A2 noun 10分で読める

gesprek

When you're learning Dutch, you'll quickly encounter the word 'gesprek'. This is a very useful word because it means 'conversation' or 'talk'. Think of it as a moment when people are talking together.

You might use it when you say, 'Ik heb een gesprek met mijn vriend' (I have a conversation with my friend). Or perhaps, 'Het gesprek was interessant' (The conversation was interesting). It's a common noun, so remember to use 'het' with it: 'het gesprek'.

When you're learning Dutch, you'll often encounter the word 'gesprek'. This noun simply means 'a talk' or 'a conversation' between two or more people. It's a very common word, so it's good to know early on. You'll use it when you want to describe any kind of discussion, whether it's a casual chat or a more formal meeting. Understanding 'gesprek' is a solid step in improving your A2 Dutch vocabulary.

When you're learning Dutch, you'll often encounter the word 'gesprek'. This noun refers to a conversation or a talk between individuals. It's a fundamental word for daily communication, whether you're discussing plans with friends or having a more formal discussion. For example, if you say 'Ik heb een gesprek met mijn baas', you mean 'I have a conversation with my boss'. Understanding 'gesprek' is key to navigating social interactions in Dutch.

When talking about a discussion or verbal exchange in Dutch, you'll often encounter the word 'gesprek'. While it directly translates to 'conversation' or 'talk', it's quite versatile. You might hear it in phrases like 'een goed gesprek hebben' (to have a good talk) or 'een zakelijk gesprek' (a business meeting/discussion). It implies a two-way or multi-way interaction, rather than a monologue. Remember, it's a neuter noun, so it takes 'het' as its definite article.

When you're having a deep conversation about complex topics, you can still use the word gesprek. It's a versatile word that works for anything from a casual chat to a serious discussion. You might hear people talk about a diepgaand gesprek (in-depth conversation) or a verhelderend gesprek (enlightening conversation).

Even in formal or professional settings, gesprek remains appropriate. For instance, a job interview is a sollicitatiegesprek, and a performance review is a functioneringsgesprek. The context usually clarifies the nature and formality of the discussion.

gesprek 30秒で

  • conversation
  • talk
  • discussion

§ What does 'gesprek' mean?

DEFINITION
A talk between two or more people. It's a noun.

When you learn Dutch, you'll hear 'gesprek' a lot. It's a very common word, and it simply means 'conversation' or 'talk'. Think of it as people talking to each other, exchanging ideas, or just chatting. It’s not just a formal meeting; it can be any kind of spoken exchange.

The word 'gesprek' is a neutral noun, which means it uses 'het' as its definite article: 'het gesprek'. When you're talking about more than one conversation, the plural is 'gesprekken'.

Ik had een interessant gesprek met mijn buurman. (I had an interesting conversation with my neighbor.)

De studenten voerden een lang gesprek over hun project. (The students had a long talk about their project.)

§ When do people use 'gesprek'?

You use 'gesprek' in many situations, both formal and informal. It can refer to a quick chat or a serious discussion. Here are some common contexts:

  • Casual chats: When you're just talking with friends or family.
  • Work discussions: Meetings, performance reviews, or discussions with colleagues.
  • Interviews: Job interviews are often referred to as 'sollicitatiegesprekken'.
  • Official talks: Discussions with authorities or in formal settings.
  • Phone calls: Even a phone call is a type of 'gesprek'.

We hadden een leuk gesprek op het feest. (We had a nice chat at the party.)

Het gesprek met de manager was erg nuttig. (The discussion with the manager was very useful.)

It's important to know the verbs that often go with 'gesprek'. The most common ones are:

  • Een gesprek voeren: To have/conduct a conversation.
  • Een gesprek hebben: To have a conversation.
  • In gesprek zijn met: To be in conversation with.

Zij voeren een diepgaand gesprek over politiek. (They are having a deep conversation about politics.)

Ik ben nu in gesprek met een klant. (I am currently in conversation with a customer.)

Pay attention to the nuances. While 'gesprek' is generally a neutral term, the context or adjectives can make it sound more specific. For example, a 'moeilijk gesprek' is a difficult conversation, and a 'goed gesprek' is a good conversation.

Dat was een zwaar gesprek. (That was a difficult conversation.)

So, 'gesprek' is your go-to word for any kind of spoken interaction between people. Master its usage, and you'll be much closer to sounding like a native Dutch speaker.

§ Understanding 'Gesprek'

The Dutch word 'gesprek' is a noun. It's a very common word, so pay attention! It means a 'talk,' 'conversation,' or 'discussion' between two or more people. Think of it as people exchanging words and ideas.

Definition
A talk between two or more people.

You'll often hear 'gesprek' in everyday situations, from formal meetings to casual chats with friends. It's an A2 level word, so it's essential for basic communication.

§ Basic Sentence Structure with 'Gesprek'

Let's look at how to build simple sentences using 'gesprek'. You'll often see it with verbs like 'hebben' (to have), 'voeren' (to conduct/have), or 'beginnen' (to start).

  • To have a conversation:

Ik wil een gesprek met je hebben. (I want to have a conversation with you.)

We hebben een goed gesprek gehad. (We had a good conversation.)

  • To conduct/have a conversation (often a bit more formal than 'hebben'):

Zij voeren een belangrijk gesprek over het project. (They are conducting an important discussion about the project.)

  • To start a conversation:

Hij begon een gesprek met de nieuwe buurman. (He started a conversation with the new neighbor.)

§ Prepositions with 'Gesprek'

Prepositions are tricky, but essential. Here are some common prepositions you'll use with 'gesprek':

  • over (about): When you're talking about a specific topic.

We hadden een lang gesprek over onze vakantieplannen. (We had a long talk about our holiday plans.)

Het gesprek ging over de nieuwe regels. (The conversation was about the new rules.)

  • met (with): When you're indicating who you're talking to.

Ik had een fijn gesprek met mijn vriend. (I had a nice talk with my friend.)

Het was een openhartig gesprek met de directeur. (It was a frank discussion with the director.)

  • tussen (between): When referring to a conversation between two or more parties.

Het gesprek tussen de twee partijen was constructief. (The discussion between the two parties was constructive.)

§ Common Phrases and Collocations

Dutch, like any language, has common phrases where 'gesprek' appears. Learning these will make you sound more natural.

  • Een goed gesprek (A good conversation)

  • Een belangrijk gesprek (An important discussion)

  • Een openhartig gesprek (A frank/heart-to-heart conversation)

  • Het gesprek aangaan (To engage in conversation, to take on the discussion)

We moeten het gesprek hierover aangaan. (We need to engage in the conversation about this.)

  • In gesprek zijn (To be in conversation, often implying currently talking or busy)

Sorry, ik was in gesprek. (Sorry, I was in conversation/on the phone.)

§ Formal vs. Informal Use

'Gesprek' itself is quite neutral and can be used in both formal and informal contexts. The surrounding words and the overall situation will dictate the formality.

  • Formal:

De directeur vroeg om een gesprek met de medewerkers. (The director requested a discussion with the employees.)

  • Informal:

Ik had een leuk gesprek met hem op het feestje. (I had a nice chat with him at the party.)

Mastering 'gesprek' and its common uses will significantly improve your ability to communicate naturally in Dutch. Practice these sentences and phrases, and you'll be having conversations in no time!

§ What 'gesprek' means

DEFINITION
A talk or conversation between two or more people. It can be formal or informal.

§ 'Gesprek' at work

In a professional setting, you'll hear 'gesprek' often. It can refer to a formal meeting or just a quick chat with a colleague.

Ik had een belangrijk gesprek met mijn manager over mijn prestaties. (I had an important conversation with my manager about my performance.)

Kunnen we morgenochtend even een kort gesprek hebben over het project? (Can we have a short chat tomorrow morning about the project?)

You might also hear phrases like 'sollicitatiegesprek' (job interview) or 'functioneringsgesprek' (performance review discussion).

§ 'Gesprek' at school

At school, 'gesprek' can refer to a discussion with a teacher, a parent-teacher conference, or even a debate among students.

De leraar had een goed gesprek met de leerling over zijn cijfers. (The teacher had a good talk with the student about his grades.)

Morgen is er een oudergesprek over de voortgang van ons kind. (Tomorrow there is a parent-teacher meeting about our child's progress.)

§ 'Gesprek' in the news

When you read or watch the news, 'gesprek' often describes discussions between politicians, leaders, or experts. It gives a neutral term for ongoing dialogues.

Er zijn nieuwe gesprekken gepland tussen de twee landen. (New talks are planned between the two countries.)

Het gesprek over de klimaatverandering gaat door. (The discussion about climate change continues.)

§ Common phrases with 'gesprek'

Here are a few common ways 'gesprek' is used:

  • een openhartig gesprek (a frank/heart-to-heart talk)

  • in gesprek zijn met (to be in conversation with)

  • een telefoongesprek (a phone call/conversation)

§ What 'gesprek' means

Definition
A talk between two or more people. It generally implies a more formal or structured discussion than a casual chat.

The Dutch word 'gesprek' is a common noun you'll encounter often. It's an A2 level word, so it's important to get it right. Simply put, it means a conversation or a talk. Think of it as an exchange of words and ideas between individuals.

§ Examples of 'gesprek' in action

Ik had een interessant gesprek met haar over de politiek. (I had an interesting conversation with her about politics.)

Het sollicitatiegesprek duurde een uur. (The job interview lasted an hour.)

We moeten een serieus gesprek voeren over dit probleem. (We need to have a serious talk about this problem.)

Na een lang gesprek kwamen we tot een oplossing. (After a long discussion, we came to a solution.)

§ Common phrases with 'gesprek'

Here are some useful phrases that include 'gesprek'. Learning these will help you use the word naturally.

  • Een gesprek voeren: To have a conversation/talk. (Literally: to lead a conversation)
  • In gesprek gaan met: To enter into a conversation with.
  • Een gesprek aanknopen: To strike up a conversation.
  • Het gesprek aan de gang houden: To keep the conversation going.

Ik wil graag een gesprek voeren over mijn salaris. (I would like to have a conversation about my salary.)

Durf jij een gesprek aan te knopen met vreemden? (Do you dare to strike up a conversation with strangers?)

§ Similar words and when to use 'gesprek' vs alternatives

Dutch has a few words that are similar to 'gesprek', but they are not always interchangeable. Understanding the differences will help you sound more natural.

Here are the main ones:

  • Praatje: This is a more informal and casual chat. It's a quick, light conversation, often about everyday things. Think 'small talk'. You wouldn't use 'praatje' for a job interview.
  • Babbeltje: Very similar to 'praatje', often implying a slightly longer, but still very light and friendly chat.
  • Discussie: This implies a debate or a structured exchange of opinions, often with differing viewpoints. While a 'gesprek' can be a 'discussie', a 'discussie' is always a specific type of 'gesprek'.
  • Overleg: This refers to a consultation or meeting, usually with a specific goal, like making a decision or planning something. It's more goal-oriented than a general 'gesprek'.
When to use 'gesprek'
Use 'gesprek' when you're referring to a general conversation, a discussion that might have a specific topic, or a formal interaction. It's the most neutral and widely applicable term for a talk between people.

Let's look at some examples to clarify:

Ik had een leuk praatje met de buurman over het weer. (I had a nice chat with the neighbor about the weather.)

De studenten hadden een levendige discussie over filosofie. (The students had a lively discussion/debate about philosophy.)

Het managementteam had een overleg over de nieuwe strategie. (The management team had a consultation/meeting about the new strategy.)

So, while you can often use 'gesprek' in many situations, choosing 'praatje' for a light chat or 'discussie' for a debate shows a better grasp of Dutch nuance. 'Gesprek' is your safe, go-to word for 'conversation' or 'talk', especially when it's not super casual or intensely argumentative or purely goal-oriented. Keep practicing these distinctions, and you'll improve your fluency significantly!

豆知識

The 'ge-' prefix often indicates a collective or result, so 'gesprek' literally means something like 'a speaking together' or 'the result of speaking'.

レベル別の例文

1

Ik heb een gesprek met mijn vriend.

I have a talk with my friend.

Simple present tense, 'hebben' (to have).

2

Het gesprek was interessant.

The conversation was interesting.

Simple past tense, 'zijn' (to be).

3

Wij hebben een kort gesprek.

We have a short conversation.

'kort' (short) is an adjective modifying 'gesprek'.

4

Zij luistert naar het gesprek.

She listens to the conversation.

Simple present tense, 'luisteren' (to listen) with preposition 'naar'.

5

Kan ik een gesprek met jou hebben?

Can I have a talk with you?

Modal verb 'kunnen' (can), question form.

6

Het is een belangrijk gesprek.

It is an important conversation.

'belangrijk' (important) is an adjective.

7

Wij voeren een gesprek.

We are having a conversation. (Literally: We conduct a conversation.)

'voeren' (to conduct/lead) is often used with 'gesprek'.

8

Na het gesprek ga ik naar huis.

After the conversation, I go home.

Preposition 'na' (after), inversion of verb and subject.

1

Ik had gisteren een interessant gesprek met mijn buurman over de lokale politiek.

I had an interesting conversation with my neighbor yesterday about local politics.

Gebruik van 'een' voor onbepaald lidwoord.

2

Het gesprek ging over de plannen voor de nieuwe bibliotheek in de stad.

The discussion was about the plans for the new library in the city.

Het voltooid deelwoord 'ging' geeft aan dat het gesprek in het verleden plaatsvond.

3

We moeten binnenkort een gesprek hebben over de teamdoelen voor dit kwartaal.

We need to have a conversation soon about the team goals for this quarter.

Gebruik van 'moeten' voor een verplichting of noodzaak.

4

Ze voerde een diepgaand gesprek met haar mentor over haar carrièrekeuzes.

She had an in-depth discussion with her mentor about her career choices.

Het bijvoeglijk naamwoord 'diepgaand' beschrijft de aard van het gesprek.

5

Na een lang gesprek kwamen we tot een gemeenschappelijk standpunt.

After a long discussion, we reached a common viewpoint.

De voorzetseluitdrukking 'na een lang gesprek' geeft de tijdsduur aan.

6

Het was een openhartig gesprek, wat ik erg waardeerde.

It was a candid conversation, which I really appreciated.

Het bijvoeglijk naamwoord 'openhartig' geeft aan dat het gesprek eerlijk was.

7

Hij begon een gesprek met de onbekende man in de trein.

He started a conversation with the unknown man on the train.

Het werkwoord 'begon' is de verleden tijd van 'beginnen'.

8

Tijdens het gesprek wisselden ze ideeën uit over duurzame energie.

During the conversation, they exchanged ideas about sustainable energy.

De voorzetseluitdrukking 'tijdens het gesprek' geeft het tijdstip aan.

1

Ik had gisteren een interessant gesprek met mijn buurman over de lokale politiek.

I had an interesting conversation with my neighbor yesterday about local politics.

2

Kunnen we morgen een gesprek plannen om de details van het project te bespreken?

Can we schedule a discussion tomorrow to talk about the project details?

3

Tijdens het gesprek kwam naar voren dat er veel ontevredenheid is over de nieuwe regels.

During the talk, it became clear that there is a lot of dissatisfaction with the new rules.

4

Het was een openhartig gesprek; we hebben alles op tafel gelegd.

It was a frank conversation; we put everything on the table.

5

Zij vermeed elk gesprek over haar persoonlijke problemen.

She avoided any conversation about her personal problems.

6

Na een lang gesprek kwamen we tot een wederzijds aanvaardbare oplossing.

After a long discussion, we reached a mutually acceptable solution.

7

Hij begon een gesprek met een vreemde in de trein.

He started a conversation with a stranger on the train.

8

Het gesprek stokte toen de ober de rekening bracht.

The conversation faltered when the waiter brought the bill.

1

Na een lang en intensief gesprek kwamen we eindelijk tot een overeenkomst over de samenwerking.

After a long and intense conversation, we finally reached an agreement about the collaboration.

2

Het was een openhartig gesprek, waarin we allebei onze zorgen en verwachtingen met elkaar deelden.

It was a frank conversation, in which we both shared our worries and expectations with each other.

3

Tijdens het sollicitatiegesprek probeerde ik zo veel mogelijk over mijn ervaring en vaardigheden te vertellen.

During the job interview, I tried to tell as much as possible about my experience and skills.

4

De docent nodigde de ouders uit voor een gesprek om de studievoortgang van hun kind te bespreken.

The teacher invited the parents for a talk to discuss their child's study progress.

5

Ik waardeer het dat we dit gesprek face-to-face konden voeren, dat maakt het persoonlijker.

I appreciate that we could have this conversation face-to-face, that makes it more personal.

6

Het gesprek escaleerde snel in een verhitte discussie over politieke standpunten.

The conversation quickly escalated into a heated discussion about political viewpoints.

7

Ze hadden een diepgaand gesprek over de filosofie van het leven en de betekenis van geluk.

They had a profound conversation about the philosophy of life and the meaning of happiness.

8

Na het incident had de politie een lang gesprek met de getuigen om alle details te verzamelen.

After the incident, the police had a long talk with the witnesses to gather all the details.

1

Na een intensief gesprek met de directie werden de knelpunten duidelijk.

After an intensive talk with the management, the bottlenecks became clear.

intensief gesprek (intensive conversation) - adjective + noun

2

Zij voerde een diepgaand gesprek met haar therapeut over haar jeugdervaringen.

She had a deep conversation with her therapist about her childhood experiences.

diepgaand gesprek (in-depth conversation) - adjective + noun

3

Tijdens het informele gesprek kwamen onverwacht belangrijke zaken ter sprake.

During the informal talk, important matters unexpectedly came up.

informeel gesprek (informal conversation) - adjective + noun

4

De burgemeester ging in gesprek met de omwonenden over de nieuwe plannen.

The mayor entered into a conversation with the residents about the new plans.

in gesprek gaan met (to enter into a conversation with) - fixed phrase

5

Het was een openhartig gesprek waarin iedereen zijn mening kon geven.

It was a frank conversation in which everyone could give their opinion.

openhartig gesprek (frank conversation) - adjective + noun

6

Hij vermeed elk gesprek over zijn financiële problemen, tot grote frustratie van zijn vrouw.

He avoided any conversation about his financial problems, to his wife's great frustration.

elk gesprek (any conversation) - quantifier + noun

7

Na langdurig gesprek bereikten de onderhandelaars eindelijk een akkoord.

After a lengthy conversation, the negotiators finally reached an agreement.

langdurig gesprek (lengthy conversation) - adjective + noun

8

De kunst van het luisteren is essentieel voor een succesvol gesprek.

The art of listening is essential for a successful conversation.

succesvol gesprek (successful conversation) - adjective + noun

よく使う組み合わせ

een goed gesprek a good conversation
een kort gesprek a brief conversation
een lang gesprek a long conversation
een open gesprek an open conversation
een serieus gesprek a serious conversation
een informeel gesprek an informal conversation
een moeilijk gesprek a difficult conversation
een prettig gesprek a pleasant conversation
een telefoongesprek a phone call (telephone conversation)
een sollicitatiegesprek a job interview (application conversation)

よく使うフレーズ

We hadden een interessant gesprek.

We had an interesting conversation.

Ik wil graag een gesprek met je.

I would like to have a conversation with you.

Het gesprek duurde uren.

The conversation lasted hours.

Ze voerden een diepgaand gesprek.

They had a deep conversation.

Begin een gesprek met iemand.

Start a conversation with someone.

Het was een belangrijk gesprek.

It was an important conversation.

Kunnen we hierover in gesprek gaan?

Can we talk about this (go into conversation)?

Na een lang gesprek kwamen ze tot een besluit.

After a long conversation, they came to a decision.

Hij vermeed het gesprek over zijn problemen.

He avoided the conversation about his problems.

Een goed gesprek kan veel oplossen.

A good conversation can solve a lot.

よく混同される語

gesprek vs conversatie

'Conversatie' is a direct loanword from French/English and means the same as 'gesprek'. It's perfectly fine to use, but 'gesprek' is generally more common and idiomatic in Dutch.

gesprek vs babbeltje

A 'babbeltje' is a 'chat' or 'small talk', a very informal and light 'gesprek'. It's a type of 'gesprek', but specifically a casual one.

gesprek vs onderhoud

'Onderhoud' can mean 'maintenance' or 'upkeep'. In some very specific, older contexts, it might refer to a formal discussion or interview, but this is rare and not how it's commonly used in relation to 'gesprek' for A2 learners. Focus on its primary meaning of maintenance.

慣用句と表現

"een goed gesprek hebben"

To have a good conversation. This implies a pleasant and productive exchange.

We hadden gisterenavond echt een goed gesprek over onze toekomstplannen. (We really had a good conversation last night about our future plans.)

neutral

"in gesprek zijn met"

To be in conversation with / to be talking to. Often used in a slightly more formal context, like a meeting.

De manager is momenteel in gesprek met een nieuwe kandidaat. (The manager is currently in conversation with a new candidate.)

neutral

"het gesprek aangaan"

To initiate a conversation / to address an issue through discussion. Often implies a potentially difficult or important talk.

Ik moet het gesprek aangaan met mijn buurman over het geluidsoverlast. (I need to initiate a conversation with my neighbor about the noise disturbance.)

neutral

"het gesprek van de dag"

The talk of the day / the main topic of conversation. Something everyone is discussing.

Het weer is hier altijd het gesprek van de dag. (The weather is always the talk of the day here.)

neutral

"een gesprek voeren"

To conduct a conversation / to have a discussion. More formal than 'een gesprek hebben'.

De politici voerden een lang gesprek over de economische situatie. (The politicians conducted a long conversation about the economic situation.)

formal

"uit het gesprek halen"

To gather from the conversation / to deduce from what was said.

Ik heb uit het gesprek gehaald dat hij niet tevreden is. (I gathered from the conversation that he is not satisfied.)

neutral

"een gesprek op gang brengen"

To start a conversation / to get a discussion going. Often implies breaking the ice.

Het was stil, dus ik probeerde een gesprek op gang te brengen over de vakantie. (It was quiet, so I tried to start a conversation about the holiday.)

neutral

"een openhartig gesprek"

A frank conversation / an open and honest discussion.

Ze hadden een openhartig gesprek over hun relatieproblemen. (They had a frank conversation about their relationship problems.)

neutral

"op gesprek komen"

To come for an interview / to be called in for a discussion (e.g., at work or school).

De leraar zei dat ik morgen op gesprek moet komen. (The teacher said I have to come for a discussion tomorrow.)

neutral

"een gesprek in het vooruitzicht hebben"

To have a conversation/meeting in prospect / to be expecting a talk.

Ik heb volgende week een belangrijk gesprek in het vooruitzicht. (I have an important meeting in prospect next week.)

neutral

間違えやすい

gesprek vs praten

'praten' means 'to talk' or 'to speak' and is often confused with 'gesprek', which is the noun form. 'Praten' is an action, 'gesprek' is the event.

praten (verb) vs. gesprek (noun)

We praten over het weer. (We are talking about the weather.)

gesprek vs overleg

'Overleg' also means a 'discussion' or 'consultation', but it implies a more formal or structured talk, often with a specific goal like making a decision. 'Gesprek' is more general.

'overleg' often implies a more formal discussion or consultation, while 'gesprek' is a general talk.

We hadden overleg over het project. (We had a consultation about the project.)

gesprek vs discussie

'Discussie' means 'discussion' and typically involves different viewpoints or arguments. While a 'gesprek' can be a 'discussie', a 'discussie' is not always a simple 'gesprek'.

'discussie' implies differing viewpoints or arguments, whereas 'gesprek' is a general term for talking.

De discussie duurde lang. (The discussion lasted a long time.)

gesprek vs samenkomst

'Samenkomst' means 'gathering' or 'meeting', which implies people coming together, but the focus is on the act of meeting, not necessarily on the conversation itself. A 'gesprek' can happen at a 'samenkomst', but they are not interchangeable.

'samenkomst' is a gathering or meeting of people, while 'gesprek' refers to the act of talking.

De samenkomst begon om acht uur. (The gathering started at eight o'clock.)

gesprek vs interview

'Interview' is a specific type of 'gesprek' where one person asks questions and another answers, often for a specific purpose (e.g., job interview, news interview). All interviews are conversations, but not all conversations are interviews.

'interview' is a structured question-and-answer session, a specific type of 'gesprek'.

Ze had een interview voor de baan. (She had an interview for the job.)

語族

名詞

gesprekspartner conversation partner
gespreksstof topic of conversation
gesprekstherapie talk therapy

動詞

bespreken to discuss
gesprekken voeren to have conversations

形容詞

gesprekig talkative (less common for 'gesprek', more for 'praten')

使い方

How to use gesprek

The Dutch word 'gesprek' means 'conversation' or 'discussion.' It's a common noun and can be used in various contexts where people are talking together.

Examples:

  • Ik had een interessant gesprek met mijn buurman. (I had an interesting conversation with my neighbor.)
  • Zullen we een gesprek voeren over dit onderwerp? (Shall we have a discussion about this topic?)
  • Het gesprek ging over de vakantieplannen. (The conversation was about the holiday plans.)

よくある間違い

Common mistakes with gesprek

English speakers sometimes confuse 'gesprek' with 'speech' or 'lecture,' but it specifically refers to a two-way or multi-way exchange of words.

Incorrect use:

  • Hij gaf een gesprek over de geschiedenis van Nederland. (He gave a conversation about the history of the Netherlands.) - Incorrect. You should use 'lezing' (lecture) or 'toespraak' (speech) here.

Correct use:

  • Hij gaf een lezing over de geschiedenis van Nederland. (He gave a lecture about the history of the Netherlands.)
  • Na de lezing was er gelegenheid voor een gesprek. (After the lecture, there was an opportunity for a conversation.)

ヒント

Basic Translation

The most common translation for gesprek is conversation or talk.

Formal or Informal

Gesprek can be used for both formal and informal discussions. Think of it like the English word talk which can also be formal or informal.

Plural Form

The plural of gesprek is gesprekken. Remember the -en ending.

Common Verbs

You'll often hear een gesprek voeren (to have a conversation) or in gesprek gaan met (to enter into a conversation with).

Don't confuse with 'spraak'

While spraak also relates to talking, it means speech (the act of speaking or the ability to speak), not a specific conversation. For example, vrije spraak (free speech).

Example Sentence 1

We hadden een interessant gesprek over politiek. (We had an interesting conversation about politics.)

Example Sentence 2

Ik heb morgen een gesprek met mijn baas. (I have a talk/meeting with my boss tomorrow.)

Directness in Conversations

Dutch conversations can often be more direct than what you might be used to in English. Don't mistake this for rudeness; it's simply a cultural difference. Gesprekken are often to the point.

Related words

Some related words include discussie (discussion, often more formal or argumentative) and praatje (a little chat, more casual). Gesprek is a good general term.

暗記しよう

記憶術

Imagine 'GES' as 'guess' and 'PREK' as 'prick'. When you have a conversation, you might 'guess' what the other person will say, and sometimes someone might 'prick' your interest with a good point.

視覚的連想

Visualize two people with speech bubbles floating between them, forming the shape of a 'G' for 'Gesprek'. The bubbles are intertwined, showing they are talking to each other.

Word Web

praten (to talk) discussie (discussion) overleg (consultation) dialoog (dialogue) communicatie (communication)

チャレンジ

Try to use 'gesprek' in a sentence when you're talking about a conversation you've had recently. For example, 'Ik had een leuk gesprek met mijn vriend gisteren.' (I had a nice conversation with my friend yesterday.)

語源

From Middle Dutch 'gesprec', related to 'spreken' (to speak).

元の意味: Conversation, discourse.

Germanic.

文化的な背景

In Dutch culture, 'een gesprek voeren' (to have a conversation) is a common and important social activity. It's often seen as a way to connect, exchange ideas, and build relationships, both personal and professional. Directness is appreciated in Dutch communication, so conversations tend to be straightforward.

実生活で練習する

実際の使用場面

At work, discussing a project with colleagues.

  • Ik heb zo meteen een gesprek met mijn manager over het project.
  • Zullen we hierover in gesprek gaan tijdens de lunch?
  • Het was een goed gesprek, we hebben veel besproken.

A casual chat with a friend over coffee.

  • Wat leuk om even een gesprek met je te hebben!
  • Ons gesprek duurde langer dan verwacht.
  • Tijdens ons gesprek kwamen er veel onderwerpen aan bod.

Making an appointment for a formal discussion.

  • Ik wil graag een gesprek aanvragen met de decaan.
  • We plannen een gesprek in voor volgende week.
  • Bevestig je het gesprek zo snel mogelijk?

Reflecting on a past conversation.

  • Ik denk vaak terug aan ons gesprek.
  • Dat gesprek heeft me veel inzicht gegeven.
  • Het was een emotioneel gesprek, maar nodig.

Referring to an important or serious discussion.

  • Dit is een belangrijk gesprek dat we moeten voeren.
  • Het gesprek ging over de toekomst van het bedrijf.
  • Na een lang gesprek zijn we tot een besluit gekomen.

会話のきっかけ

"Wat is het interessantste gesprek dat je de afgelopen tijd hebt gehad?"

"Welke onderwerpen bespreek je graag in een goed gesprek?"

"Ben je liever in een groepsgesprek of een één-op-één gesprek?"

"Wat maakt voor jou een gesprek succesvol of zinvol?"

"Hoe start je meestal een gesprek met iemand die je niet goed kent?"

日記のテーマ

Beschrijf een recent gesprek dat je had. Wie was erbij, waar ging het over en hoe voelde je je erna?

Denk aan een gesprek dat je leven heeft beïnvloed. Wat was de impact ervan?

Stel je voor dat je een belangrijk gesprek moet voeren. Met wie is het en wat hoop je ermee te bereiken?

Wat zijn voor jou de kenmerken van een goed gesprek? Hoe draag je daaraan bij?

Schrijf over een misverstand dat ontstond tijdens een gesprek en hoe dat (eventueel) werd opgelost.

自分をテスト 120 問

fill blank A1

Ik heb een leuk ___ met mijn vriend.

正解! おしい! 正解: gesprek

The word 'gesprek' means 'conversation' and fits the context of having a pleasant chat with a friend.

fill blank A1

Zij voeren een lang ___ over hun vakantieplannen.

正解! おしい! 正解: gesprek

'Gesprek' is the correct word for a 'conversation' about holiday plans.

fill blank A1

Na de vergadering hadden we een kort ___ over de volgende stappen.

正解! おしい! 正解: gesprek

A 'gesprek' (conversation) is appropriate for discussing next steps after a meeting.

fill blank A1

Het was een interessant ___ met de nieuwe collega.

正解! おしい! 正解: gesprek

You have an 'interesting conversation' ('interessant gesprek') with a colleague.

fill blank A1

Kunnen we morgen een ___ hebben over dit onderwerp?

正解! おしい! 正解: gesprek

You can 'have a conversation' ('een gesprek hebben') about a topic.

fill blank A1

Ik geniet altijd van een goed ___ met mijn familie.

正解! おしい! 正解: gesprek

Enjoying a 'good conversation' ('goed gesprek') with family is a common phrase.

multiple choice A1

Welk woord betekent 'een praatje tussen twee of meer mensen'?

正解! おしい! 正解: het gesprek

'Het gesprek' is a noun that means 'a talk between two or more people'. The other options are 'the car', 'the house', and 'the chair'.

multiple choice A1

Kies het juiste Nederlandse woord voor 'conversation'.

正解! おしい! 正解: het gesprek

The Dutch word for 'conversation' is 'het gesprek'. 'De tafel' means 'the table', 'de telefoon' means 'the telephone', and 'het boek' means 'the book'.

multiple choice A1

Welke van deze woorden is een zelfstandig naamwoord (noun)?

正解! おしい! 正解: het gesprek

'Het gesprek' is a noun. 'Lopen' (to walk) and 'eten' (to eat) are verbs, and 'rood' (red) is an adjective.

true false A1

Je kunt een 'gesprek' hebben met je vrienden.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'een gesprek hebben' means to have a conversation, which you can do with friends.

true false A1

Een 'gesprek' is altijd iets wat je alleen doet.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, a 'gesprek' involves two or more people. It's not something you do alone.

true false A1

Het woord 'gesprek' betekent 'een huis'.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, 'gesprek' means 'a talk' or 'a conversation', not 'a house'. The Dutch word for 'a house' is 'een huis'.

listening A1

Listen for 'gesprek'.

正解! おしい! 正解: Ik heb een gesprek met mijn leraar.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Pay attention to the word 'lang'.

正解! おしい! 正解: Het gesprek duurde lang.
正解! おしい! 正解:
listening A1

What kind of 'gesprek' did they have?

正解! おしい! 正解: Ze hadden een goed gesprek.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Ik wil een gesprek hebben.

Focus: gesprek

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Dit is een belangrijk gesprek.

Focus: belangrijk

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Heb jij een gesprek gehad?

Focus: gehad

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence about having a conversation with a friend. Use the Dutch word 'gesprek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik heb een gesprek met mijn vriend.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you are planning to talk to your teacher. Write a simple Dutch sentence saying 'I want to have a conversation with the teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik wil een gesprek met de docent hebben.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a Dutch sentence stating that the conversation was long. Use 'lang' for long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Het gesprek was lang.

正解! おしい! 正解:
reading A1

What are the brother and his colleague talking about?

Read this passage:

Mijn broer heeft een gesprek met zijn collega. Ze praten over werk. Het gesprek duurt twintig minuten.

What are the brother and his colleague talking about?

正解! おしい! 正解: Work

The passage says 'Ze praten over werk' which means 'They talk about work'.

正解! おしい! 正解: Work

The passage says 'Ze praten over werk' which means 'They talk about work'.

reading A1

Where are Sarah and Tom having their conversation?

Read this passage:

Sarah en Tom hebben een gesprek. Ze zitten in het café. Het is een gezellig gesprek.

Where are Sarah and Tom having their conversation?

正解! おしい! 正解: In the café

The passage states 'Ze zitten in het café', meaning 'They are sitting in the café'.

正解! おしい! 正解: In the café

The passage states 'Ze zitten in het café', meaning 'They are sitting in the café'.

reading A1

Who is asking questions in the conversation?

Read this passage:

De leraar heeft een gesprek met de student. De student stelt vragen. Het gesprek helpt de student.

Who is asking questions in the conversation?

正解! おしい! 正解: The student

The passage says 'De student stelt vragen', meaning 'The student asks questions'.

正解! おしい! 正解: The student

The passage says 'De student stelt vragen', meaning 'The student asks questions'.

listening A2

Listen for 'gesprek' in the sentence about talking to a boss.

正解! おしい! 正解: Ik heb een belangrijk gesprek met mijn baas.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for 'gesprek' in the sentence about an interesting talk.

正解! おしい! 正解: Ons gesprek was erg interessant.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for 'gesprek' in the question about having a talk tomorrow.

正解! おしい! 正解: Kunnen we morgen een gesprek hebben?
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Ik wil graag een gesprek met je.

Focus: gesprek (geh-SPREK)

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Het gesprek ging over werk.

Focus: ging over (hing OH-ver)

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

We hebben een goed gesprek gehad.

Focus: gehad (geh-HAT)

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Het was een leuk gesprek

This sentence means 'It was a nice conversation.' In Dutch, the structure is usually Subject + Verb + Article + Adjective + Noun.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: We hebben het gesprek over het weer

This sentence means 'We are having a conversation about the weather.' The verb 'hebben' (to have) comes after the subject 'We'.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ik had een gesprek met mijn collega

This means 'I had a conversation with my colleague.' The structure is Subject + Verb + Article + Noun + Prepositional Phrase.

fill blank B1

Na een lang en intensief ___, kwamen de collega's tot een overeenstemming.

正解! おしい! 正解: gesprek

In this context, 'gesprek' fits best as it refers to a discussion or conversation that leads to an agreement.

fill blank B1

Zij had een diepgaand ___ met haar mentor over haar carrièrekeuzes.

正解! おしい! 正解: gesprek

'Gesprek' is the most appropriate word here, indicating a meaningful discussion.

fill blank B1

Tijdens het ___ wisselden de vrienden ideeën uit over hun vakantieplannen.

正解! おしい! 正解: gesprek

The exchange of ideas happens during a 'gesprek' (conversation).

fill blank B1

Het wekelijkse ___ met de therapeut hielp haar haar problemen te verwerken.

正解! おしい! 正解: gesprek

Therapy sessions are typically conversations or 'gesprekken'.

fill blank B1

Voorafgaand aan de vergadering hadden de directeuren een kort ___ om de agenda door te nemen.

正解! おしい! 正解: gesprek

A short discussion or 'gesprek' would be held to go over an agenda.

fill blank B1

Na het ___ voelde hij zich veel lichter, alsof er een last van zijn schouders was gevallen.

正解! おしい! 正解: gesprek

A conversation where someone unburdens themselves can make them feel lighter. 'Gesprek' fits this context.

listening B1

What kind of talk is happening tomorrow?

正解! おしい! 正解: Ik heb morgen een belangrijk gesprek met mijn baas.
正解! おしい! 正解:
listening B1

What was the topic of the conversation?

正解! おしい! 正解: Het gesprek ging over de nieuwe plannen voor het project.
正解! おしい! 正解:
listening B1

What type of conversation is being suggested?

正解! おしい! 正解: Kunnen we dit tijdens een telefoongesprek bespreken?
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Ik heb een goed gesprek gehad.

Focus: goed gesprek

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

We hadden een lang gesprek over onze vakantieplannen.

Focus: lang gesprek, vakantieplannen

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Dat was een belangrijk gesprek voor mijn carrière.

Focus: belangrijk gesprek, carrière

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you're planning a casual catch-up with a friend. Write a short WhatsApp message in Dutch to suggest a 'gesprek' over coffee. Include details about when and where.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoi [Vriend's naam]! Zin in een kopje koffie binnenkort? Kunnen we even gezellig een gesprek hebben. Wanneer zou jou schikken en waar zullen we afspreken?

正解! おしい! 正解:
writing B1

You had an important 'gesprek' at work. Write two sentences in Dutch describing who you spoke with and what the main topic of the conversation was.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik had vandaag een belangrijk gesprek met mijn baas. We hebben de voortgang van het project besproken en de volgende stappen gepland.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short note in Dutch to your housemate asking them to have a 'gesprek' with you about household chores, as you feel there's an imbalance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoi [Huisgenoot's naam], ik zou graag een gesprek met je willen hebben over de huishoudelijke taken. Ik heb het gevoel dat de verdeling een beetje oneerlijk is, kunnen we erover praten?

正解! おしい! 正解:
reading B1

Hoe voelde de man zich na het gesprek met de psycholoog?

Read this passage:

Na het lange en diepgaande gesprek met de psycholoog voelde hij zich veel lichter. Ze hadden eindelijk de kern van zijn problemen aangeraakt en hij zag nu mogelijkheden voor verbetering. Het was een zwaar, maar noodzakelijk gesprek.

Hoe voelde de man zich na het gesprek met de psycholoog?

正解! おしい! 正解: Lichter

De passage zegt 'voelde hij zich veel lichter' na het gesprek.

正解! おしい! 正解: Lichter

De passage zegt 'voelde hij zich veel lichter' na het gesprek.

reading B1

Waarom had de burgemeester een gesprek met de inwoners?

Read this passage:

De burgemeester had een openhartig gesprek met de inwoners van de stad. Er waren zorgen over de nieuwe bouwplannen, en hij wilde hun mening horen. Hoewel niet iedereen het eens was, was het een vruchtbaar gesprek.

Waarom had de burgemeester een gesprek met de inwoners?

正解! おしい! 正解: Om hun mening over de bouwplannen te horen

De passage vermeldt 'hij wilde hun mening horen' over de bouwplannen.

正解! おしい! 正解: Om hun mening over de bouwplannen te horen

De passage vermeldt 'hij wilde hun mening horen' over de bouwplannen.

reading B1

Waarom oefende ze urenlang voor het gesprek?

Read this passage:

Voor het sollicitatiegesprek had ze urenlang geoefend. Ze wilde zeker zijn dat ze alle vragen goed kon beantwoorden en een goede indruk kon maken. Het gesprek duurde langer dan verwacht, maar ze had een goed gevoel.

Waarom oefende ze urenlang voor het gesprek?

正解! おしい! 正解: Ze wilde een goede indruk maken

De passage zegt 'Ze wilde zeker zijn dat ze alle vragen goed kon beantwoorden en een goede indruk kon maken.'

正解! おしい! 正解: Ze wilde een goede indruk maken

De passage zegt 'Ze wilde zeker zijn dat ze alle vragen goed kon beantwoorden en een goede indruk kon maken.'

fill blank B2

Na een lang en geanimeerd ___ besloten ze samen te werken aan het project.

正解! おしい! 正解: gesprek

Here, 'gesprek' (conversation) fits best as it describes a discussion leading to a decision.

fill blank B2

Het wekelijkse teamoverleg mondde uit in een constructief ___ over de nieuwe strategie.

正解! おしい! 正解: gesprek

'Gesprek' (conversation) is the most suitable word to describe a constructive discussion during a team meeting.

fill blank B2

De sollicitant maakte een goede indruk tijdens het eerste ___ met de HR-manager.

正解! おしい! 正解: gesprek

In this context, 'gesprek' refers to the job interview.

fill blank B2

Tijdens een informeel ___ op de receptie wisselden de collega's ideeën uit.

正解! おしい! 正解: gesprek

An 'informeel gesprek' (informal conversation) is where colleagues would exchange ideas at a reception.

fill blank B2

Het gevoelige onderwerp vereiste een voorzichtig en discreet ___ tussen de betrokken partijen.

正解! おしい! 正解: gesprek

A 'gesprek' (conversation) is necessary for discussing a sensitive topic carefully and discreetly.

fill blank B2

Zijn vermogen om een open en eerlijk ___ te voeren, maakte hem tot een geliefde mentor.

正解! おしい! 正解: gesprek

The ability to have an open and honest 'gesprek' (conversation) makes someone a good mentor.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 'Na een lang en intensief ___ voelden we ons allebei uitgeput, maar tevreden met de uitkomst.'

正解! おしい! 正解: gesprek

'Gesprek' (conversation) fits best as it implies an exchange between people, leading to an outcome. 'Monoloog' (monologue) is one person speaking, 'dialoog' (dialogue) is often used in a more literary or theoretical context, and 'speech' (speech) is a formal address.

multiple choice B2

Which word best describes a formal discussion between a manager and an employee about performance?

正解! おしい! 正解: gesprek

'Gesprek' (conversation) is the most neutral and appropriate term for a formal discussion. 'Roddel' (gossip) and 'kletspraatje' (small talk) are informal, and 'fluistering' (whisper) refers to speaking softly.

multiple choice B2

Which of these sentences correctly uses the word 'gesprek'?

正解! おしい! 正解: Het gesprek duurde uren, maar we kwamen niet tot een oplossing.

'Gesprek' implies communication between two or more people. The other options describe non-human interactions or talking to oneself.

true false B2

A 'gesprek' always implies a friendly exchange of words.

正解! おしい! 正解: 間違い

While 'gesprek' can be friendly, it can also be formal, serious, or even confrontational, as long as it involves an exchange between people.

true false B2

If you have a 'gesprek' with someone, you are actively participating in a spoken exchange.

正解! おしい! 正解: 正しい

A 'gesprek' by definition involves active participation and exchange of words between individuals.

true false B2

The word 'gesprek' can be used to describe communication in written form.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Gesprek' specifically refers to spoken communication between people. Written communication would be referred to with other terms, like 'briefwisseling' (correspondence) or 'e-mailverkeer' (email traffic).

writing B2

Write a short paragraph about a memorable conversation you had. Describe who you talked to, what you discussed, and how the conversation made you feel. Use the word 'gesprek' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Afgelopen week had ik een heel interessant gesprek met mijn oude leraar. We hebben gesproken over de toekomst van het onderwijs en hoe technologie daarin een rol speelt. Het was een inspirerend gesprek en ik voelde me erg gemotiveerd na afloop.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are preparing for a job interview. Write down three questions you would like to ask your potential employer during the 'gesprek'. Explain briefly why each question is important to you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tijdens het gesprek zou ik graag willen vragen naar de teamdynamiek binnen het bedrijf, omdat ik een collaboratieve werkomgeving erg waardeer. Ook zou ik willen weten welke groeimogelijkheden er zijn, aangezien persoonlijke ontwikkeling voor mij essentieel is. Ten slotte vraag ik naar de bedrijfscultuur om te zien of deze past bij mijn waarden.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a situation where a conversation (gesprek) went unexpectedly well or poorly. What happened, and what did you learn from it? Focus on the impact of the conversation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik herinner me een gesprek met een vriend dat onverwacht slecht ging. We hadden een meningsverschil over een klein detail, maar het escaleerde snel tot een verhitte discussie. Ik leerde dat het belangrijk is om kalm te blijven en actief te luisteren, zelfs als je het oneens bent, om een gesprek constructief te houden.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Wat was de belangrijkste factor voor het succes van het gesprek?

Read this passage:

Na een lang en intensief gesprek met de directie werd uiteindelijk een compromis bereikt. Beide partijen waren tevreden met de uitkomst, hoewel er nog enkele details moesten worden uitgewerkt. Het was duidelijk dat de open communicatie tijdens dit gesprek cruciaal was voor het succes.

Wat was de belangrijkste factor voor het succes van het gesprek?

正解! おしい! 正解: Open communicatie

De passage stelt expliciet dat 'de open communicatie tijdens dit gesprek cruciaal was voor het succes'.

正解! おしい! 正解: Open communicatie

De passage stelt expliciet dat 'de open communicatie tijdens dit gesprek cruciaal was voor het succes'.

reading B2

Welke actie van de kandidaat droeg bij aan een positieve indruk tijdens het gesprek?

Read this passage:

Voorafgaand aan het sollicitatiegesprek had de kandidaat zich grondig voorbereid. Ze had de website van het bedrijf bestudeerd en mogelijke vragen geoefend. Tijdens het gesprek kon ze daardoor vol vertrouwen antwoord geven en ook slimme vragen stellen. Dit heeft zeker bijgedragen aan een positieve indruk.

Welke actie van de kandidaat droeg bij aan een positieve indruk tijdens het gesprek?

正解! おしい! 正解: Het oefenen van mogelijke antwoorden

De passage vermeldt dat ze 'mogelijke vragen geoefend' had en daardoor 'vol vertrouwen antwoord kon geven', wat bijdroeg aan een positieve indruk.

正解! おしい! 正解: Het oefenen van mogelijke antwoorden

De passage vermeldt dat ze 'mogelijke vragen geoefend' had en daardoor 'vol vertrouwen antwoord kon geven', wat bijdroeg aan een positieve indruk.

reading B2

Wat was het resultaat van het telefoongesprek?

Read this passage:

Het telefoongesprek duurde langer dan verwacht, maar het was productief. Er werden belangrijke beslissingen genomen en alle misverstanden werden uit de weg geruimd. Beide bellers waren opgelucht dat ze alles hadden kunnen bespreken en keken uit naar de volgende stappen.

Wat was het resultaat van het telefoongesprek?

正解! おしい! 正解: Belangrijke beslissingen en opgeloste misverstanden

De passage zegt dat 'Belangrijke beslissingen werden genomen en alle misverstanden werden uit de weg geruimd'.

正解! おしい! 正解: Belangrijke beslissingen en opgeloste misverstanden

De passage zegt dat 'Belangrijke beslissingen werden genomen en alle misverstanden werden uit de weg geruimd'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ik had een gesprek met haar

This sentence structure is common in Dutch, with the verb (had) often in the second position in a main clause.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Het gesprek ging over het werk

Here, 'het gesprek' is the subject, followed by the verb 'ging' and then the prepositional phrase 'over het werk'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: We moeten een belangrijk gesprek voeren

The modal verb 'moeten' is followed by the direct object 'een belangrijk gesprek' and then the infinitive 'voeren'.

fill blank C1

Na een langdurige discussie kwamen ze eindelijk tot een ___ over de strategie.

正解! おしい! 正解: overeenkomst

In this context, 'gesprek' would imply a more general talk, whereas the sentence implies a resolution was reached after discussion, hence 'overeenkomst' (agreement) is the best fit.

fill blank C1

Haar vermogen om complexe ideeën helder uit te leggen, maakte haar tot een gewilde partner voor elk diepgaand ___.

正解! おしい! 正解: gesprek

The sentence emphasizes the two-way interaction and exchange of complex ideas, making 'gesprek' (talk/conversation) the most appropriate choice.

fill blank C1

Tijdens het informele ___ tussen de CEO's werden belangrijke beslissingen genomen over de fusie.

正解! おしい! 正解: overleg

While 'gesprek' could fit, 'overleg' (consultation/deliberation) better conveys the nature of decision-making among executives.

fill blank C1

De psycholoog leidde een therapeutisch ___ om de onderliggende problemen van de patiënt te achterhalen.

正解! おしい! 正解: gesprek

A 'gesprek' is a broad term for a talk, and in a therapeutic context, it's a common and fitting description for the interaction.

fill blank C1

Een open en eerlijk ___ is essentieel voor het oplossen van conflicten binnen een team.

正解! おしい! 正解: gesprek

An 'open en eerlijk gesprek' (open and honest talk) is a standard phrase used to emphasize the communication needed for conflict resolution.

fill blank C1

Zonder enige voorbereiding sprong hij midden in het politieke ___ met scherpe argumenten.

正解! おしい! 正解: debat

The phrase 'scherpe argumenten' (sharp arguments) implies a formal and often contentious exchange, making 'debat' (debate) the most accurate choice over a general 'gesprek'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ik had een lang gesprek over het weer.

The correct order forms the sentence 'I had a long conversation about the weather.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Je moet het gesprek niet onderbreken.

The correct order forms the sentence 'You should not interrupt the conversation.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Het gesprek leidde tot een verhitte discussie.

The correct order forms the sentence 'The conversation led to a heated discussion.'

fill blank C2

Na een langdurige onderhandeling mondde het ___ uit in een bevredigende overeenkomst voor beide partijen.

正解! おしい! 正解: overleg

In this context, 'overleg' (consultation/discussion) fits best to describe a negotiation process leading to an agreement, rather than a simple 'gesprek' which is more general. 'Ruzie' means argument, 'monoloog' is a monologue, and 'lezing' is a lecture.

fill blank C2

De subtiliteiten van hun non-verbale communicatie tijdens het ___ waren evenzeggend als de uitgesproken woorden.

正解! おしい! 正解: dialoog

'Dialoog' (dialogue) emphasizes the exchange between two or more people, making it suitable when discussing nuances of communication beyond just the spoken word. 'Interview' is more formal, 'debat' implies disagreement, and 'spraak' means speech in general.

fill blank C2

De voorzitter opende het ___ met een korte introductie, waarna de deelnemers hun standpunten konden uiteenzetten.

正解! おしい! 正解: vergadering

A 'vergadering' (meeting) is a formal gathering for discussion, which aligns with a chairman opening proceedings for participants to state their views. 'Bijeenkomst' is a general gathering, 'onderhoud' is maintenance or an interview, and 'conferentie' is a large-scale conference.

fill blank C2

Hoewel het een informeel ___ leek, waren de implicaties ervan voor de bedrijfsvoering aanzienlijk.

正解! おしい! 正解: onderonsje

An 'onderonsje' (private chat/tete-a-tete) implies an informal, often discreet conversation, which contrasts with its significant business implications, making it the best fit. 'Praatje' is a casual chat, 'bespreking' is a discussion, and 'verhaal' is a story.

fill blank C2

De diepgaande psychologische inzichten kwamen naar voren gedurende het therapeutische ___ tussen de patiënt en de behandelaar.

正解! おしい! 正解: sessie

A 'sessie' (session) is a standard term for a meeting, especially in a therapeutic context, where deep insights are uncovered through interaction. 'Consult' is a professional advice-giving meeting, 'therapie' is the treatment itself, and 'uitwisseling' is an exchange.

fill blank C2

Zijn vaardigheid in het voeren van coherente en overtuigende ___ maakte hem tot een gerespecteerd spreker in elk forum.

正解! おしい! 正解: betogen

'Betogen' (arguments/discourses) refers to structured and persuasive speeches or discussions, which perfectly describes the skill of a respected speaker in a forum. 'Redes' are speeches, 'discussies' are discussions, and 'communicatie' is communication in general.

multiple choice C2

Welke van de volgende woorden is GEEN synoniem voor 'gesprek' in de context van een formele discussie?

正解! おしい! 正解: monoloog

Een monoloog is een toespraak door één persoon, terwijl een gesprek altijd interactie tussen meerdere personen impliceert.

multiple choice C2

In welke situatie zou het woord 'gesprek' het meest toepasselijk zijn om een informele, persoonlijke uitwisseling van gedachten te beschrijven?

正解! おしい! 正解: Een hartig gesprek tussen twee goede vrienden over hun relatieproblemen.

De andere opties beschrijven meer formele of openbare interacties. 'Een hartig gesprek' duidt op een diepgaande en persoonlijke uitwisseling.

multiple choice C2

Welke van de volgende zinnen gebruikt 'gesprek' op een manier die een negatieve connotatie van onenigheid of conflict suggereert?

正解! おしい! 正解: Het gesprek mondde uit in een verhitte discussie zonder consensus.

De zinsnede 'mondde uit in een verhitte discussie zonder consensus' impliceert dat het gesprek negatief afliep, met onenigheid en zonder overeenstemming.

true false C2

Het is gepast om 'gesprek' te gebruiken om de interne dialoog van een persoon met zichzelf te beschrijven.

正解! おしい! 正解: 間違い

Het woord 'gesprek' impliceert altijd interactie tussen twee of meer personen. Voor een interne dialoog zou men eerder 'gedachten' of 'monoloog' gebruiken.

true false C2

Een 'gesprek' kan zowel mondeling als schriftelijk plaatsvinden, zolang er sprake is van uitwisseling tussen mensen.

正解! おしい! 正解: 正しい

Hoewel 'gesprek' vaak mondeling is, kan het ook verwijzen naar een schriftelijke uitwisseling, zoals in 'e-mailgesprek' of 'chatgesprek', waarbij interactie tussen personen centraal staat.

true false C2

Het woord 'gesprek' kan gebruikt worden om een officiële zitting van een rechtbank te beschrijven waar getuigen worden gehoord.

正解! おしい! 正解: 間違い

Voor een officiële zitting van een rechtbank zou men specifieke termen gebruiken zoals 'zitting', 'verhoor', of 'proces'. Een 'gesprek' is te algemeen en informeel voor deze context.

listening C2

Focus on the diplomatic context and the outcome of their discussion.

正解! おしい! 正解: Na een intensieve discussie kwamen de diplomaten tot een unaniem besluit, wat de weg vrijmaakte voor verdere onderhandelingen. Hun dialoog was cruciaal voor het bereiken van consensus.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Listen for how the philosopher's lecture was received and what followed.

正解! おしい! 正解: De filosoof ontvouwde zijn complexe theorieën in een lezing die het publiek diepgaand raakte. De daaropvolgende interactie met de toehoorders verhelderde nog vele nuances van zijn gedachtegoed.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Pay attention to the setting and the nature of the disagreement.

正解! おしい! 正解: Tijdens de jaarlijkse aandeelhoudersvergadering ontstond er een levendige woordenwisseling over de toekomstige strategie van het bedrijf, waarbij elk standpunt uitvoerig werd beargumenteerd.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Bespreek de ethische implicaties van kunstmatige intelligentie in de medische sector en hoe dit de patiëntenzorg kan beïnvloeden.

Focus: ethische implicaties, kunstmatige intelligentie, medische sector, patiëntenzorg

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Analyseer de sociaal-economische gevolgen van de globalisering op lokale gemeenschappen en stel mogelijke oplossingen voor om negatieve effecten te mitigeren.

Focus: sociaal-economische gevolgen, globalisering, lokale gemeenschappen, negatieve effecten mitigeren

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Evalueer de effectiviteit van verschillende onderwijsmodellen in het bevorderen van kritisch denken en creativiteit bij studenten op universitair niveau.

Focus: effectiviteit, onderwijsmodellen, kritisch denken, creativiteit, universitair niveau

正解! おしい! 正解:
writing C2

Stel je voor dat je een belangrijk gesprek hebt gehad met je werkgever over je carrièrepad. Schrijf een korte notitie aan een collega waarin je de belangrijkste uitkomsten van dit gesprek deelt en eventuele vervolgstappen bespreekt. Gebruik formeel taalgebruik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Beste [Naam Collega], Vandaag heb ik een constructief gesprek gevoerd met [Naam Werkgever] betreffende mijn carrièrepad binnen het bedrijf. We hebben diverse mogelijkheden besproken en concrete doelen vastgesteld voor de komende periode. Ik zal je binnenkort nader informeren over de specifieke details en de daaruit voortvloeiende actiepunten. Jouw input zou waardevol zijn bij het bepalen van de meest effectieve benadering voor deze ontwikkeling. Met vriendelijke groet, [Jouw Naam]

正解! おしい! 正解:
writing C2

Je hebt deelgenomen aan een intensief sollicitatiegesprek. Schrijf een e-mail naar de recruiter waarin je je dankbaarheid uitspreekt voor de gelegenheid en kort reflecteert op een specifiek punt dat tijdens het gesprek is besproken, om je interesse nogmaals te benadrukken. Houd de toon professioneel en beknopt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Geachte [Naam Recruiter], Hartelijk dank voor de gelegenheid om deel te nemen aan het sollicitatiegesprek voor de functie van [Functienaam] op [Datum]. Ik heb het gesprek als zeer informatief en boeiend ervaren. Met name onze discussie over [specifiek punt uit het gesprek] heeft mijn interesse in deze rol verder versterkt. Ik zie uit naar een reactie van uw kant. Met vriendelijke groet, [Jouw Naam]

正解! おしい! 正解:
writing C2

Beschrijf een situatie waarin een misverstand is ontstaan tijdens een gesprek, en hoe dit uiteindelijk is opgelost. Focus op de communicatieve aspecten die hebben geleid tot het misverstand en de strategieën die zijn toegepast om het te verhelderen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tijdens een projectvergadering ontstond er een misverstand over de taakverdeling. Ik had de indruk dat mijn collega verantwoordelijk was voor de analyse van de data, terwijl hij aannam dat dit mijn taak was. Dit kwam voort uit een te beknopte instructie van mijn kant, zonder expliciete taaktoewijzing. Om dit op te lossen, heb ik hem direct na de vergadering benaderd voor een verhelderend gesprek. We hebben samen de taken opnieuw doorgenomen en duidelijke afspraken gemaakt over wie wat zou doen. Dit incident benadrukte het belang van expliciete communicatie en het controleren van wederzijds begrip.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Welke van de volgende beweringen is de meest accurate samenvatting van de passage?

Read this passage:

De discussie over de toekomst van artificiële intelligentie (AI) is een constant onderwerp van gesprek in academische kringen en daarbuiten. Hoewel sommigen de potentiële voordelen benadrukken, zoals vooruitgang in geneeskunde en efficiëntieverbetering, uiten anderen hun zorgen over ethische dilemma's, werkgelegenheid en de autonomie van AI-systemen. Er zijn sterke argumenten aan beide kanten, en het vinden van een gebalanceerde benadering vereist een diepgaand en voortdurend maatschappelijk gesprek.

Welke van de volgende beweringen is de meest accurate samenvatting van de passage?

正解! おしい! 正解: De toekomst van AI is een complex onderwerp met zowel potentiële voordelen als ethische zorgen, waarover een maatschappelijk debat noodzakelijk is.

De passage bespreekt zowel de voordelen (geneeskunde, efficiëntie) als de zorgen (ethiek, werkgelegenheid, autonomie) en benadrukt de noodzaak van een 'diepgaand en voortdurend maatschappelijk gesprek', wat deze optie de meest complete en accurate samenvatting maakt.

正解! おしい! 正解: De toekomst van AI is een complex onderwerp met zowel potentiële voordelen als ethische zorgen, waarover een maatschappelijk debat noodzakelijk is.

De passage bespreekt zowel de voordelen (geneeskunde, efficiëntie) als de zorgen (ethiek, werkgelegenheid, autonomie) en benadrukt de noodzaak van een 'diepgaand en voortdurend maatschappelijk gesprek', wat deze optie de meest complete en accurate samenvatting maakt.

reading C2

Wat is volgens de tekst het voornaamste doel van een effectief functioneringsgesprek?

Read this passage:

In veel professionele omgevingen is het voeren van effectieve functioneringsgesprekken cruciaal voor de ontwikkeling van medewerkers. Deze gesprekken bieden een gestructureerd kader voor het bespreken van prestaties, het stellen van doelen en het identificeren van ontwikkelingsbehoeften. Een goed gevoerd functioneringsgesprek kan leiden tot verbeterde motivatie, helderdere verwachtingen en een positievere werkcultuur. Het vereist echter wel voorbereiding van beide partijen en een open dialoog.

Wat is volgens de tekst het voornaamste doel van een effectief functioneringsgesprek?

正解! おしい! 正解: Het bevorderen van de ontwikkeling van medewerkers door prestaties en doelen te bespreken en behoeften te identificeren.

De passage stelt dat functioneringsgesprekken 'een gestructureerd kader bieden voor het bespreken van prestaties, het stellen van doelen en het identificeren van ontwikkelingsbehoeften', wat direct verband houdt met de ontwikkeling van medewerkers.

正解! おしい! 正解: Het bevorderen van de ontwikkeling van medewerkers door prestaties en doelen te bespreken en behoeften te identificeren.

De passage stelt dat functioneringsgesprekken 'een gestructureerd kader bieden voor het bespreken van prestaties, het stellen van doelen en het identificeren van ontwikkelingsbehoeften', wat direct verband houdt met de ontwikkeling van medewerkers.

reading C2

Welke rol speelt facilitering in de effectiviteit van een groepsgesprek?

Read this passage:

De dynamiek van een groepsgesprek kan aanzienlijk variëren afhankelijk van de samenstelling van de groep en het onderwerp. In een goed geleid groepsgesprek kunnen diverse perspectieven leiden tot innovatieve oplossingen en een dieper begrip van complexe vraagstukken. Echter, zonder adequate facilitering kunnen groepsgesprekken verzanden in ongeordende discussies of gedomineerd worden door enkele luide stemmen, waardoor de effectiviteit teniet wordt gedaan.

Welke rol speelt facilitering in de effectiviteit van een groepsgesprek?

正解! おしい! 正解: Adequate facilitering voorkomt dat groepsgesprekken verzanden en zorgt voor een evenwichtige deelname.

De passage stelt dat 'zonder adequate facilitering kunnen groepsgesprekken verzanden in ongeordende discussies of gedomineerd worden door enkele luide stemmen', wat impliceert dat facilitering cruciaal is voor het voorkomen van deze problemen en het bevorderen van effectiviteit.

正解! おしい! 正解: Adequate facilitering voorkomt dat groepsgesprekken verzanden en zorgt voor een evenwichtige deelname.

De passage stelt dat 'zonder adequate facilitering kunnen groepsgesprekken verzanden in ongeordende discussies of gedomineerd worden door enkele luide stemmen', wat impliceert dat facilitering cruciaal is voor het voorkomen van deze problemen en het bevorderen van effectiviteit.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Het gesprek escaleerde snel in een verhitte discussie.

This sentence describes how a conversation quickly turned into a heated discussion. The word 'gesprek' is the subject of the sentence.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ondanks de meningsverschillen wisten zij het gesprek constructief te houden.

This sentence indicates that despite disagreements, they managed to keep the conversation constructive. 'Het gesprek' is the direct object here.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Na urenlang het gesprek te hebben gevoerd, bereikten ze eindelijk een consensus.

This sentence explains that after a long conversation, they finally reached a consensus. 'Het gesprek' is again the direct object.

/ 120 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!