A1 adjective 10分で読める

कठीण

Hard or difficult

At the A1 level, you learn 'कठीण' (Kaṭhīṇa) as a basic descriptive word. You use it to talk about physical objects you can touch, like stones or wooden blocks, and simple everyday tasks. You might say 'The bread is hard' or 'The homework is difficult.' It's one of the first adjectives you learn to describe why you can't do something or why something feels a certain way. At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just focus on the 'Subject + Adjective + is/are' pattern. For example, 'दगड कठीण आहे' (The stone is hard). It helps you express basic needs and observations.
At the A2 level, you begin to use 'कठीण' in more varied sentences. You start comparing things using 'पेक्षा' (than). For instance, 'Marathi is more difficult than English' (मराठी इंग्रजीपेक्षा कठीण आहे). You also use it to describe common experiences like exams, weather conditions (a 'hard' winter), or simple life situations. You learn to use intensity words like 'खूप' (very) to say 'खूप कठीण' (very difficult). You also start to recognize the difference between 'कठीण' (hard) and 'मऊ' (soft) as opposites in your daily vocabulary.
At the B1 level, 'कठीण' moves into the realm of emotions and intermediate problem-solving. You can describe a 'difficult time' (कठीण काळ) in your life or a 'difficult decision' (कठीण निर्णय). You are now able to explain *why* something is 'कठीण' using connectors like 'कारण' (because). You also start to see 'कठीण' in newspapers or hear it in news broadcasts regarding social issues or economic challenges. Your usage becomes more fluid, and you might start using it to describe people's personalities (e.g., a stern person).
At the B2 level, you use 'कठीण' with a degree of nuance. You understand when to use it versus its synonyms like 'अवघड' or 'जटिल'. You can participate in debates and describe 'difficult concepts' or 'hard-to-reach goals'. You are comfortable with the word in various grammatical constructions, including conditional sentences ('If it gets difficult, I will call you'). You also begin to understand idiomatic expressions involving 'कठीण' and can use it to describe abstract properties in literature or professional reports.
At the C1 level, 'कठीण' is used in sophisticated, academic, and professional contexts. You might use it to discuss 'difficult socio-economic conditions' (कठीण सामाजिक-आर्थिक परिस्थिती) or 'hard-hitting' truths in a philosophical essay. You understand the historical and Sanskrit roots of the word and how it lends a formal tone to your speech. You can use it to describe the 'hardness' of a scientific material or the 'difficulty' of a complex legal case with precision. You also recognize its use in classical Marathi literature and poetry.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'कठीण'. You can use it with subtle irony, metaphors, or in high-level creative writing. You understand the most obscure collocations and can distinguish between 'कठीण' and 'कठोर' in the finest literary sense. You can discuss the word's etymology and its evolution in the Marathi language. Whether you are writing a technical thesis on material science or a deep analysis of a political crisis, 'कठीण' is a tool you use with absolute precision and stylistic flair.

कठीण 30秒で

  • कठीण (Kathin) means 'hard' or 'difficult' in Marathi.
  • It describes physical objects like stones and abstract tasks like exams.
  • It is a versatile adjective used in both formal and informal Marathi.
  • Common synonyms include 'Avghad' (difficult) and 'Jadh' (burdensome).

The Marathi word कठीण (Kaṭhīṇa) is a versatile adjective that primarily translates to 'hard' or 'difficult' in English. It serves a dual purpose, describing both the physical texture of objects and the abstract complexity of tasks or situations. Understanding this word is fundamental for any Marathi learner because it appears in everything from basic daily descriptions to advanced philosophical discussions. In its physical sense, it refers to something that is solid, rigid, or resistant to pressure, much like a rock or a piece of seasoned wood. In its metaphorical or abstract sense, it describes something that requires significant effort, skill, or intelligence to overcome or understand, such as a mathematical problem or a challenging life decision.

Physical Hardness
Used to describe materials like stone, metal, or dry bread. For example, 'दगड कठीण असतो' (A stone is hard).

हा लाकडाचा तुकडा खूप कठीण आहे. (This piece of wood is very hard.)

Abstract Difficulty
Used for exams, puzzles, or complex situations. For example, 'हा प्रश्न कठीण आहे' (This question is difficult).

When you use 'कठीण', you are often conveying a sense of resistance. Whether it is a physical resistance to being bent or a mental resistance to being solved, the core essence of the word is the presence of a challenge. In Marathi culture, resilience is often compared to the 'कठीण' nature of a diamond or a mountain, symbolizing strength and durability. Conversely, a 'कठीण काळ' (difficult time) refers to periods of hardship where one's character is tested. Learners should note that 'कठीण' is an indeclinable adjective in many contexts, meaning its form doesn't always change drastically with the gender of the noun it qualifies, though in some dialects and older literature, slight variations might appear. However, for modern standard Marathi, keeping it as 'कठीण' is generally safe and correct.

परीक्षा कठीण होती, पण मी पास झालो. (The exam was difficult, but I passed.)

In a social context, 'कठीण' can also describe a person's temperament. A 'कठीण माणूस' might be someone who is stern, uncompromising, or emotionally guarded. This usage mirrors the English expression 'a hard person'. Therefore, the word transitions seamlessly from the laboratory (testing the hardness of minerals) to the classroom (evaluating the difficulty of a syllabus) and finally to the living room (describing the complexities of human relationships). Its Sanskrit roots (कठिन) provide it with a formal weight that makes it suitable for literature and news reporting, yet it is simple enough for a child to use when describing a hard candy. Mastering 'कठीण' allows a learner to express a wide range of obstacles and properties with a single, powerful word.

Using कठीण correctly requires understanding its placement in a sentence. In Marathi, adjectives typically precede the noun they describe or follow the subject when used with a linking verb (like 'is' or 'was'). Because 'कठीण' is a descriptive adjective, it provides essential information about the state or quality of the subject. Let's look at the different structural patterns where this word shines.

Attributive Usage (Before the Noun)
When placed before a noun, it directly modifies it. 'कठीण काम' (Difficult work), 'कठीण रस्ता' (Hard/Difficult road). This is common when you want to label something specifically.

मला कठीण कोडी सोडवायला आवडतात. (I like to solve difficult puzzles.)

Predicative Usage (After the Subject)
This is the most common way to use the word in daily conversation. 'हे गणित कठीण आहे' (This math is difficult). Here, the word describes the state of the subject 'ganit'.

One interesting aspect of 'कठीण' is how it interacts with intensity markers. You can use 'खूप' (very), 'अतिशय' (extremely), or 'थोडे' (a little) to modify the degree of difficulty or hardness. For instance, 'खूप कठीण' (very hard) is a phrase you will hear constantly in schools and workplaces. When describing physical objects, 'कठीण' is often paired with verbs of perception. 'हे फळ कठीण लागते' (This fruit feels hard). This nuance helps distinguish between something that *is* hard and something that *feels* hard.

आजचा पेपर खूप कठीण होता. (Today's paper was very difficult.)

Furthermore, 'कठीण' can be used in comparative and superlative contexts. While Marathi doesn't have suffixes like '-er' or '-est', it uses 'पेक्षा' (than) and 'सर्वात' (most). 'हे काम त्या कामापेक्षा कठीण आहे' (This work is more difficult than that work). 'हे सर्वात कठीण काम आहे' (This is the most difficult work). This allows for a full range of expression when evaluating challenges. Whether you are comparing the hardness of two minerals or the difficulty of two languages, 'कठीण' remains your primary tool. Remember that in negative sentences, 'कठीण' is replaced by 'सोपे' (easy) with a negative verb, or simply 'कठीण नाही' (not difficult). 'हे कठीण नाही' (This is not difficult) is a great way to encourage someone!

In Maharashtra, कठीण is a word that echoes through various corridors of life. From the bustling markets of Pune to the high-pressure corporate offices of Mumbai, you will encounter this word in distinct yet related ways. Understanding these contexts will help you recognize the word even when it's spoken quickly or in a specific dialect.

In the Education System
This is perhaps the most frequent environment for the word. Students often complain about 'कठीण विषय' (difficult subjects) like Mathematics or Physics. Teachers use it to set expectations: 'हा धडा थोडा कठीण आहे, लक्ष द्या' (This lesson is a bit difficult, pay attention).

दहावीची परीक्षा कठीण असते का? (Is the 10th-grade exam difficult?)

In Construction and Craft
When talking to a carpenter or a mason, you'll hear 'कठीण' used to describe materials. They might say a particular wood is too 'कठीण' to carve easily, or a stone is 'कठीण' enough to serve as a foundation.

Another very common place to hear this word is in the kitchen or the market. A vegetable vendor might warn you that a certain gourd is 'कठीण' (tough/overripe) and not good for cooking. Conversely, 'कठीण कवच' (hard shell) is used to describe nuts like walnuts or coconuts. In a more emotional or metaphorical sense, Marathi speakers use 'कठीण' during times of grief or struggle. If someone is going through a loss, a friend might say, 'हा काळ कठीण आहे, पण आम्ही तुझ्या सोबत आहोत' (This time is difficult, but we are with you). This shows the word's ability to provide empathy and acknowledge the weight of human experience.

नारळाचे वरचे कवच खूप कठीण असते. (The upper shell of a coconut is very hard.)

In professional environments, 'कठीण' is used during project evaluations or performance reviews. A manager might describe a target as 'कठीण' to motivate the team or to justify why more resources are needed. Even in sports, a commentator might describe a 'कठीण झेल' (difficult catch) in a cricket match. Because it is a formal and standard word, it bridges the gap between different Marathi dialects. Whether you are in Marathwada, Konkan, or Vidarbha, the word 'कठीण' will be understood in the same way, making it a reliable pillar of your Marathi vocabulary.

While कठीण seems straightforward, English speakers and new learners often fall into a few specific traps. Marathi grammar and usage have nuances that can lead to subtle errors in meaning or tone. Being aware of these will make your Marathi sound much more natural and precise.

Confusing 'कठीण' with 'जड' (Jaḍ)
In English, 'hard' and 'heavy' are distinct, but learners sometimes mix them up. 'कठीण' means hard/difficult, while 'जड' means heavy (weight). Don't say a rock is 'कठीण' if you mean it's heavy to lift; say it's 'जड'. Use 'कठीण' to say it's hard to break.

Incorrect: ही पिशवी कठीण आहे. (This bag is hard - unless you mean the material is rigid). Correct: ही पिशवी जड आहे. (This bag is heavy.)

Overusing 'कठीण' instead of 'अवघड' (Avghaḍ)
While both mean difficult, 'अवघड' is much more common in daily conversation for tasks. If you use 'कठीण' for every small difficulty, you might sound a bit formal or bookish. Use 'अवघड' for a tough puzzle and 'कठीण' for a serious life challenge or physical hardness.

Another mistake involves gender agreement. While 'कठीण' is largely indeclinable in modern Marathi, some learners try to change it to 'कठीणी' or 'कठीणे' based on the noun. In standard Marathi, this is unnecessary and often wrong. Stick to 'कठीण' for masculine, feminine, and neuter nouns. For example: 'कठीण प्रश्न' (M), 'कठीण परीक्षा' (F), 'कठीण काम' (N). Keeping it consistent will prevent grammatical clutter in your speech.

Common Error: ती समस्या कठीणी आहे. (Incorrect). Correct: ती समस्या कठीण आहे. (That problem is difficult.)

Lastly, be careful with the word 'घट्ट' (Ghaṭṭa). 'Ghaṭṭa' means 'tight' or 'thick/dense' (like a thick liquid). Sometimes learners use 'कठीण' when they want to say a knot is tight or a sauce is thick. If a knot is hard to open, it is 'घट्ट', not 'कठीण'. If a yogurt is thick, it is 'घट्ट'. Use 'कठीण' only when referring to the structural hardness of a solid or the mental difficulty of a task. By distinguishing 'कठीण' from 'जड', 'घट्ट', and 'अवघड', you will demonstrate a sophisticated command of the language.

To truly master Marathi, you need to know not just the word कठीण, but also the family of words that surround it. Marathi is rich in synonyms that offer different shades of meaning. Choosing the right one can change the tone of your sentence from casual to professional or from literal to poetic.

अवघड (Avghaḍ)
The most common synonym for 'difficult'. It is used almost exclusively for tasks, exams, and situations. It is rarely used for physical hardness. If a road is difficult to walk on, it is 'अवघड रस्ता'.
जड (Jaḍ)
Literally means 'heavy'. Metaphorically, it can mean 'difficult' in the sense of 'burdensome'. 'हे काम मला जड जात आहे' means 'This work is becoming difficult/heavy for me to handle'.
बळकट (Baḷkaṭ)
Means 'strong' or 'sturdy'. While 'कठीण' describes the hardness, 'बळकट' describes the strength. A 'कठीण' wall is hard to the touch; a 'बळकट' wall will not fall down easily.

Comparison: लाकूड कठीण आहे (The wood is hard) vs लाकूड बळकट आहे (The wood is strong).

When should you choose 'कठीण' over 'अवघड'? Use 'कठीण' when you want to sound slightly more formal or when you are talking about science, engineering, or serious life hardships. Use 'अवघड' for daily inconveniences or schoolwork. Additionally, 'सोपे' (Sope) is the direct antonym of both. If something isn't 'कठीण', it is 'सोपे'. Another antonym for physical hardness is 'मऊ' (Ma'ū), meaning soft. Knowing these pairs—कठीण/सोपे for difficulty and कठीण/मऊ for texture—will give you a complete conceptual map of this vocabulary area. Finally, 'जटिल' (Jaṭil) is a high-level synonym meaning 'complex' or 'intricate', used in academic or technical Marathi. By diversifying your word choice, you can describe a problem as not just 'difficult' (कठीण), but 'complex' (जटिल) or 'burdensome' (जड).

Summary Table
- Physical Hardness: कठीण (Kathin)
- Daily Difficulty: अवघड (Avghad)
- Burdensome Difficulty: जड (Jadh)
- Complex Difficulty: जटिल (Jatil)
- Harsh/Merciless: कठोर (Kathor)

How Formal Is It?

フォーマル

"प्रशासकीय दृष्टिकोनातून हा निर्णय घेणे कठीण आहे."

ニュートラル

"आजचा पेपर कठीण होता."

カジュアル

"अरे, हे काम खूप कठीण आहे यार!"

Child friendly

"हा दगड किती कठीण आहे ना?"

スラング

"विषय कठीण आहे! (Meaning: The situation is crazy/intense!)"

豆知識

The root of 'Kathin' is also related to the word 'Kathor', which transitioned from describing physical hardness to describing emotional harshness.

発音ガイド

UK /kə.ʈʰiːɳ/
US /kə.ʈʰiːn/
Stress is balanced across both syllables, with a slight emphasis on the second syllable due to the long 'ee' sound.
韻が合う語
कठिण (Kathin - variant spelling) कठोर (Kathor - partial rhyme) प्रवीण (Pravin) नवीन (Navin) रंगहीन (Ranghin) बळहीन (Balhin) शक्तिहीन (Shaktihin) ममहीन (Mamhin)
よくある間違い
  • Pronouncing 'th' as a dental 'th' (like in 'think') instead of a retroflex.
  • Pronouncing the final 'n' as a dental 'n' (like in 'no') instead of curling the tongue back.
  • Shortening the 'ee' sound in the second syllable.

難易度

読解 1/5

The word is short and written simply. Easy to recognize.

ライティング 2/5

The retroflex 'th' and 'n' require attention to spelling.

スピーキング 3/5

The retroflex sounds (th and n) are challenging for English speakers to pronounce perfectly.

リスニング 1/5

Very common word; easily identifiable in speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

दगड (Stone) काम (Work) आहे (Is) नाही (Is not) खूप (Very)

次に学ぶ

सोपे (Easy) अवघड (Difficult) मऊ (Soft) प्रश्न (Question) निर्णय (Decision)

上級

जटिल (Complex) काठिण्य (Hardness) कठोर (Harsh) दुस्तर (Uncrossable) पेच (Dilemma)

知っておくべき文法

Adjective-Noun Agreement

कठीण remains the same for masculine (प्रश्न), feminine (परीक्षा), and neuter (काम).

Dative for 'For Someone'

Use '-sathi' or '-la' for 'difficult for...'. 'माझ्यासाठी कठीण' (Difficult for me).

Comparative with 'Peksha'

A + B + पेक्षा + कठीण + आहे. 'हे त्यापेक्षा कठीण आहे.'

Superlative with 'Sarvat'

सर्वात + कठीण. 'हा सर्वात कठीण प्रश्न आहे.'

Intensity with 'Khup'

Place 'khup' before 'kathin'. 'खूप कठीण'.

レベル別の例文

1

हा दगड कठीण आहे.

This stone is hard.

Simple Subject + Adjective + Verb structure.

2

अभ्यास कठीण आहे.

Studying is difficult.

Abstract usage of 'kathin'.

3

ते काम कठीण नाही.

That work is not difficult.

Negative sentence using 'nahi'.

4

भाकरी कठीण झाली आहे.

The bhakri (bread) has become hard.

Using 'jhali' (became) to show change in state.

5

हे कठीण आहे का?

Is this difficult?

Interrogative sentence.

6

कठीण वस्तू बाजूला ठेवा.

Keep the hard objects aside.

Adjective used before the noun.

7

पेला कठीण काचेचा आहे.

The glass (cup) is made of hard glass.

Describing material property.

8

मला कठीण शब्द सांगा.

Tell me hard words.

Plural noun modified by 'kathin'.

1

गणित इंग्रजीपेक्षा कठीण आहे.

Math is more difficult than English.

Comparative structure using 'peksha'.

2

आजचा पेपर खूप कठीण होता.

Today's paper was very difficult.

Using 'khup' for intensity.

3

हे पार्सल उघडणे कठीण आहे.

Opening this parcel is difficult.

Infinitive 'ughadne' (opening) as the subject.

4

तिला कठीण प्रश्न विचारू नका.

Don't ask her difficult questions.

Negative imperative.

5

हिवाळ्यात जमीन कठीण होते.

The ground becomes hard in winter.

Describing natural phenomena.

6

हे रस्ते खूप कठीण आहेत.

These roads are very difficult (to travel).

Plural agreement.

7

कठीण परिश्रम करा.

Do hard work.

Standard phrase for 'hard work'.

8

तो कठीण माणूस आहे.

He is a hard (stern) man.

Describing personality.

1

आयुष्यात कठीण निर्णय घ्यावे लागतात.

One has to take difficult decisions in life.

Using 'ghyave lagtat' (have to take).

2

आम्ही कठीण काळातून जात आहोत.

We are going through a difficult time.

Metaphorical use for 'time'.

3

हा प्रश्न सोडवणे माझ्यासाठी कठीण आहे.

Solving this question is difficult for me.

Dative case 'maajhyasathi' (for me).

4

परिस्थिती कठीण होत चालली आहे.

The situation is becoming difficult.

Continuous aspect 'hot challi aahe'.

5

कठीण प्रसंगात धीर सोडू नका.

Don't lose courage in difficult situations.

Locative case 'prasangat' (in situation).

6

तिने कठीण सत्याचा स्वीकार केला.

She accepted the hard truth.

Abstract noun 'satya' (truth).

7

हे कठीण काम कोणी केले?

Who did this difficult work?

Interrogative pronoun 'koni'.

8

त्याचे शब्द कठीण होते.

His words were hard (harsh).

Describing speech quality.

1

या समस्येवर कठीण उपाय शोधणे गरजेचे आहे.

It is necessary to find a tough solution to this problem.

Complex noun phrase 'kathin upay'.

2

स्पर्धा खूप कठीण होणार आहे.

The competition is going to be very tough.

Future tense 'honar aahe'.

3

कठीण कवचाचे फळ फोडणे सोपे नसते.

It is not easy to break a hard-shelled fruit.

Genitive case 'kavachache'.

4

त्याला कठीण शिक्षा मिळाली.

He received a harsh/hard punishment.

Legal/Formal context.

5

राजकीय परिस्थिती कठीण वळणावर आहे.

The political situation is at a difficult turn.

Metaphorical 'valnavar' (at a turn).

6

तिने कठीण आव्हानाचा सामना केला.

She faced a difficult challenge.

Using 'samna kela' (faced).

7

हे पुस्तक वाचायला थोडे कठीण आहे.

This book is a bit difficult to read.

Infinitive 'vachayala' (to read).

8

कठीण शब्दांचा अर्थ कोशात पहा.

Look up the meanings of difficult words in the dictionary.

Imperative sentence.

1

आर्थिक मंदीमुळे कठीण काळ ओढवला आहे.

A difficult time has arrived due to the economic recession.

Formal vocabulary 'arthik mandi', 'odhavla'.

2

सत्याची वाट कठीण असली तरी तीच योग्य आहे.

Even if the path of truth is difficult, it is the right one.

Concessive clause 'asli tari' (even if).

3

त्यांच्यातील संबंध कठीण टप्प्यावर पोहोचले आहेत.

The relations between them have reached a difficult stage.

Describing interpersonal dynamics.

4

कठीण प्रश्नांची उत्तरे शोधणे हेच विज्ञानाचे ध्येय आहे.

Finding answers to difficult questions is the goal of science.

Academic tone.

5

तिने कठीण परिस्थितीवर मात केली.

She overcame the difficult circumstances.

Idiomatic 'mat keli' (overcame).

6

हा कठीण पेच कसा सोडवायचा?

How to solve this difficult dilemma?

Using 'pech' (dilemma/knot).

7

कठीण शिस्तीमुळेच यश मिळाले.

Success was achieved only because of hard discipline.

Instrumental case 'shistimule' (due to discipline).

8

त्याचे कठीण हृदय वितळले.

His hard heart melted.

Poetic/Metaphorical usage.

1

मानवी स्वभावाचे कठीण पदर उलगडणे अशक्य आहे.

It is impossible to unravel the difficult layers of human nature.

Philosophical complexity.

2

कठीण वास्तवाचा सामना करणे प्रत्येकाला जमतेच असे नाही.

Not everyone is able to face the hard reality.

Subtle grammatical structure 'jamtech ase nahi'.

3

लेखकाने कठीण शब्दांत समाजाचे वाभाडे काढले.

The author criticized society in harsh/hard words.

Literary idiom 'vabhade kadhle'.

4

कठीण काळातील धैर्याची ही गाथा आहे.

This is a saga of courage during difficult times.

High literary style.

5

त्या प्रयोगाचे निष्कर्ष कठीण गणितावर आधारित होते.

The conclusions of that experiment were based on difficult mathematics.

Technical/Scientific Marathi.

6

कठीण परिस्थितीतून तावून सुलाखून निघणे महत्त्वाचे.

It is important to emerge refined and tested from difficult situations.

Rich idiom 'tavun sulakhun nighne'.

7

न्यायाधीशांनी कठीण भूमिकेतून निकाल दिला.

The judge gave the verdict from a difficult standpoint.

Legal nuance.

8

कठीण परिश्रमांविना साध्य काहीच नाही.

Nothing is achievable without hard labor.

Formal postposition '-vina' (without).

よく使う組み合わせ

कठीण काळ
कठीण प्रश्न
कठीण परिश्रम
कठीण निर्णय
कठीण परिस्थिती
कठीण कवच
कठीण शिस्त
कठीण काम
कठीण शब्द
कठीण हृदय

よく使うフレーズ

कठीण आहे बुवा!

कठीण प्रसंगी

कठीण जात आहे

कठीण पेपर

कठीण रस्ता

कठीण सत्य

कठीण वस्तू

कठीण वळण

कठीण कोडे

कठीण शिक्षा

よく混同される語

कठीण vs जड (Jaḍ)

Learners use 'Kathin' for 'heavy'. 'Jadh' is weight, 'Kathin' is difficulty/hardness.

कठीण vs घट्ट (Ghaṭṭa)

Learners use 'Kathin' for 'tight'. 'Ghatta' is for knots or thick liquids.

कठीण vs कठोर (Kaṭhor)

Used for harshness. 'Kathin' is general difficulty, 'Kathor' is lack of mercy.

慣用句と表現

"कठीण वेळ येणे"

To face a very tough period in life.

त्याच्यावर कठीण वेळ आली आहे.

Common

"कठीण काळ ओढवणे"

To be struck by a period of hardship.

दुष्काळामुळे कठीण काळ ओढवला आहे.

Formal

"कठीण जिवाचा"

Someone who is very brave or has a lot of endurance.

तो कठीण जिवाचा माणूस आहे.

Colloquial

"लोखंडाचे चणे खाणे"

To perform an extremely difficult task (literally: eating iron grams).

हे काम म्हणजे लोखंडाचे चणे खाण्यासारखे कठीण आहे.

Idiomatic

"कठीण प्रसंगाला तोंड देणे"

To face a difficult situation bravely.

त्याने कठीण प्रसंगाला धैर्याने तोंड दिले.

Standard

"कठीण शब्दांत सुनावणे"

To scold someone using harsh words.

वडिलांनी त्याला कठीण शब्दांत सुनावले.

Formal

"दगडापेक्षा वीट मऊ"

Finding a slightly less difficult option among bad ones (literally: a brick is softer than a stone).

त्या कामापेक्षा हे काम बरे, दगडापेक्षा वीट मऊ.

Proverbial

"कठीण परीक्षा पाहणे"

To test someone's patience or ability severely.

नियती माझी कठीण परीक्षा पाहत आहे.

Poetic

"कठीण गाठ पडणे"

To encounter a very difficult problem or person.

आज माझी एका कठीण माणसाशी गाठ पडली.

Standard

"कठीण कर्माचा"

Someone who is very stubborn or difficult to deal with.

तो कठीण कर्माचा मुलगा आहे.

Informal

間違えやすい

कठीण vs अवघड (Avghaḍ)

Both mean difficult.

Avghad is common for tasks; Kathin is used for both tasks and physical hardness.

पेपर अवघड होता. (The paper was difficult.)

कठीण vs जड (Jaḍ)

Physical property confusion.

Jad is weight (heavy); Kathin is rigidity (hard).

दगड जड आहे. (The stone is heavy.)

कठीण vs घट्ट (Ghaṭṭa)

Physical property confusion.

Ghatta is tight/dense; Kathin is hard/unyielding.

दही घट्ट आहे. (The yogurt is thick.)

कठीण vs कठोर (Kaṭhor)

Aural similarity.

Kathor is harsh/cruel; Kathin is hard/difficult.

शिक्षक कठोर आहेत. (The teacher is harsh.)

कठीण vs जटिल (Jaṭil)

Synonym confusion.

Jatil is specifically for complexity/intricacy.

ही जटिल रचना आहे. (This is a complex structure.)

文型パターン

A1

[Noun] कठीण आहे.

दगड कठीण आहे.

A1

[Noun] कठीण नाही.

अभ्यास कठीण नाही.

A2

खूप कठीण [Noun].

खूप कठीण पेपर.

A2

[Noun1] [Noun2] पेक्षा कठीण आहे.

हे काम त्यापेक्षा कठीण आहे.

B1

मला [Noun] कठीण वाटते.

मला गणित कठीण वाटते.

B1

कठीण [Noun] + क्रियापद.

कठीण निर्णय घ्यावा लागला.

B2

[Verb-Infinitive] कठीण आहे.

हे करणे कठीण आहे.

C1

कठीण [Noun] असूनही...

कठीण परिस्थिती असूनही तो लढला.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Extremely frequent in all forms of Marathi communication.

よくある間違い
  • ही पिशवी कठीण आहे. ही पिशवी जड आहे.

    Don't use 'Kathin' for weight. Use 'Jadh' for heavy.

  • ती समस्या कठीणी आहे. ती समस्या कठीण आहे.

    Don't change the ending of 'Kathin' for feminine nouns.

  • गाठ कठीण आहे. गाठ घट्ट आहे.

    Use 'Ghatta' for tight knots, not 'Kathin'.

  • पाणी कठीण आहे (meaning thick). पाणी घट्ट आहे.

    Use 'Ghatta' for consistency/thickness of liquids.

  • Pronouncing as 'Kathin' (dental n). Pronounce as 'Kathin' (retroflex n).

    The retroflex 'n' is essential for correct Marathi phonology.

ヒント

Check the Noun

Ensure you are using 'Kathin' for hardness or difficulty, not for weight or tightness.

Retroflex Focus

Spend time practicing the 'th' and 'n' sounds to avoid sounding like a beginner.

Spoken vs Written

In exams, write 'Kathin'. When talking to friends about a tough day, 'Avghad' might sound more natural.

Pair with Antonyms

Learn 'Kathin' along with 'Sope' and 'Mau' to build a stronger mental map.

Hard Canteen

Use the 'Canteen with hard food' mnemonic for quick recall.

News Exposure

Read Marathi news headlines; you will see 'Kathin' used for political or social crises frequently.

Retroflex Spelling

Always use 'ण' at the end, never 'न'.

Reaction Phrase

Use 'Kathin aahe buwa!' to express mild shock or frustration at a situation.

Tone Matters

Pay attention to how native speakers emphasize the 'ee' sound in 'Kathin'.

Forts and Rocks

Associate the word with Maharashtra's rocky forts to remember its physical meaning.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Canteen' (sounds slightly like Kathin) where the food is so 'hard' it's 'difficult' to eat.

視覚的連想

Imagine a diamond. It is the most 'Kathin' (hard) substance, and getting one is 'Kathin' (difficult) for your wallet!

Word Web

Stone Exam Diamond Problem Difficult Hard Resilience Challenge

チャレンジ

Try to find three things in your room that are 'Kathin' to touch and one task that is 'Kathin' to finish today.

語源

Derived from the Sanskrit word 'कठिन' (kaṭhina), which means hard, firm, or rigid.

元の意味: In Sanskrit, it specifically referred to the physical hardness of materials like wood or stone.

Indo-Aryan family, descending through Prakrit to Marathi.

文化的な背景

When describing people as 'Kathin', be careful as it can imply they are stubborn or unkind. Use it with caution in social settings.

English speakers should note that 'Kathin' covers both 'hard' and 'difficult', which are separate words in English. Don't look for two different Marathi words for these basic meanings.

The phrase 'कठीण काळ' is frequently used in Marathi motivational speeches. Many Marathi poems contrast 'Kathin' (hard) with 'Komal' (soft). Textbooks in Maharashtra often title advanced sections as 'कठीण पातळी' (Difficult level).

実生活で練習する

実際の使用場面

School/Exam

  • कठीण पेपर
  • कठीण प्रश्न
  • कठीण विषय
  • अभ्यास कठीण आहे

Construction/Materials

  • कठीण दगड
  • कठीण लाकूड
  • कठीण जमीन
  • कठीण कवच

Life Challenges

  • कठीण काळ
  • कठीण निर्णय
  • कठीण प्रसंग
  • कठीण परिस्थिती

Personal Opinions

  • मला हे कठीण वाटते
  • हे कठीण नाही
  • खूप कठीण आहे
  • कठीण आहे बुवा!

Describing People

  • कठीण माणूस
  • कठीण हृदय
  • कठीण शिस्त
  • कठीण स्वभाव

会話のきっかけ

"तुला कोणता विषय सर्वात कठीण वाटतो? (Which subject do you find most difficult?)"

"मराठी शिकणे तुला कठीण वाटते का? (Do you find learning Marathi difficult?)"

"तुझ्या आयुष्यातील सर्वात कठीण निर्णय कोणता होता? (What was the most difficult decision of your life?)"

"हा पदार्थ खाण्यासाठी खूप कठीण आहे का? (Is this food item too hard to eat?)"

"आजचा दिवस तुझ्यासाठी कठीण होता का? (Was today a difficult day for you?)"

日記のテーマ

आज मी एक कठीण काम पूर्ण केले, ते म्हणजे... (Today I finished a difficult task, which was...)

जेव्हा परिस्थिती कठीण असते, तेव्हा मी काय करतो? (What do I do when the situation is difficult?)

मला कठीण वाटणाऱ्या तीन गोष्टी आणि त्या सोप्या करण्याच्या पद्धती. (Three things I find difficult and ways to make them easy.)

एका कठीण माणसासोबतचा माझा अनुभव. (My experience with a difficult person.)

कठीण परिश्रमाचे महत्त्व माझ्या मते... (The importance of hard work according to me...)

よくある質問

10 問

Yes, you can say 'कठीण माणूस' to mean a stern or difficult-to-deal-with person, but 'कठोर' is more common for someone harsh.

'Kathin' can mean physically hard (like a rock) and difficult. 'Avghad' only means difficult (like a task). In daily speech, 'Avghad' is more common for difficulty.

You say 'खूप कठीण' (Khup Kathin) or 'अतिशय कठीण' (Atishay Kathin).

Yes, 'कठीण परिश्रम' (Kathin Parishram) is the standard phrase for 'hard work'.

In modern standard Marathi, it is usually indeclinable and stays as 'कठीण' regardless of the noun's gender.

In a scientific context, yes, you can use 'कठीण पाणी' for hard water.

It is a Marathi word derived directly from the Sanskrit word 'Kathina'.

It is a retroflex 'n' (ण). You must curl your tongue back to touch the roof of your mouth.

'सोपे' (Sope) for difficult and 'मऊ' (Ma'ū) for hard.

It is neutral but slightly more formal than 'Avghad' when used for tasks.

自分をテスト 180 問

writing

Write 'The stone is hard' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Studying is difficult' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Today's paper was very difficult' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'This is a difficult question' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'We are going through a difficult time' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Don't take difficult decisions' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Marathi is more difficult than English' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'This is the most difficult work' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'She overcame the difficult circumstances' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'It is hard to face the truth' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'कठीण काळ' and 'धैर्य'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'hard-hearted' person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Hard

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Difficult

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Very hard

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Hard work

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Difficult situation

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Hard truth

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: Complex dilemma

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Not difficult'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It is hard' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hard stone' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Very difficult' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Is it difficult?' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Difficult time' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Difficult decision' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hard work is necessary' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This is difficult for me' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Face the difficult situation' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Accept the hard truth' in Marathi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a difficult situation you faced.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between 'Kathin' and 'Avghad'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Ka-thin' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Math is difficult'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Difficult questions'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hard shell'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Harsh punishment'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Difficult dilemma'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Not hard'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A bit difficult'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'दगड कठीण आहे' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'काम कठीण आहे' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'खूप कठीण' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'कठीण प्रश्न' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'कठीण काळ' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'कठीण निर्णय' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the word 'Kathin' in a spoken sentence.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'कठीण परिश्रम' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'कठीण परिस्थिती' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'कठीण सत्य' and translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a news snippet and identify the context of 'Kathin'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a poem and identify 'Kathin'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the speaker saying 'Kathin' or 'Mau'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the speaker saying 'Kathin' or 'Sope'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the speaker describing a stone or a task?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!