C1 Proverb フォーマル

Wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd

Respect small things to earn big ones

意味

Appreciating small efforts or gifts is essential.

🌍

文化的背景

This proverb is deeply tied to the Dutch concept of 'zuinigheid' (thriftiness). It is not seen as being 'cheap', but rather as being a responsible steward of what one has. In Flanders, the proverb is equally common but might be used with a slightly more 'Burgundian' twist—emphasizing the enjoyment of small pleasures (like a small glass of beer) as much as financial saving. The proverb reflects the Calvinist belief that one must be faithful in small things to be trusted with larger ones, a theme also found in the Bible (Luke 16:10). In Dutch business culture, this is often used to justify 'Lean' management or focusing on 'marginal gains'.

🎯

Use the Rhyme

Always try to use 'weerd' instead of 'waard'. It makes you sound much more like a native speaker who understands the 'soul' of the proverb.

⚠️

Don't Overuse

Because it's a proverb, using it too often can make you sound like a 'schoolmeester' (schoolmaster). Save it for moments where a moral point really needs to be made.

意味

Appreciating small efforts or gifts is essential.

🎯

Use the Rhyme

Always try to use 'weerd' instead of 'waard'. It makes you sound much more like a native speaker who understands the 'soul' of the proverb.

⚠️

Don't Overuse

Because it's a proverb, using it too often can make you sound like a 'schoolmeester' (schoolmaster). Save it for moments where a moral point really needs to be made.

自分をテスト

Vul het ontbrekende woord in (gebruik de archaïsche vorm).

Wie het kleine niet eert, is het grote niet _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: weerd

Hoewel 'waard' modern is, is 'weerd' de vorm die in het spreekwoord rijmt op 'eert'.

In welke situatie is dit spreekwoord het meest passend?

Iemand klaagt dat hij 'slechts' 10 euro heeft gewonnen in de loterij.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

Dit spreekwoord wordt gebruikt om aan te geven dat je ook blij moet zijn met een kleine winst.

Wat is de betekenis van 'eren' in dit spreekwoord?

Wie het kleine niet eert...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

In deze context betekent 'eren' het tonen van respect of waardering voor iets.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Attitude vs. Result

Wie het kleine niet eert...
Attitude Gratitude
Vele kleintjes maken een grote
Result Accumulation

練習問題バンク

3 問題
Vul het ontbrekende woord in (gebruik de archaïsche vorm). Fill Blank B1

Wie het kleine niet eert, is het grote niet _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: weerd

Hoewel 'waard' modern is, is 'weerd' de vorm die in het spreekwoord rijmt op 'eert'.

In welke situatie is dit spreekwoord het meest passend? situation_matching A2

Iemand klaagt dat hij 'slechts' 10 euro heeft gewonnen in de loterij.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

Dit spreekwoord wordt gebruikt om aan te geven dat je ook blij moet zijn met een kleine winst.

Wat is de betekenis van 'eren' in dit spreekwoord? Choose B2

Wie het kleine niet eert...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

In deze context betekent 'eren' het tonen van respect of waardering voor iets.

🎉 スコア: /3

よくある質問

3 問

No, it's an archaic form preserved specifically for the rhyme. In any other context, you should use 'waard'.

No, it refers to 'the small' as a category of things, amounts, or gestures. Using it for people would be confusing or offensive.

Young people understand it, but they rarely say it unless they are joking or imitating their parents/grandparents.

関連フレーズ

🔗

Vele kleintjes maken een grote

similar

Many small things together make a large thing.

🔗

De tering naar de nering zetten

related

To live within one's means.

🔗

Een gegeven paard niet in de bek kijken

similar

Don't look a gift horse in the mouth.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!