official statistical data)
- 공식 방문 일정 (Official visit schedule)
- 공식적인 사과 (Official apology)
Legal/Administrative
- 공식적인 문서 (Official document)
- 공식적인 효력 (Official validity)
- 공식적인 절차 (Official procedure)
- 공식적인 승인 (Official approval)
Social/Celebrity News
- 공식 커플 (Official couple)
- 공식 계정 (Official account)
- 공식 팬클럽 (Official fan club)
- 공식 해명 (Official clarification)
Sports
- 공식 기록 (Official record)
- 공식 경기 (Official match)
- 공식 후원사 (Official sponsor)
- 공식 은퇴 (Official retirement)
会話のきっかけ
"그 소문이 공식적인 건가요? (Is that rumor official?)"
"회사의 공식적인 입장은 무엇입니까? (What is the company's official position?)"
"공식적인 발표가 언제 있을까요? (When will the official announcement be?)"
"이 서류가 공식적인 효력이 있나요? (Does this document have official validity?)"
"공식적인 자리에서 어떻게 말해야 할까요? (How should I speak in an official setting?)"
日記のテーマ
최근에 들은 공식적인 뉴스 중에서 가장 놀라웠던 것은 무엇인가요? (What was the most surprising official news you heard recently?)
당신의 인생에서 가장 중요한 공식적인 기록은 무엇입니까? (What is the most important official record in your life?)
공식적인 자리와 비공식적인 자리에서 당신의 행동은 어떻게 달라지나요? (How does your behavior change between official and unofficial settings?)
어떤 사건에 대해 공식적인 사과가 중요하다고 생각하는 이유는 무엇입니까? (Why do you think an official apology is important for certain incidents?)
공식적인 절차가 너무 복잡하다고 느낀 적이 있나요? (Have you ever felt that official procedures were too complicated?)
よくある質問
10 問Generally, no. You wouldn't say 'He is an official person' using '공식적인 사람.' Instead, use '공무원' (public official) or '담당자' (person in charge). You only use '공식적' to describe their actions or their role in a specific moment, like '공식적인 방문' (official visit).
'공식' is a noun meaning 'formula' or 'officiality.' '공식적' is the adjective form. In many compound words like '공식 입장,' the '-적' is dropped for brevity, especially in news headlines.
Yes, the word itself carries a formal tone. Even if you use it in a casual sentence, you are bringing a sense of seriousness and institutional authority to the conversation.
You can say '비공식적으로' (unofficially) or use the English-derived term '오프 더 레코드.' '비공식적인 발언' means an off-the-record remark.
Yes! '수학 공식' means 'mathematical formula.' The connection is that both an official statement and a math formula follow a 'fixed, public form.'
Use '정식' when talking about becoming a 'real' or 'full' member of something, like '정식 멤버' or '정식 계약.' Use '공식적' when talking about announcements or data.
Not necessarily. It just means it is the 'authorized' version. Sometimes the '공식 입장' (official position) might be different from the actual truth, which is a common theme in news and dramas.
It is the 'Official Site.' You will see this on the internet to distinguish the real website of a brand or celebrity from fake or fan-made ones.
Very often! '공식 기록' (official record) and '공식 경기' (official match) are standard terms in sports broadcasting.
You can say '공식화되었습니다' (It has been formalized/made official) or '공식적인 결과입니다' (It is the official result).
自分をテスト 200 問
Write a sentence: 'The company officially announced the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This is an official document.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please follow the official procedures.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am waiting for an official answer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He made an official apology.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is this the official website?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The rumor was not officially confirmed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Wear a suit in official settings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'According to official statistics, it is true.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The two countries established official relations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This is not the official position of the government.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We need official approval.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The athlete declared official retirement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please use the official channel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This meeting is official.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The official results will be out tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I received an official invitation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The official name is different.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He visited Korea officially.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Official records are important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 공식적
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 공식적으로
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 공식적인 입장
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 공식적인 절차
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is official' in polite Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official announcement' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Officially confirmed' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official document' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official record' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official position' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official apology' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official channel' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official site' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official visit' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official statistics' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official invitation' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official result' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official name' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official approval' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Official investigation' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 공식적인
Listen and write: 공식적으로
Listen and write: 공식 입장
Listen and write: 공식 발표
Listen and write: 공식 기록
Listen and write: 공식 문서
Listen and write: 공식 절차
Listen and write: 공식 승인
Listen and write: 공식 조사
Listen and write: 공식 사과
Listen and write: 비공식적
Listen and write: 공식화
Listen and write: 공식 채널
Listen and write: 공식 사이트
Listen and write: 공식 방문
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '공식적' is essential for distinguishing between personal opinions and institutional stances. For example, '공식적인 입장' (official position) carries the weight of an entire organization, making it a vital term for professional communication and understanding news in Korea.
- Means 'official' or 'formal' in a public or institutional context.
- Derived from Hanja roots meaning 'public' (공) and 'form' (식).
- Commonly used in news, business, and government announcements.
- Distinguishes authorized information from rumors or private opinions.
Adjective vs. Adverb
Remember: '공식적인' + Noun, but '공식적으로' + Verb. Don't mix them up! For example, '공식적인 발표' (Official announcement) vs '공식적으로 발표하다' (To announce officially).
Hanja Roots
Learn '공' (Public) and '식' (Form). This will help you understand dozens of other words like '공원' (park), '공공' (public), '형식' (form), and '방식' (method).
Wait for the Official Word
In Korea, rumors are common, but people usually wait for the '공식 입장' before taking something as fact. Using this word shows you understand this cultural nuance.
Business Emails
Use '공식적으로 요청드립니다' (I am officially requesting) to make your business emails sound more professional and serious.
例文
그는 아직 공식적인 입장을 밝히지 않았습니다.
関連コンテンツ
businessの関連語
에 대한
A2〜に対する、〜についての。2つの名詞をつなぐ時に使われます(例:韓国についての本)。
~대하여
A2「〜について」や「〜に関する」という意味です。話や本のテーマを示す時に使われます。
대해서
A2〜について;〜に関して。
에 대해
A2「〜について」や「〜に関して」を意味する表現です。
풍요롭다
A2豊かである、裕福である、潤沢である。
관철하다
B2自分の意志や要求を最後まで押し通すこと。 '彼は自分の主張を貫徹した。'
~에 따라
B1~に従って、~によって。ある基準や条件に合わせて物事が進んだり変化したりすることを表します。
에 따라
A2人によって考えが違います。 (〜によって / 〜に従って)
에 의하면
B1ニュースによれば、この言葉は「〜によれば」という意味です。例:「新聞によれば、明日は晴れるそうです。」
계좌번호
A2銀行の口座番号。韓国での送金や電子決済に使用されます。