A2 adverb ニュートラル 3分で読める

erg

ɛrx

Overview

The Dutch word 'erg' is a versatile adverb that primarily translates to 'very' or 'really' in English, indicating a high degree or intensity of something. However, its usage extends beyond simple amplification, encompassing nuances of severity, negativity, and even emotional emphasis, depending on the context.

At its core, 'erg' functions as an intensifier, similar to 'very' or 'much' in English. For example, 'Het is erg mooi' translates to 'It is very beautiful,' where 'erg' amplifies the quality of 'mooi' (beautiful). Similarly, 'Ik ben erg blij' means 'I am very happy,' emphasizing the degree of happiness. In these cases, 'erg' serves to strengthen the adjective or adverb it modifies.

Beyond simple intensification, 'erg' can also convey a sense of 'severely' or 'badly,' particularly when used with verbs or in contexts that imply a negative outcome or feeling. For instance, 'Hij is erg ziek' means 'He is very sick' or 'He is severely ill.' Here, 'erg' highlights the seriousness of the illness. Another example is 'Dat is erg!' which can be translated as 'That's bad!' or 'That's terrible!' expressing a strong negative reaction to a situation. This usage often implies a degree of distress, difficulty, or undesirability.

Furthermore, 'erg' can be used to emphasize a statement or to express surprise or disbelief, similar to 'really' or 'indeed' in English. If someone says, 'Dat is erg veel geld,' they might be implying 'That's a lot of money!' often with a connotation of it being surprisingly or excessively much. In interrogative sentences, 'echt' (really) is more commonly used for this emphasis, but 'erg' can sometimes carry a similar weight in declarative statements.

It's important to note that while 'erg' frequently appears with negative connotations (e.g., 'erg koud' - very cold, 'erg moeilijk' - very difficult), it is not exclusively negative. As seen in 'erg mooi' (very beautiful) or 'erg leuk' (very nice/fun), it can also intensify positive attributes. The emotional coloring of 'erg' largely depends on the adjective, adverb, or verb it modifies and the overall context of the sentence.

In terms of placement, 'erg' typically precedes the adjective or adverb it modifies. When modifying a verb, it usually comes after the conjugated verb and before the infinitive or participle, if applicable, or after the main verb if it's the only verb in the clause.

In summary, 'erg' is a multifaceted Dutch adverb. Its primary function is to intensify, translating to 'very' or 'really.' However, it also carries connotations of severity or 'badly' in certain contexts and can be used to add emotional emphasis to a statement. Understanding its diverse applications requires attention to the surrounding words and the overall sentiment of the sentence.

例文

1

Ik vind dat erg aardig van je.

general

I think that's very kind of you.

2

Het spijt me erg van wat er is gebeurd.

expressing regret

I'm very sorry about what happened.

3

Hij heeft erg veel werk te doen.

quantity

He has a lot of work to do.

4

Het was erg koud gisteren.

weather

It was very cold yesterday.

5

Die film was erg goed.

opinion/evaluation

That movie was very good.

よく混同される語

erg heel
both mean 'very', but 'erg' can also mean 'severe' or 'bad', whereas 'heel' is only positive or neutral. 'Erg' is often used in negative contexts, e.g., 'erg druk' (very busy), 'erg moe' (very tired), 'erg koud' (very cold). 'Heel' is more common in positive contexts, e.g., 'heel mooi' (very beautiful), 'heel goed' (very good). However, both can be used interchangeably in many situations. 'Erg' can sometimes sound a bit stronger or more emphatic than 'heel'.
erg heel erg
This is an intensifier, meaning 'very very'. It combines both words to emphasize the degree.

文法パターン

erg + adjective (e.g., erg mooi, erg koud) erg + adverb (e.g., erg snel, erg goed) dat is erg (that is severe/bad) het is erg om... (it is severe/bad to...)

使い方

よくある間違い

A common mistake for English speakers learning Dutch is confusing 'erg' with 'heel.' Both can mean 'very,' but 'erg' often carries a stronger, sometimes negative, connotation or implies a more extreme degree. For example: 'Het is erg koud' (It is very/extremely cold) - 'erg' emphasizes the severity of the cold. 'Het is heel mooi' (It is very beautiful) - 'heel' is a more general intensifier, often used for positive or neutral descriptions. While they are sometimes interchangeable, especially in casual speech, understanding this nuance can improve your fluency. 'Erg' can also mean 'bad' or 'terrible' when used in certain contexts, for example, 'Dat is erg' (That is bad/terrible). Another point to remember is that 'erg' is an adverb and usually comes before the adjective or adverb it modifies. For example: 'Zij is erg slim' (She is very smart). 'Hij rijdt erg snel' (He drives very fast).

ヒント

💡

Usage of 'erg'

'Erg' is a common Dutch adverb that means 'very', 'really', or 'quite'. It's used to intensify adjectives or other adverbs. For example, 'Het is erg mooi' means 'It is very beautiful'.
💡

Common pitfalls with 'erg'

While 'erg' often translates to 'very', it can sometimes imply a negative connotation, similar to 'terribly' or 'severely' in English, especially when describing undesirable situations. For example, 'Het is erg koud' means 'It is very cold', but 'Hij is erg ziek' means 'He is severely ill'. Pay attention to the context to determine the exact nuance.
💡

When to use 'erg' vs. other intensifiers

Dutch has several intensifiers. 'Erg' is a general-purpose intensifier. For stronger emphasis, you might use 'heel' (very, often interchangeable with 'erg' in positive contexts) or 'bijzonder' (particularly). For formal contexts, 'zeer' is often preferred. Choose 'erg' when you want a strong but not necessarily extreme intensification.

覚え方のコツ

Erg' sounds a bit like the English word 'irk,' which means to annoy. You could imagine something being 'very irksome.' Another idea is to associate 'erg' with 'energy.' If you have 'erg'y' (energetic) about something, you're very enthusiastic!

自分をテスト

fill blank

Het was _______ koud buiten vandaag.

正解! おしい! 正解:
fill blank

Ik vind het _______ vervelend dat ik niet kon komen.

正解! おしい! 正解:
fill blank

Ze was _______ moe na de lange reis.

正解! おしい! 正解:

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!