A1 Idiom カジュアル

आँखा छल्नु

आख छलन

To deceive / trick

意味

Doing something secretly to avoid being seen.

🌍

文化的背景

In Nepal, 'Aakha chalnu' is often associated with 'Mukh lukhaunu' (hiding one's face). It reflects a culture where social surveillance is high, and individual privacy is often achieved through stealth. Students often use this phrase when talking about 'cheat sheets' or using phones. It's seen as a game of cat and mouse between students and teachers. In news reports, this idiom is the standard way to describe corruption or bypassing official channels. It highlights a lack of transparency. In villages, evading the 'eyes' of the community is crucial for any non-traditional activity. The 'eyes' represent the collective moral police of the village.

💡

Use with '-ko'

Always remember to put the person you are sneaking past in the possessive form (e.g., 'Ram-ko', 'Ama-ko').

⚠️

Not for Lying

Don't use this for telling a lie. It's only for physical or situational sneaking.

意味

Doing something secretly to avoid being seen.

💡

Use with '-ko'

Always remember to put the person you are sneaking past in the possessive form (e.g., 'Ram-ko', 'Ama-ko').

⚠️

Not for Lying

Don't use this for telling a lie. It's only for physical or situational sneaking.

🎯

The 'Chhalera' form

90% of the time, you will use 'Aakha chhalera' (having evaded) followed by another verb like 'khaye' (ate) or 'bhagyo' (ran).

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

बच्चाले आमाको _______ छलेर मिठाई खायो।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आँखा

The idiom is 'आँखा छल्नु' (to evade the eyes).

Which sentence correctly uses the idiom for 'sneaking out'?

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: म आँखा छलेर बाहिर गएँ।

'Aakha chhalera' means sneaking out/evading eyes.

Match the situation to the idiom usage.

Situation: You are using your phone while the teacher is looking at the blackboard.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: शिक्षकको आँखा छल्नु

You are avoiding the teacher's gaze to do something secret.

Complete the dialogue.

A: तिमी कसरी यहाँ आयौ? B: म बुबाको _______ आएँ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आँखा छलेर

The context implies sneaking out from the father.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

बच्चाले आमाको _______ छलेर मिठाई खायो।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आँखा

The idiom is 'आँखा छल्नु' (to evade the eyes).

Which sentence correctly uses the idiom for 'sneaking out'? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: म आँखा छलेर बाहिर गएँ।

'Aakha chhalera' means sneaking out/evading eyes.

Match the situation to the idiom usage. situation_matching A1

Situation: You are using your phone while the teacher is looking at the blackboard.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: शिक्षकको आँखा छल्नु

You are avoiding the teacher's gaze to do something secret.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: तिमी कसरी यहाँ आयौ? B: म बुबाको _______ आएँ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आँखा छलेर

The context implies sneaking out from the father.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It depends on the context. Between friends, it's funny. In a professional setting, it implies you are being sneaky or dishonest.

Yes! A magician 'Aakha chhalchha' (tricks the eyes) of the audience.

'Dhantnu' is to lie with words. 'Aakha chalnu' is to hide an action from being seen.

Yes, like a cat sneaking past a dog.

Yes, especially in news reports about tax evasion (Rajaswa chhalnu).

मैले शिक्षकको आँखा छलेर गएँ (Maile shikshak-ko aakha chhalera gaye).

In this idiom, 'Aakha' is treated as a singular concept (the gaze), even though humans have two eyes.

No, for that use 'Aakha chornu' or 'Aakha najudhaunu'.

'Aakha agadi' (In front of the eyes/openly).

Not always. It can be used for surprises or innocent fun.

関連フレーズ

🔗

आँखामा छारो हाल्नु

similar

To deceive someone openly.

🔗

सुटुक्क जानु

similar

To go quietly/secretly.

🔄

लुकीछिपी

synonym

Hide and seek / Secretly.

🔗

आँखा तर्नु

contrast

To glare angrily.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!