C1 noun 7分で読める

ergernis

When something really bothers you, like a fly buzzing around your head, that feeling is called ergernis. It's when you're annoyed, but a bit more intensely. Imagine a situation that really grinds your gears; that's ergernis. It's not just a little irritation, but a strong sense of displeasure.

When something really grinds your gears, that feeling is ergernis. It's more than just a little annoyed; it's a deep-seated irritation, like when someone consistently leaves their dirty dishes for you to clean. You might experience ergernis if you're stuck in a never-ending traffic jam or if a colleague keeps interrupting you. This word captures that specific, strong sense of being bothered by something.

When something really grinds your gears, the Dutch word you're looking for is ergernis. It's more than just a little annoyance; think of it as a deep-seated irritation, something that genuinely bothers you over time. You might feel ergernis towards a recurring sound, a persistent bad habit, or a situation that just keeps happening. It's a strong word for those moments when you're truly fed up.

ergernis 30秒で

  • Strong annoyance
  • Feeling of irritation
  • Vexation

§ Understanding 'Ergernis'

The Dutch word 'ergernis' is a noun that translates to 'annoyance', 'irritation', or 'vexation' in English. It's used to describe a feeling of being intensely bothered by something. Think of it as a stronger form of simple annoyance, often implying a sense of being bothered repeatedly or significantly. It's a common word in everyday Dutch, so understanding it will greatly improve your ability to grasp nuanced conversations.

DEFINITION
A feeling of intense irritation or annoyance.

People use 'ergernis' when they want to express that something is truly bothering them, perhaps to the point of frustration. It’s not about a mild inconvenience; it’s about something that genuinely grates on their nerves. You'll often hear it in situations where people are complaining about something that consistently annoys them, or a specific event that caused significant irritation.

§ Common Situations for 'Ergernis'

So, when would a Dutch speaker use 'ergernis'? Here are some typical scenarios:

  • Traffic: "De files veroorzaken veel ergernis." (The traffic jams cause a lot of annoyance.) This is a classic. Nobody likes traffic.
  • Noise: "Het constante geblaf van de hond van de buren is een bron van ergernis." (The constant barking of the neighbor's dog is a source of irritation.) Loud, repetitive noises are often described with 'ergernis'.
  • Bureaucracy: "De lange wachttijden en ingewikkelde procedures leiden tot veel ergernis." (The long waiting times and complicated procedures lead to a lot of annoyance.) Dealing with inefficient systems is a common source.
  • Behavior of others: "Zijn arrogante houding wekt veel ergernis op." (His arrogant attitude provokes a lot of annoyance.) Someone's unpleasant behavior can certainly cause 'ergernis'.
  • Inconvenience: "De vertraging van de trein zorgde voor veel ergernis bij de reizigers." (The train delay caused a lot of annoyance among the travelers.) Unexpected disruptions to plans often lead to this feeling.

Notice how in these examples, 'ergernis' isn't just a fleeting annoyance, but rather a more profound and often sustained feeling of being bothered.

§ 'Ergernis' in Action: Examples

Let's look at some practical examples to help you see 'ergernis' in context.

De constante discussies over kleine dingen zorgden voor veel ergernis in de groep.

Translation hint: The constant discussions about small things caused a lot of annoyance in the group.

Het was een bron van grote ergernis dat de bus weer te laat kwam.

Translation hint: It was a source of great irritation that the bus was late again.

Ik kan de ergernis van de mensen die vastzitten in de file goed begrijpen.

Translation hint: I can well understand the annoyance of the people stuck in traffic.

§ Nuances and Related Words

While 'ergernis' is a clear word, it's helpful to know how it relates to other Dutch words that also express negative feelings:

  • Irritatie: This is very close to 'ergernis' and often interchangeable. 'Irritatie' might be slightly less intense than 'ergernis', but the difference is subtle.
  • Frustratie: As mentioned, 'frustratie' (frustration) implies a feeling of being thwarted or prevented from doing something.
  • Boosheid: This means 'anger'. 'Ergernis' can lead to 'boosheid', but it's not the same. 'Ergernis' is the feeling of being bothered, while 'boosheid' is the stronger emotion that might result.
  • Hinder: This refers to 'nuisance' or 'trouble'. 'Hinder' is more about the external thing causing the problem, while 'ergernis' is the internal feeling it creates.

By grasping 'ergernis', you're not just learning a word; you're gaining insight into how Dutch speakers express a common human emotion. It's a practical word that you'll hear and use often in everyday conversation, so make sure to practice using it in your own Dutch sentences!

§ Understanding Ergernis in Context

Alright, let's get straight to it. You've learned what 'ergernis' means: intense irritation. But where do you actually hear this word in daily Dutch life? It’s not just a dictionary definition; it’s a word that pops up in specific situations. Think about when you're genuinely annoyed, not just a little bit, but really bothered. That's 'ergernis'. It's strong. It’s a feeling that makes you want to vent. And people use it when they are venting, or describing that feeling.

We're going to look at three main areas where 'ergernis' frequently appears: work, school, and the news. These are places where people often experience and discuss frustrating situations, making 'ergernis' a very common and useful word to know.

§ Ergernis at Work

Work can be a hotbed for 'ergernis'. Whether it's a difficult colleague, a never-ending meeting, or a printer that constantly jams, there are plenty of things that can cause significant irritation. When your Dutch colleagues or boss use 'ergernis', they're not talking about a minor inconvenience; they're talking about something that is genuinely getting under their skin. Pay attention to the context, because it will tell you how serious the issue is.

De constante vertragingen in het project veroorzaken veel ergernis bij het team. (The constant delays in the project cause a lot of irritation among the team.)

Zijn onvermogen om deadlines te halen leidt tot grote ergernis bij zijn collega's. (His inability to meet deadlines leads to great annoyance among his colleagues.)

§ Ergernis at School

School, like work, can also be a source of 'ergernis'. Students might feel it towards classmates, teachers, or even the curriculum itself. Teachers might feel it towards disruptive students or administrative hurdles. It's a word that captures the deep frustration that can build up in an academic environment.

De constante roddels in de klas veroorzaken veel ergernis bij de rustige studenten. (The constant gossip in the classroom causes a lot of irritation among the quiet students.)

Tot mijn grote ergernis heb ik mijn huiswerk niet op tijd afgekregen. (To my great annoyance, I didn't finish my homework on time.)

§ Ergernis in the News

News reports frequently use 'ergernis' to describe public sentiment about various issues. Think about political decisions, infrastructure problems, or social injustices. When journalists use this word, they are conveying that a significant portion of the population is deeply bothered or upset by something. It’s a powerful word to convey collective frustration.

De groeiende files op de snelwegen veroorzaken veel ergernis bij forenzen. (The growing traffic jams on the highways cause a lot of irritation among commuters.)

Er is veel ergernis over de nieuwe belastingregels onder de bevolking. (There is a lot of annoyance about the new tax rules among the population.)

Remember:
'Ergernis' isn't a casual word. It carries weight. When you hear it, understand that the speaker or the subject is genuinely, deeply bothered. It's a key indicator of strong negative feelings.

発音ガイド

UK /ˈɛr.ɣər.nɪs/
US /ˈɛr.ɣər.nɪs/
first syllable
韻が合う語
ernis kennis vernis
よくある間違い
  • pronouncing 'g' like in 'go' instead of the Dutch guttural 'g'
  • stressing the wrong syllable

レベル別の例文

1

De constante vertragingen van de trein waren een bron van grote ergernis voor de forensen.

The constant delays of the train were a source of great annoyance for the commuters.

Here, 'bron van ergernis' (source of annoyance) is a common collocation.

2

Haar luide kauwgeluiden tijdens het diner veroorzaakten algemene ergernis aan tafel.

Her loud chewing sounds during dinner caused general irritation at the table.

'Algemene ergernis' means 'general annoyance'.

3

De bureaucratische rompslomp leidde vaak tot veel ergernis bij de burgers.

The bureaucratic red tape often led to much irritation among the citizens.

'Leiden tot ergernis' means 'to lead to annoyance'.

4

Het was voor hem een grote ergernis dat zijn advies genegeerd werd.

It was a great annoyance for him that his advice was ignored.

The structure 'het is een ergernis dat...' is frequently used.

5

Zij uitte haar ergernis over de onterechte kritiek tijdens de vergadering.

She expressed her annoyance about the unfair criticism during the meeting.

'Uiten van ergernis' means 'to express annoyance'.

6

De aanhoudende regen zorgde voor veel ergernis bij de festivalgangers.

The persistent rain caused a lot of annoyance among the festival-goers.

'Zorgen voor ergernis' means 'to cause annoyance'.

7

Hij kon zijn ergernis over de situatie nauwelijks verbergen.

He could barely hide his annoyance about the situation.

'Je ergernis verbergen' means 'to hide one's annoyance'.

8

De wachttijden aan de kassa waren een dagelijkse ergernis voor de klanten.

The waiting times at the checkout were a daily annoyance for the customers.

'Dagelijkse ergernis' means 'daily annoyance'.

語族

名詞

ergeren to annoy, to irritate
ergering annoyance (less common than ergernis)

動詞

ergeren to annoy, to irritate (often used reflexively: zich ergeren aan - to be annoyed by)

形容詞

ergerlijk annoying, irritating

暗記しよう

記憶術

Think of someone being 'angry-ness' – a bit of a stretch, but it connects to the feeling of anger that comes with annoyance.

視覚的連想

Imagine a bright red traffic light that just won't change, causing you immense 'ergernis' as you're stuck in traffic.

Word Web

irritatie (irritation) frustratie (frustration) woede (anger) ontevredenheid (discontent) bekommernis (concern, worry - related by feeling a negative emotion)

チャレンジ

Try to describe something that causes you 'ergernis' in Dutch. For example: 'De lange rijen in de supermarkt veroorzaken veel ergernis bij mij.' (The long queues in the supermarket cause me a lot of annoyance.)

よくある質問

10 問

While both mean annoyance, 'ergernis' (C1) implies a deeper, more profound irritation often caused by something recurring or particularly vexing. 'Irritatie' (B1) is a more general term for annoyance. Think of 'ergernis' as a chronic, deeper annoyance, and 'irritatie' as an acute, surface-level annoyance. You might feel 'irritatie' if someone is tapping their pen, but 'ergernis' if your neighbor constantly plays loud music.

Generally, no. 'Ergernis' carries a strong negative connotation. It's a word used to express genuine, often significant, displeasure. If you want to express a lighthearted annoyance, you might use 'irritatie' or 'een beetje storend' (a bit disturbing/annoying).

Common situations that cause 'ergernis' include:
• Repeated bad behavior from others (e.g., constantly interrupting, being late).
• Inefficient or frustrating systems (e.g., slow internet, bureaucracy).
• Persistent unpleasant noises or smells.
• Things that go against one's sense of order or fairness.
It's often about something that you find fundamentally wrong or unacceptable.

'Ergernis' is primarily an internal feeling. However, it can certainly be expressed outwardly through words, facial expressions, or actions. Someone might sigh loudly, roll their eyes, or even confront the source of their 'ergernis'.

Zijn constante geklaag veroorzaakte bij iedereen een diepe ergernis. (His constant complaining caused deep annoyance in everyone.)

Yes, 'ergernis' can be a precursor to anger or a milder form of it. While not as intense as full-blown anger ('woede'), it shares the negative emotional component. If 'ergernis' persists or intensifies, it can certainly escalate into anger.

The verb form is 'ergeren' (to annoy, to irritate). For example, 'Zijn gedrag ergert me enorm.' (His behavior annoys me immensely.)

A common phrase is 'tot grote ergernis van' (to the great annoyance of). For example, 'Tot grote ergernis van de buren begon hij om zes uur 's ochtends te boren.' (To the great annoyance of the neighbors, he started drilling at six in the morning.)

You can say:
• 'Dat is echt een bron van ergernis.' (That is really a source of annoyance.)
• 'Ik heb me hier enorm aan geërgerd.' (I was enormously annoyed by this.)
• 'Het wekt mijn ergernis op.' (It arouses my annoyance.)

It can refer to both! You can feel 'ergernis' towards a person's habits or actions, but also towards abstract situations, inefficiencies, or even inanimate objects that repeatedly cause frustration. For example, a poorly designed website can be a source of 'ergernis'.

自分をテスト 72 問

multiple choice A1

Which word means 'hello' in Dutch?

正解! おしい! 正解: Hallo

'Hallo' is the common greeting for 'hello'.

multiple choice A1

What is the Dutch word for 'water'?

正解! おしい! 正解: Water

'Water' is the Dutch word for water.

multiple choice A1

How do you say 'thank you' in Dutch?

正解! おしい! 正解: Dank je wel

'Dank je wel' means 'thank you'.

true false A1

The Dutch word 'ja' means 'yes'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'ja' means 'yes' in Dutch.

true false A1

The Dutch word 'nee' means 'hello'.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, 'nee' means 'no'. 'Hallo' means 'hello'.

true false A1

The Dutch word 'rood' means 'red'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'rood' is the Dutch word for 'red'.

listening A1

Listen for 'blij'.

正解! おしい! 正解: Ik ben blij.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen for 'moe'.

正解! おしい! 正解: Zij is moe.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen for 'dorst'.

正解! おしい! 正解: Hij heeft dorst.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Goedemorgen.

Focus: oe

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Dank u wel.

Focus: nk

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Tot ziens.

Focus: ie

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence about something that annoys you a little. Use a simple Dutch word for annoyance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Het is ergerlijk dat de bus te laat is.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you are waiting for a friend who is very late. How would you express your slight irritation in a simple Dutch sentence?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik erger me aan het wachten.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a very short Dutch sentence about a small problem that causes you some annoyance, like a loud noise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Het harde geluid is een ergernis.

正解! おしい! 正解:
reading A1

Waarom is de muziek een ergernis voor de schrijver?

Read this passage:

Mijn buurman luistert altijd naar harde muziek. Dit is een grote ergernis voor mij. Ik kan niet goed slapen door de muziek. Ik wil dat hij stopt.

Waarom is de muziek een ergernis voor de schrijver?

正解! おしい! 正解: De schrijver kan niet goed slapen.

De tekst zegt duidelijk: 'Ik kan niet goed slapen door de muziek.'

正解! おしい! 正解: De schrijver kan niet goed slapen.

De tekst zegt duidelijk: 'Ik kan niet goed slapen door de muziek.'

reading A1

Wat is een ergernis voor mensen die reizen?

Read this passage:

De trein heeft vaak vertraging. Dit is een grote ergernis voor veel mensen die reizen. Ze komen te laat op hun werk of school. Het is niet fijn.

Wat is een ergernis voor mensen die reizen?

正解! おしい! 正解: De trein heeft vaak vertraging.

De passage vermeldt: 'De trein heeft vaak vertraging. Dit is een grote ergernis voor veel mensen die reizen.'

正解! おしい! 正解: De trein heeft vaak vertraging.

De passage vermeldt: 'De trein heeft vaak vertraging. Dit is een grote ergernis voor veel mensen die reizen.'

reading A1

Wat is een ergernis voor de persoon met de computer?

Read this passage:

Mijn computer is heel traag. Het duurt lang voordat alles opstart. Dit is een ergernis voor mij. Ik wil snel werken.

Wat is een ergernis voor de persoon met de computer?

正解! おしい! 正解: De computer is heel traag.

De tekst zegt: 'Mijn computer is heel traag. Dit is een ergernis voor mij.'

正解! おしい! 正解: De computer is heel traag.

De tekst zegt: 'Mijn computer is heel traag. Dit is een ergernis voor mij.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De harde muziek van de buren was een bron van ergernis.

This sentence means 'The loud music from the neighbors was a source of annoyance.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Zijn constante klachten leidden tot algemene ergernis.

This sentence means 'His constant complaints led to general annoyance.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De late levering veroorzaakte veel ergernis bij de klanten.

This sentence means 'The late delivery caused a lot of annoyance among the customers.'

fill blank B2

De constante vertragingen van de trein waren een bron van grote ___ voor de forenzen. (The constant train delays were a source of great ___ for commuters.)

正解! おしい! 正解: ergernis

The context of train delays suggests a negative feeling, making 'ergernis' (annoyance/irritation) the most fitting choice.

fill blank B2

Haar onophoudelijke gezeur over kleine dingen veroorzaakte veel ___ bij haar collega's. (Her incessant nagging about small things caused a lot of ___ among her colleagues.)

正解! おしい! 正解: ergernis

Nagging is typically a cause of irritation, so 'ergernis' is the correct word here.

fill blank B2

De luide muziek van de buren leidde tot grote ___ bij de bewoners van het appartementencomplex. (The loud music from the neighbors led to great ___ among the residents of the apartment complex.)

正解! おしい! 正解: ergernis

Loud music from neighbors is a common cause of annoyance, making 'ergernis' the appropriate word.

fill blank B2

De onduidelijke instructies op het formulier waren een bron van ___ voor veel gebruikers. (The unclear instructions on the form were a source of ___ for many users.)

正解! おしい! 正解: ergernis

Unclear instructions often cause frustration and annoyance, so 'ergernis' fits the context.

fill blank B2

Zijn arrogante houding was een constante ___ voor iedereen in de vergadering. (His arrogant attitude was a constant ___ for everyone in the meeting.)

正解! おしい! 正解: ergernis

An arrogant attitude typically causes irritation rather than inspiration or amusement. 'Ergernis' is correct.

fill blank B2

De eindeloze bureaucratie was een bron van diepe ___ voor de ondernemers. (The endless bureaucracy was a source of deep ___ for the entrepreneurs.)

正解! おしい! 正解: ergernis

Bureaucracy is often associated with frustration and annoyance, making 'ergernis' the fitting choice.

multiple choice B2

Which of the following situations is most likely to cause 'ergernis'?

正解! おしい! 正解: Your internet connection constantly disconnecting during an important video call.

'Ergernis' describes a feeling of irritation or annoyance, which is best represented by a frustrating situation like a bad internet connection during an important call.

multiple choice B2

If someone expresses their 'ergernis' about something, what are they most likely feeling?

正解! おしい! 正解: Annoyance and frustration.

'Ergernis' directly translates to annoyance or irritation. Therefore, someone expressing 'ergernis' would be feeling annoyed or frustrated.

multiple choice B2

Which Dutch word is a good synonym for 'ergernis' in some contexts?

正解! おしい! 正解: Irritatie (irritation)

'Irritatie' is a very close synonym for 'ergernis', both conveying a sense of annoyance or irritation.

true false B2

Receiving a promotion at work would typically cause a feeling of 'ergernis'.

正解! おしい! 正解: 間違い

A promotion at work is generally a positive event and would not cause 'ergernis', which is a negative feeling of annoyance.

true false B2

The sound of a persistent dripping faucet can be a source of 'ergernis'.

正解! おしい! 正解: 正しい

A persistent dripping faucet is a common source of irritation and annoyance, which aligns with the meaning of 'ergernis'.

true false B2

Someone who is feeling 'ergernis' is likely to be very calm and understanding.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Ergernis' implies a feeling of irritation or annoyance, which is contrary to being calm and understanding.

writing B2

Describe a common situation that causes you 'ergernis'. What makes it so irritating?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Een constante ergernis voor mij is de manier waarop mensen hun winkelwagentjes midden in het gangpad laten staan in de supermarkt. Het belemmert de doorgang en toont weinig consideratie voor anderen.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you need to politely express your 'ergernis' about a recurring issue to a neighbor. Write two sentences you would say.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Goedendag, ik wilde u even aanspreken over iets. Het is een kleine ergernis, maar ik merk dat het afval vaak naast de container wordt geplaatst en dat is niet zo prettig voor de omgeving.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Think about something small but persistent that causes 'ergernis' in your daily routine. How do you usually deal with it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Een kleine dagelijkse ergernis is wanneer mijn telefoon bijna leeg is en ik de oplader niet direct kan vinden. Meestal probeer ik er dan maar om te lachen en zoek ik wat langer.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Wat was de belangrijkste oorzaak van de ergernis voor de persoon?

Read this passage:

De constante ruis van de bouwplaats naast mijn huis zorgde voor veel ergernis. Ik kon me maar moeilijk concentreren op mijn werk en had zelfs moeite met slapen. Het was een onverwachte bron van stress die mijn dagelijks leven beïnvloedde.

Wat was de belangrijkste oorzaak van de ergernis voor de persoon?

正解! おしい! 正解: De ruis van de bouwplaats.

De passage stelt duidelijk dat 'De constante ruis van de bouwplaats naast mijn huis zorgde voor veel ergernis.' De andere opties zijn gevolgen van deze ergernis.

正解! おしい! 正解: De ruis van de bouwplaats.

De passage stelt duidelijk dat 'De constante ruis van de bouwplaats naast mijn huis zorgde voor veel ergernis.' De andere opties zijn gevolgen van deze ergernis.

reading B2

Welke emotie is een veelvoorkomend gevolg van ergernis in de genoemde situatie?

Read this passage:

Veel mensen ervaren ergernis wanneer ze in de rij staan en iemand probeert voor te dringen. Het is een inbreuk op de sociale normen en kan leiden tot frustratie en soms zelfs tot confrontaties. Geduld is vaak de sleutel om hier rustig mee om te gaan.

Welke emotie is een veelvoorkomend gevolg van ergernis in de genoemde situatie?

正解! おしい! 正解: Frustratie.

De tekst vermeldt expliciet dat het 'kan leiden tot frustratie en soms zelfs tot confrontaties'.

正解! おしい! 正解: Frustratie.

De tekst vermeldt expliciet dat het 'kan leiden tot frustratie en soms zelfs tot confrontaties'.

reading B2

Wat was de oplossing voor de ergernis op kantoor?

Read this passage:

Een kleine ergernis op kantoor was de printer die altijd vastliep. Het kostte iedereen extra tijd en onderbrak de workflow. Na herhaalde klachten werd er uiteindelijk een nieuwe printer aangeschaft, wat de algemene tevredenheid aanzienlijk verbeterde.

Wat was de oplossing voor de ergernis op kantoor?

正解! おしい! 正解: Er werd een nieuwe printer gekocht.

De passage vermeldt dat 'Na herhaalde klachten werd er uiteindelijk een nieuwe printer aangeschaft'.

正解! おしい! 正解: Er werd een nieuwe printer gekocht.

De passage vermeldt dat 'Na herhaalde klachten werd er uiteindelijk een nieuwe printer aangeschaft'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De ergernis is veroorzaakt door het constante geluid van de boren.

The correct order forms a sentence meaning 'The annoyance is caused by the constant sound of the drills.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Haar grootste ergernis was altijd de onpunctualiteit van haar collega's.

This sentence translates to 'Her biggest annoyance was always the unpunctuality of her colleagues.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De ergernis over de lange wachttijden groeide met de minuut.

This sentence means 'The annoyance about the long waiting times grew by the minute.'

multiple choice C1

Which situation would most likely cause 'ergernis'?

正解! おしい! 正解: Being stuck in a traffic jam for two hours.

'Ergernis' refers to intense irritation or annoyance. Being stuck in a long traffic jam is a classic cause of such feelings.

multiple choice C1

Which Dutch word is a close synonym for 'ergernis'?

正解! おしい! 正解: Irritatie (Irritation)

'Irritatie' is a direct synonym for 'ergernis', both conveying a strong feeling of annoyance.

multiple choice C1

If someone says 'Dat is een bron van grote ergernis voor mij,' what do they mean?

正解! おしい! 正解: That is a great source of annoyance for me.

'Bron van ergernis' literally translates to 'source of annoyance', indicating something that causes great irritation.

true false C1

A mild inconvenience is typically described as 'ergernis'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Ergernis' implies intense irritation, not just a mild inconvenience. For mild things, you might use words like 'ongemak' (inconvenience) or 'irritatie' (irritation), but 'ergernis' is stronger.

true false C1

Experiencing 'ergernis' often leads to positive feelings.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Ergernis' is a negative emotion, a feeling of intense irritation or annoyance. It does not lead to positive feelings.

true false C1

The constant barking of a neighbor's dog can be a common 'ergernis'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Loud, repetitive, and uncontrollable noise like constant barking is a frequent cause of intense irritation and annoyance, fitting the definition of 'ergernis'.

multiple choice C2

Welke situatie zou de meeste 'ergernis' veroorzaken?

正解! おしい! 正解: Constant geblaf van de hond van de buren tijdens je belangrijke vergadering.

Ergernis is een gevoel van intense irritatie. Constant lawaai tijdens iets belangrijks is zeer irriterend.

multiple choice C2

Wat is een synoniem voor 'ergernis' in de context van sterke irritatie?

正解! おしい! 正解: Irritatie

Irritatie is een direct synoniem en vangt de essentie van ergernis op.

multiple choice C2

Iemand die vaak 'ergernis' voelt, is waarschijnlijk...

正解! おしい! 正解: Vaak geïrriteerd of gefrustreerd door kleine dingen.

Ergernis duidt op een neiging tot irritatie, zelfs bij kleinere zaken.

true false C2

De 'ergernis' over een kleine misstap is meestal van korte duur en onbelangrijk.

正解! おしい! 正解: 間違い

Ergernis kan intens zijn en langer duren dan alleen een moment, zelfs bij ogenschijnlijk kleine misstappen, afhankelijk van de persoon en de context.

true false C2

Als je 'ergernis' voelt, ben je altijd boos op de persoon die het veroorzaakt heeft.

正解! おしい! 正解: 間違い

Hoewel 'ergernis' kan leiden tot boosheid, is het niet altijd gericht op een persoon. Het kan ook veroorzaakt worden door een situatie of een object.

true false C2

Het uiten van 'ergernis' kan soms leiden tot een oplossing van het probleem.

正解! おしい! 正解: 正しい

Soms kan het uiten van je ergernis op een constructieve manier leiden tot bewustwording bij anderen en uiteindelijk tot een oplossing voor de oorzaak van de ergernis.

listening C2

What is a constant source of annoyance for commuters?

正解! おしい! 正解: De constante vertragingen van de trein zijn een bron van ergernis voor veel forensen.
正解! おしい! 正解:
listening C2

What caused general annoyance in the group?

正解! おしい! 正解: Haar onophoudelijke gezeur over kleine dingen leidde tot algemene ergernis in de groep.
正解! おしい! 正解:
listening C2

What caused a lot of annoyance for the residents?

正解! おしい! 正解: De luidruchtige bouwwerkzaamheden zorgden voor veel ergernis bij de buurtbewoners.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Kunt u een situatie beschrijven waarin u onlangs ergernis ervoer en hoe u daarmee omging?

Focus: ergernis, ervoer, omging

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Wat is, naar uw mening, de meest voorkomende ergernis in het openbaar vervoer?

Focus: ergernis, openbaar vervoer

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Bespreek hoe kleine ergernissen in het dagelijks leven zich kunnen opstapelen en leiden tot grotere frustratie.

Focus: ergernissen, opstapelen, frustratie

正解! おしい! 正解:
sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Het lawaai zorgt voor voortdurende ergernis

This sentence structure is common in Dutch, with the subject 'Het lawaai' followed by the verb 'zorgt' and then the prepositional phrase 'voor voortdurende ergernis'. (The noise causes continuous annoyance.)

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De klanten zijn vol ergernis over de trage service

'Vol ergernis' (full of annoyance) is a common Dutch idiom. The structure 'zijn vol ergernis over iets' (are full of annoyance about something) is correct. (The customers are full of annoyance about the slow service.)

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Zijn constante geklaag leidde tot grote ergernis

The subject 'Zijn constante geklaag' (His constant complaining) is followed by the verb 'leidde' (led) and the phrase 'tot grote ergernis' (to great annoyance). (His constant complaining led to great annoyance.)

/ 72 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!